Č
- SADA REPRODUKTORŮ MXS DIGITÁLNÍ ZVUK 2.1
ESKY
POKYNY PRO UŽIVATELE:
• Pro správné používání dodržujte níže uvedené pokyny.
OKOLNÍ PROSTŘEDÍ:
• Nepoužívejte v podmínkách extrémních teplot a/nebo vlhkosti.
• Mezi zadní částí jednotky a zdí nechte prostor minimálně 10 cm.
• I když je systém vybaven magnetickým stíněním, může způsobit zkreslení obrazu, pokud se nachází v přílišné blízkosti obrazovky (monitoru počítače nebo televizní
obrazovky.)
• Basový reproduktor neumisťujte proti těmto zařízením.
BEZPEČNOST:
• Netahejte za napájecí šňůru, když si ji přejete odpojit. Jinak riskujete, že ji poškodíte a učiníte tak nebezpečnou pro uživatele.
• Napájení vypojujte zatáhnutím za těleso zásuvky.
ÚDRŽBA:
• Nepoužívejte rozpouštědla.
• Používejte nejlépe měkký, lehce navlhčený kus hadru.
• Svá magnetická média (kazety, kreditní karty atd.) uchovávejte mimo soupravu 2.1.
• V případě problému svůj přístroj vypojte ze sítě a svěřte jej odborníkovi na opravu.
INSTALACE SYSTÉMU:
• Basový reproduktor: Doporučujeme upřednostnit umístění na zemi u zdi, protože to zajistí lepší rozptyl zvuku.
• Satelitní reproduktory: Pro lepší odraz zvuku vám doporučujeme umístit satelitní reproduktory do výše hlavy.
• Zapojení (zadní strana centrální jednotky): Před zprovozněním zapojte reproduktory a audio zdroj.
INPUT značí zapojení zdroje - OUPUT značí zapojení přídavných reproduktorů.
усский - О
О О О MXS
О
У О 2.1
О О О
О
:
• ля правильного использования следуйте нижеприведенным инструкциям.
У
О
Я О Ь О А
Я:
• е пользоваться в условиях экстремальных температуры и влажности.
• Оставляйте пространство не менее 10 см между задней стенкой сабвуфера и стеной.
• отя система снабжена магнитной защитой, она может вызвать искажения изображения при слишком близком расположении от экрана телевизора или дисплея компьютера.
• е устанавливайте сабвуфер вплотную к этим приборам.
О А
О
:
• ри отключении шнура питания не тяните за шнур: вы можете его повредить и сделать опасным для других.
• Отключайте питание, вытягивая вилку за корпус.
У О :
• е пользуйтесь растворителями.
• ользуйтесь слегка влажной мягкой тряпочкой.
• е храните вблизи комплекта 2.1 магнитные носители информации: кассеты, кредитные карты.
• ри возникновении проблем отключите аппарат и отдайте его в специализированную ремонтную мастерскую.
У А О А
:
• абвуфер: ля лучшего распространения звука сабвуфер предпочтительно устанавливать на пол вблизи стены.
• олонки окружающего звука: ля лучшей звуковой отдачи рекомендуется устанавливать колонки окружающего звука на уровне головы.
• одключение (задняя стенка сабвуфера): одключите колонки и источник звука, не включая их в сеть.
INPUT означает подключение к источнику звука - OUPUT означает подключение колонок.
S
- MXS 2.1 AUDIOJÄRJESTELMÄ
UOMI
YLEISET VAROTOIMET :
• Noudata seuraavia asianmukaiseen käyttöön annettuja ohjeita.
YMPÄRISTÖOLOSUHTEET :
• Älä käytä äärimmäisissä lämpötila- ja/tai kosteusolosuhteissa.
• Jätä vähintään 10 cm tila laatikon takaosan ja seinän väliin.
• Vaikka järjestelmä onkin varustettu ei-magneettisella suojauksella, se saattaa aiheuttaa kuvan vääristymisen, jos se on asetettu liian lähelle (tietokoneen
tai television) näyttöruutua.
• Älä sijoita bassolaatikkoa näitä laitteita vasten.
TURVALLISUUS :
• Älä vedä verkkovirtajohdosta, kun haluat kytkeä sen pois verkosta : saatat vahingoittaa sitä ja tehdä sen käyttäjilleen vaaralliseksi.
• Kytke laite irti verkkovirrasta vetämällä pistoke ulos pistorasiasta.
KUNNOSSAPITO :
• Älä käytä liuottimia.
• Käytä mieluiten pehmeää hiukan kostutettua riepua.
• Säilytä magneettiset välineet etäällä 2.1 -yksiköstä : esim. kasetit, luottokortit.
• Kytke ongelmatilanteissa laite pois verkkovirrasta ja vie se asiantuntijalle korjattavaksi.
JÄRJESTELMÄN ASENNUS :
• Bassolaatikko : Suosittelemme sijoitusta lattialle, lähelle seinää, jotta ääni jakaantuisi parhaiten.
• Lisäkaiuttimet : Jotta äänentoisto olisi paras mahdollinen, suosittelemme lisäkaiuttimien sijoittamista pään korkeudelle.
• Kytkennät (laatikon takaosa) : Kytke kaiuttimet ja audiolähde ennen käyttöä.
INPUT tarkoittaa lähteeseen kytkentöjä - OUPUT tarkoittaa lisäkaiuttimiin kytkentöjä.
U Â .
) .
