Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
Herrenrasierer
PC-HR 3012
Scheerapparaat voor mannen • Rasoir Pour Homme • Afeitadora
Rasoio maschile • Shaver for men • Golarka dla mężczyzn
Férfi borotva • Бритва для мужчин •
PC-HR3012_IM
18.10.17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Profi Care PC-HR 3012

  • Página 1 Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • Herrenrasierer PC-HR 3012 Scheerapparaat voor mannen • Rasoir Pour Homme • Afeitadora Rasoio maschile • Shaver for men • Golarka dla mężczyzn Férfi borotva • Бритва для мужчин •...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    DEUTSCH ENGLISH Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ........Seite 3 Overview of the Components ........Page 3 Bedienungsanleitung ..........Seite 4 Instruction Manual ............Page 25 Technische Daten ............Seite 7 Technical Data............Page 28 Garantie ..............Seite 7 Disposal..............Page 28 Entsorgung ..............Seite 8 NEDERLANDS JĘZYK POLSKI Inhoud...
  • Página 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • PC-HR3012_IM 18.10.17...
  • Página 4: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
  • Página 5 WARNUNG: • Laden Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort auf. • Das Gerät ist für den Betrieb mit Sicherheitskleinspannung ausgelegt. Es darf nur an die auf dem Typenschild aufgedruckte Versorgungsspannung angeschlossen werden. • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf.
  • Página 6 Lieferumfang ACHTUNG: 1 x Rasierer Handteil Ziehen Sie nach 2,5 Stunden Ladezeit immer den Stecker 1 x Steckernetzteil aus der Steckdose. 1 x Reinigungspinsel HINWEIS zur Akkulebensdauer: 1 x Aufbewahrungsbeutel 1 x Schutzkappe für das Scherblatt Sie verlängern die Lebensdauer des Akkus, wenn Sie Folgendes beachten: Übersicht der Bedienelemente •...
  • Página 7: Technische Daten

    Technische Daten ACHTUNG: Modell: ..............PC-HR 3012 • Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheu- Nettogewicht: ............ca. 0,175 kg ernde Gegenstände. Schutzart: ................ IPX5 * • Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reini- gungsmittel. Netzteil Schutzklasse: ................Spannungsversorgung: ..AC 100 - 240 V, 50 / 60 Hz, 0,20 A Scherkopf Ausgang: .............DC 4,2 V, 1000 mA...
  • Página 8: Entsorgung

    4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, un- Leistungen an: sachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des • Downloadbereich für Bedienungsanleitungen Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausge- • Downloadbereich für Firmwareupdates schlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel •...
  • Página 9: Speciale Veiligheidsvoorschriften Voor Dit Apparaat

    Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er geschikt voor commercieel gebruik. veel plezier van beleeft. • De voedingsadapter alleen in droge omgevingen gebrui- ken.
  • Página 10 WAARSCHUWING: • Het apparaat op een koele en droge plaats opladen. • Het apparaat is bedoeld om te worden gebruikt met een zeer lage veiligheidsspanning. Uitsluitend aansluiten op een stroomtoevoer die overeenkomt met de specificaties op het typeplaatje. • Repareer het apparaat niet zelf. Neem altijd contact op met een erkende monteur.
  • Página 11 Het apparaat opladen OPMERKING 1. Het apparaat uitschakelen. “ ” is op de schakelaar over de levensduur van oplaadbare batterijen: zichtbaar. • Alleen opladen als de batterij bijna leeg is. 2. Verbind de adapter met de adapteraansluiting aan de • De batterij niet langer dan 2,5 uur opladen. onderkant van het apparaat.
  • Página 12: Technische Specificaties

    Voor vervangende onderdelen neemt u contact op met uw u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadminis- handelaar. tratie. Technische specificaties Model:..............PC-HR 3012 Nettogewicht: ............ong. 0,175 kg Graad van beveiliging tegen vloeistoffen:....... IPX5 * Voedingsadapter Beveiligingsklasse: ..............Voeding: ........AC 100 - 240 V, 50 / 60 Hz, 0,20 A Vermogen: ...........DC 4,2 V, 1000 mA...
  • Página 13: Mode D'emploi

    Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous prévu pour une utilisation professionnelle. saurez profiter votre appareil. •...
  • Página 14: Risque De Choc Électrique

