UK
USA
WARNING: - Disconnect power before istallation.
- Fixture to be installed by a certified electrician. Install in accordance with the
national and local eletrical codes.
- Take great care to avoid scratching or chipping the glass when , carrying
out the operations below
Attention in case of damage of the flexible supply cable, substitution should be
carried out by the constructor, client service or qualifield personnel, in order to avoid
danger.
1. Before begining the installation take care to place the structure on a flat surface.
2. Fig.1. Insert bulb into lampholder.
3. Fig. 1 e 2 Take great care on placeing the glass diffuser in order to avoid wrong
handle working that could scratch the glass.
Guide the glass, as shown, from the top, at first inside the opening of the side block
"G" Fig.3 and then , with great care, inside the left opening "H" and inside the bottom
seat"I" Fig.2.
4. When placed, it is necessary to lock the glass by tightening, carefully and moderately,
the plastic screw "L" placed on the back side of block "G" Fig.4.
5. Restore power.
D
VERMERK: vor Beginn jeder Handlung, sich versichern, dass die
Stromversorgung unterbrochen ist. Mit grosser Sorgfalt vorgehen, um das
Zerkratzen des Glases zu vermeiden.
Im Fall von Beschädigung des biegsamen Speisekabels soll es von der Baufirma ,
dem Dienstwerk oder von geschultem Personal ersetzt werden, um Gefahren zu
vermeiden.
1. Die Einrichtungsvorgänge ausführen, indem man das Gestell auf eine ebene Fläche
legt.
2. Bild nr. 1. Die Birne in die Zusammenfassung einstecken.
3. Bild nr. 1 und 2. Viele Sorgfalt auf das Einstecken des Glases verwenden, um keine
Bedienungsfehler oder Aufbrechen verursachen, die das Zerbrechen desselben
verursachen könnten.Das Glas von oben stecken, wie im Bild nr.1 gezeigt wird,
indem man es zuerst in die Schießscharte des seitigen Blöckchens "G" (Bild nr. 3),
und dann, sorgfältig, in die Innenseite des Spaltes "H" , und folglich in die Innenseite
der Spalte "I", einsteckt. Bild nr. 2.
4. Nachdem man das Glas eingesteckt hat, ist es nötig, es am Ort anhaken, indem
man mäßig das Kunststoffkorn "L" schraubt, das auf der Rückseite des oberen
Blöckchen "G" liegt. Siehe Bild nr. 4.
5. Stromzufuhr reaktivieren.
F
- Avant d'effectuer quelque operation que ce soit, s'assurer que le courant soit
hors tension.
- Effectuer les operations avec precaution pour ne pas rayer ou casser le verre.
En cas de endommagement du câble flexible d'alimentation, il dôit être substitué par
le constructeur, par le service d'assistance ou par le personnel qualifié pour éviter
des risques.
1. Effectuer les opérations d'installation en appuyant la structure sur une surface plate.
2. Fig. 1.Insérer l'ampoule dans la douille de lampe.
3. Fig. 1 et 2. Faire beaucoup d'attention pendant l'insertion du verre pour ne pas
provoquer des manoeuvres érronées ou des forcements qui pourraient en causer la
rupture. Infiler le verre d'en haut , comme montré dans la Fig. 1, en l'insérant tout
d'abord dans la fente du morceau latéral "G" Fig. 3 et, ensuite, avec beaucoup de
soin, dans la fente "H" et puis encore dans la fente "I" Fig. 2.
4. Après avoir inséré le verre, il est necessaire de l'assurer dans le logement en vissant
modérément le grain en plastique "L" placé au derrière du morceau supérieur "G".
Voir Fig. 4.
5. Réactiver l'alimentation générale.
E
NOTA:- Antes de ejecutar cada operación, asegúrese de haber desconectado
la alimentación.
-Ejecute las operaciones con mucha atención para no rasguñar o
resquebrajar el vidrio.
En caso de daño del cable flexible de alimentación debe ser sustituido por el
constructor, por el servicio asistencia o por personal cualificado al fin de evitar los
peligros.
1. Ejecute las operaciones de instalación apoyando la estructura sobre una superficie
plana.
2. Fig. 1 Introduzca la bombilla en el portalámparas.
3. Fig. 1 y 2 Preste mucha atención a la inserción del vidrio para no provocar
maniobras erradas o forzamientos que podrían causar su rotura. Meta del alto el
vidrio, como ilustrado en Fig. 1, introduciéndolo en un primer momento en la tronera
del bloque lateral "G" Fig. 3 y después, con mucho cuidado, dentro de la
hendedura "H" y sucesivamente dentro de la hendedura "I" Fig. 2.
4. Una vez introducido el vidrio es necesario asegurarlo en asiento atornillando
moderadamente el tornillo prisionero en plástica "L" puesto en la parte posterior del
bloque superior "G" Vea Fig. 4.
5. Conecte nuevamente la alimentación de red.