¥ u Ê
K H e
√ Ë ¢
u ¢ d
± ∂ O
( Ø u
® W
® U
± s
® d
∂ U
« ∞ L
d »
° U ∞ I
u œ «
u §
Ê ±
¥ J u
b ± U
´ M
u ¸ ...
B
« ∞
≠ w
u Á
¢ A
Ë À
• b
s
L J
v
Å
¥ u
O s .
F L K
º ∑
∞ L
È «
« ∞ b
D d
î
F K t
Ë §
n
∑ K
t ∞ K
¥ C
¢ F d
∞ v
p «
– ∞
Í
R œ
b ¥
: Æ
. 2
: 1
Ê .
L U
ù z ∑
‹ «
Æ U
D U
Ë °
X
ß O
J U
W « ∞
d ©
√ ®
.
h
ª ∑
« ∞ L
O `
B K
∞ ∑
w «
≠ M
.
u ‹
B
b ∞ K
§ O
Y
q °
C
≠
v √
´ K
u ‰
B
« ∞ ∫
± s
J s
K ∑ L
« ¸ ∞
§ b
± s
»
∞ I d
, ° U
" .
∞ d √
U Ÿ «
¸ ¢ H
È ≈
∑ u
± º
v
´ K
u ‹
∞ B
‹ «
d «
O q .
A G
U ∞ ∑
U Â °
« ∞ I O
Æ ∂ q
O (
U
T
P
U
W .
L d ¥
« ∞ I
u ‹
∞ B
‹ «
∂ d «
° L J
‹
ö
Å O
∞ ∑ u
v «
´ K
‰
¢ b
2
1 .
S
X
M
"
Æ O U
w
Æ L
« ∞ d
u ‹
∞ B
‹ «
U ´ U
ß L
W
u ´
π L
- ±
° w
´ d
:
U ‰
F L ‡
ß ∑
« ù
‡ U ‹
O U ©
≈ • ∑
• ≈
K M E
O r ∞
∞ º K
‰ «
F L U
ß ∑
ù
v «
´ K
u ‰
B
∫
Á ∞ K
√ œ ≤ U
u ¸ ...
c Ø
« ∞ L
U ‹
K O L
« ∞ ∑ F
¢ ∂ l
:
j
∫ O ‡
« ∞ L
•
.
u È
B
Æ
° W
© u
Ë ¸
Ë / √
« ¸ ...
• d
§ W
œ ¸
Ë ◊
® d
L s
{
Â
M E U
q « ∞
F L
º ∑
ô ¢
1
m 0
• ≈
.
b « ¸
« ∞ π
‚ Ë
b Ë
B M
... « ∞
î d
± R
O s
v °
œ ≤
b √
Ø ∫
ß r
¢ ∂ K
U ≠ W
± º
„
¢ d
• °
« ∞ L
± s
√ Ê
« ô
¸ Ÿ ,
± b
w
º
U © O
± G M
·
G ö
e °
π N
 ±
E U
« ∞ M
√ Ê
± s
¨ r
U ∞ d
•
.
N e ...
_ §
Á «
≥ c
q
I U °
W ±
u ¢ O
B
« ∞
U ‹
ª L
C
∞ L
‚ «
b Ë
Å M
l
C
ô ¢
Ê :
± ‡ U
« _
•
N e ...
_ §
s «
t ´
B K
b ≠
¢ d ¥
b ± U
´ M
z O W
d ° U
∞ J N
¥ W «
∑ G c
q « ∞
Ø U °
V
∫
º
ô ¢
• °
z w .
d ° U
J N
c « ∞
Q î
« ∞ L
J q
≥ O
V
∫
° º
z O W
d ° U
∞ J N
¥ W «
∑ G c
q « ∞
B
H
:
« ± ‡ W
« ù œ
•
.
K u ∞ W
± ∫
u « œ
q ±
F L
º ∑
ô ¢
• ¥
ö .
Æ K O
K W
± ∂ K
L W
≤ U ´
'
L U
W Æ
D F
‰ Æ
F L U
ß ∑
q «
C
H
• ≈
W
u ¢ O
B
« ∞
N e ...
_ §
W «
u ´
π L
s ±
« ´
F O b
W °
º O
© O
G M U
« ∞ L
z q
ß U
° U ∞ u
H k
• ∑
• ≠
∞ b ...
´ t
b «
Ë ≈ ¥
„
U "
§ N
q
B
H
v °
Å
¥ u
M W ,
± F O
J K W
± A
Ë À
• b
W
• U ∞
w
 :
E ‡ U
« ∞ M
O V
¢ d Ø
•
÷
ô ¸
v «
´ K
Ê
± J U
O U ¸
U î ∑
v °
Å
¥ u
W :
u ¢ O ‡
B
« ∞
‡ U ‹
ª L
C
∞ L
‚ «
b Ë
Å M
• ±
‡ W :
L d ¥
« ∞ I
u ‹
∞ B
‹ «
d «
J ∂ ‡
± J ∂
O V
∑ d Ø
v °
Å
, ¥ u
J M W
L L
W ±
u ¢ O
Å
...
F U œ
ß ∑
q ≈
C
≠
v √
´ K
u ‰
B
∞ K ∫
• « ∞
u ‹
B
« ∞
b ¸
B
Ë ±
‹
U ´ U
º L
q « ∞
Å
: Ë
‚ )
b Ë
B M
... « ∞
î d
( ± R
‹
ö
Å O
∑ u
) T
( ¢
N I
P
U
T
W )
± W
F ö
- « ∞
b ¸
B
L
° U ∞
‹
ö
Å O
∞ ∑ u
v «
´ K
b ‰
ö ±
« ∞ F