    AVERTISSEMENT : • Si l’appareil tombait par accident dans l’eau, débranchez l’adapta- teur électrique de la prise murale immédiatement. • Charger l’appareil dans un endroit froid et sec. • L’appareil est conçu pour une utilisation avec une très basse tension de sécurité. Branchez uniquement à une alimentation conforme aux caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique.
  • Página 15: Chargement De L'appareil

    Chargement de l’appareil NOTE sur batterie rechargeable longue durée : 1. Éteindre l’appareil. « » est indiqué sur le bouton. Voici quelques conseils pour prolonger la durée de vie de la 2. Branchez la fiche de l’adaptateur au connecteur de batterie rechargeable : l’adaptateur au bas de l’appareil.
  • Página 16: Données Techniques

    Pour des pièces de rechange, veuillez consulter votre l’administration de votre communauté. revendeur. Données techniques Modèle : ............... PC-HR 3012 Poids net : ............env. 0,175 kg Degré de protection contre les liquides : ......IPX5 * Adaptateur électrique Classe de protection : .............
  • Página 17: Manual De Instrucciones

    Manual de instrucciones • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Le agradecemos la confianza depositada en este producto y profesional. esperamos que disfrute de su uso. •...
  • Página 18: Riesgo De Descarga Eléctrica

    AVISO: • Cargue la unidad en un lugar fresco y seco. • El dispositivo está diseñado para ser utilizado con voltaje extra bajo de seguridad. Conecte el dispositivo solamente a una fuente de alimentación conforme a las especificaciones de la etiqueta de clasificación.
  • Página 19: Cargar La Unidad

    Cargar la unidad NOTA sobra la vida útil de la batería recargable: 1. Apague la unidad. En el interruptor “ ” estará visible. • Cargue solamente cuando la batería esté casi total- 2. Conecte el enchufe del adaptador a la toma del adapta- mente gastada.
  • Página 20: Datos Técnicos

    Para las piezas de sustitución, consulte a su distribuidor. Datos técnicos Modelo: ..............PC-HR 3012 Peso neto: ............aprox. 0,175 kg Grado de protección frente a líquidos: ......IPX5 * Adaptador de alimentación Clase de protección: ...............
  • Página 21: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in buon utilizzo del dispositivo. ambito industriale.
  • Página 22 AVVISO: • Caricare l’unità in un luogo fresco e asciutto. • Il dispositivo è destinato all’uso con tensione extra bassa di sicu- rezza. Collegare solo ad un’alimentazione secondo le specifiche indicate sull’etichetta del modello. • Non riparare l’apparecchio da soli. Contattare sempre un tecnico autorizzato.
  • Página 23 Rasarsi NOTA: 1. Rimuovi il coperchio protettivo. • L’indicatore dei minuti sul display fornisce informazioni 2. Premere l’interruttore verso l’alto. “ ” viene visualizzato. sullo stato di carica della batteria. “ 60 ” indica che la 3. Tieni premuto il rasoio sul tuo viso con la giusta angola- batteria è...
  • Página 24: Dati Tecnici

    Dati tecnici Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appo- siti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. Modello: ..............PC-HR 3012 Peso netto: .............ca. 0,175 kg Grado di protezione contro i liquidi: ........ IPX5 * Adattatore Classe di protezione: ..............
  • Página 25: Special Safety Instructions For This Appliance

    Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy commercial use. using the appliance. • The power adapter is only suitable for use in dry rooms. •...
  • Página 26 WARNING: • The appliance is intended for use with safety extra-low voltage. Connect only to a power supply according to the specifications on the rating label. • Do not repair the appliance by yourself. Always contact an author- ized technician. If the connection cable of this appliance has been damaged, it must be replaced with a special connection cable available from the manufacturer or its customer service.
  • Página 27 Shaving NOTE: Mains Operation 1. Remove the protective cover. Is the battery completely empty and do you want to operate 2. Push the switch upwards. “ ” is visible. the appliance with the cord? Charge the battery for a few 3.
  • Página 28: Technical Data

    The battery must be removed before the product will be recycled. Technical Data Contact qualified personnel. Model:..............PC-HR 3012 Information, where batteries / accumulators are to be Net weight: ............. approx. 0.175 kg disposed of can be obtained from your local or municipal Degree of protection against liquids: ......
  • Página 29: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywat- nego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urzą- Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że dzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. działalności gospodarczej.
  • Página 30 OSTRZEŻENIE: • Jeśli urządzenie przypadkowo wpadnie do wody, natychmiast odłącz zasilacz od gniazda ściennego. • Ładować urządzenie w miejscu chłodnym i suchym. • Urządzenie to jest przeznaczone do użytku przy bezpiecznym bardzo niskim napięciu. Należy je podłączać wyłącznie do źródeł zasilania zgodnych ze specyfikacjami na tabliczce znamionowej.
  • Página 31 Ładowanie urządzenia WSKAZÓWKA: 1. Wyłączyć urządzenie. „ ” widoczne jest na przełączniku. Okres życia baterii wielokrotnego ładowania 2. Podłączyć wtyczkę zasilacza do gniazdka zasilacza typu Można wydłużyć okres życia akumulatorka w następujący jack na dolnej części urządzenia. sposób: 3. Podłączyć zasilacz do gniazdka ściennego. •...
  • Página 32: Dane Techniczne

    27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z Dane techniczne 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Model:..............PC-HR 3012 Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o Waga netto: ............ok. 0,175 kg Ul.
  • Página 33: Usuwanie

    Usuwanie Usuwanie / Składowanie baterii wielokrotnego ładowania Urządzenie posiada akumulator. Zużytych bate- rii / akumulatorów nie należy wyrzucać do zwy- kłych odpadów domowych. Akumulator należy wyjąć, zanim produkt zostanie poddany recyklingowi. Skontaktuj się z wykwalifikowanym personelem. Informacje na temat utylizacji baterii / akumulatorów można uzyskać...
  • Página 34: Használati Utasítás

    Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége- használatra készült. detten használja majd a készüléket. • A hálózati adapter csak száraz beltéri használatra alkalmas.
  • Página 35 FIGYELMEZTETÉS: • A készüléket száraz, hűvös helyen töltse. • A készülék csak biztonságos extra kis feszültségről való műkö- désre tervezték. Csak az adattáblán megadottaknak megfelelő tápellátáshoz csatlakoztassa. • Ne javítsa saját kezűleg a készüléket. Mindig lépjen kapcsolatba szakképzett szerelővel. Ha a készülék csatlakozókábele meg- sérült, azt a gyártótól vagy a szervizképviselettől beszerezhető...
  • Página 36 MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS: Újratölthető elemek élettartama • Csak akkor végezzen újratöltést, amikor a telep szinte • A töltés során a csatlakozó szimbólumnak kell megje- teljesen kimerült. lennie a kijelzőn. • 2,5 óránál hosszabban soha se töltse a telepet. • A kijelzőn látható perc kijelzés az akkumulátor töltött- •...
  • Página 37: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok nem kíván használni! Modell: ..............PC-HR 3012 Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek Nettó súly: ..............kb. 0,175 kg azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“...
  • Página 38: Специальные Указания По Безопасности Для Этого Прибора

    Руководство по эксплуатации • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерче- Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам ского использования. понравится. • Сетевой адаптер пригоден для использования только в сухих помещениях. Символы применяемые в данном руководстве •...
  • Página 39 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Держите сетевой адаптер в сухом состоянии. • Не заряжайте устройство вблизи ванн, раковин для стока воды или других сосудов с водой. • Если прибор случайно упадет в воду, немедленно отсоеди- ните адаптер питания от стенной розетки. • Заряжайте прибор в прохладном сухом месте. •...
  • Página 40 • Не используйте другие сетевые адаптеры, кроме адаптера из комплекта поставки. Комплект поставки ВНИМАНИЕ: 1 x Прибор По истечении 2,5 часов всегда отключайте сетевой 1 x Штепсельный переходник адаптер от сети. 1 x Щетка для чистки ПРИМЕЧАНИЯ о сроке службы батареи: 1 x Мешочек...
  • Página 41: Технические Данные

    Для замены деталей консультируйтесь с дилером. бреющей головки. Вы можете промывать головку бритвы под проточной Технические данные водой. Модель: ............... PC-HR 3012 1. Выключите бритву. Вес нетто: ............прибл. 0,175 кг 2. Нажмите кнопка на бреющей головке. Степень защиты от жидкостей: ........IPX5 * 3.
  • Página 42 :‫ تحذير‬ .‫ال تغم ر ِ الجهاز ومصدر الطاقة يف املاء‬ :‫ تنبيه‬ ‫البيانات الفنية‬ .‫ال تستخدم فرشاة سلك أو أي مواد كاشطة‬ PC-HR 3012 ......................:‫املوديل‬ .‫ال تستخدم منظفات حادة أو كاشطة‬ ‫الوزن الصايف:.................. 571.0 كجم تقري ب ً ا‬ IPX5 ..................:‫درجة الحامية من السوائل‬ ‫رأس ماكينة الحالقة‬ ‫املحول الرئييس‬ ........................:‫فئة الحامية‬ :‫ تنبيه‬ ‫اإلمداد بالطاقة:.. تيار متناوب 00 1   -  042 فولت، 0 5   /  06 هرتز، الحد األقىص 02.0 أمبري‬ .‫يجب عدم تنظيف رقاقة الحالقة بالفرشاة‬...
  • Página 43: ‫نظرة عامة عىل املكونات

    ‫يكن لألطفال من سن 8 سن و ات أو أكرث وكذلك األشخاص أصحاب القد ر ات البدنية أو اإلد ر اكية أو‬ ‫العقلية املحدودة أو أولئك الذين يفتقرون للخربة و املعرفة الكافية استخدام الجهاز تحت إ رش اف أو‬ .‫بعد توجيه تعليامت خاصة لهم عن كيفية استخدام الجهاز بطريقة آمنة وفهم املخاطر املتضمنة‬ .‫ال ترتك األطفال يعبثون بالجهاز‬ .‫يجب عدم قيام األطفال بالتنظيف وصيانة الجهاز دون اإل رش اف عليهم‬ .‫ال تستخدم أي محوالت رئيسية أخرى باستثناء املحول املزود مع الجهاز‬ ‫نطاق التسليم‬ ‫ مالحظة: تشغيل الوصالت الكهربائية‬ ‫الجهاز‬ x 1 ‫هل البطارية فارغة متا م ً ا، وهل ترغب يف تشغيل ماكينة الحالقة باستخدام الكبل؟ قم‬ ‫محول توصيل‬...
  • Página 44: ‫دليل التعليامت

    ‫دليل التعليامت‬ ‫هذا الجهاز مصمم لالستخدام الخاص وللغرض املقصود منه فقط. ال يصلح هذا الجهاز‬ .‫لالستخدام التجاري‬ .‫شك ر ً ا لك الختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ .‫ال يكن استخدام املحول الرئييس إال يف الغرف الجافة‬ ‫تحقق ما إذا كان تيار الخرج و الجهد الكهريب و القطبية الخاصة باملحول الرئييس‬ ‫الرموز املوجودة يف تعليامت االستخدام‬ !‫تتطابق مع البيانات املوجودة عىل الجهاز املتصل بالكهرباء‬ ‫تم وضع عالمة خاصة عىل املعلومات املهمة لسالمتك. يجب االلت ز ام بهذه التعليامت‬ !‫ال تلمس املحول الرئييس املتصل بالكهرباء ويديك مبللتني باملاء‬ :‫لتجنب وقوع حوادث ومنع حدوث تلف يف املاكينة‬ .‫عندما يلزم تنظيف الجهاز، افصله من محول الطاقة‬ :‫ تحذير‬ .‫تأكد من عدم تشابك كبل املحول الرئييس أو انحشاره أو اتصاله بأي مصادر ح ر ارة‬ .‫يحذرك هذا من األخطار عىل صحتك و ي ُ شري إىل مخاطر اإلصابة املحتملة‬ .‫ال تستخدم املحول الرئييس التالف‬ ‫يجب فحص الجهاز وأسالك املوصالت الرئيسية بانتظام الكتشاف. وجود أية عالمات‬ :‫ تنبيه‬ .‫للتلف. عند اكتشاف أي تلف يجب التوقف عن استخدام الجهاز‬ .‫يشري ذلك إىل املخاطر املحتملة عىل املاكينة أو األشياء األخرى‬ .‫استخدم قطع الغيار األصلية فقط‬ ،‫لضامن سالمة أطفالك، يرجى حفظ العبوة بالكامل (الحقائب البالستيكية، و...
  • Página 45 PC-HR3012_IM 18.10.17...
  • Página 46 PC-HR 3012 Internet: www.proficare-germany.de Made in P.R.C.

Tabla de contenido