Página 1
USER MANUAL Bluetooth Microphone for GoPro ®...
Página 2
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL 中國 한국어 Join REMOVU Family Product Website www.removu.com Get support www.removu.com/support Find Store information www.removu.com/distributors Facebook.com/removuglobal Instagram.com/removu Twitter.com/removuglobal Youtube.com/removu Unauthorized reproduction of this document in whole or in part is strictly prohibited. The content of this document may be changed at any time without prior notice.
Página 3
ENGLISH 1. Contents Please make sure your package includes all of the following items. M1 Waterproof M1 Swivel M1 Swivel Housing Windscreen Mount Clip User Connector Cable Manual 2. Parts REMOVU M1 Status LED Power Button Micro USB Port Pairing Button...
Página 4
3. LED Status Indicator REMOVU M1 1. When Charging ● Red LED: Charging ● Blue LED: Fully Charged Status LED 2. Bluetooth Pairing ● Red LED: Unpaired ● Flashing red and blue LED: Pairing ● Blue LED: Paired 3. Battery Status (Shows only when the device turns on) ●...
Página 5
M1. 2. Clip-on the device to your collar or mount any place you wish to attach it to. 3. You can rotate the M1 in the desired angle. REMOVU A1 Attaching the A1 to GoPro. 1. Attach the A1 to the back of your GoPro as illustrated below.
Página 6
A1 to use the internal microphone of GoPro. Turn the power on to use M1 again. - Turn off the power of M1 to disconnect the device. Then the internal microphone of GoPro get activated.
Página 7
With the waterproof housing, you can record the sound even under wet condition. To use the waterproof housing, 1. Place the M1 into the bottom part of the housing. 2. Place the lid part onto the bottom part and assemble until the the two brackets clicks to the bottom part.
9. Warranty Information Standard Limited Warranty Essel-t Co., LTD. (“essel-t”) warrants that essel-t’s devices and accessories (“Products”) are free from defects in material and work- manship under normal use and service for the period commencing upon the date of purchase by the first consumer purchaser and continuing for 18 months period of time after that date.
Página 9
DEUTSCH 1. Inhalt Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Paket alle folgenden Elemente beinhaltet. M1 wasserdichtes Gehäuse Windschutzscheibe Schwenkhalterung Drehclip Benutzerhandbuch Anschluss Kabel 2. Teile REMOVU M1 Status-LED Ein-/Aus-Knopf Micro-USB-Port Kopplungstaste REMOVU A1 Batteriestatus-LED Stromschalter Micro-USB-Port Kopplungs-Taste Kamera anschlussstelle Kopplungsstatus-LED...
3. LED-Statusanzeige REMOVU M1 1. Beim Laden Status LED ● Rote LED: Lade ● Blaue LED: Voll geladen 2. Bluetooth-Kopplung ● Rote LED: nicht gekoppelt ● Blinkende rote und blaue LED: Verbinde ● Blaue LED: Gekoppelt 3. Battery Status (Zeigt nur an, wenn das Gerät eingeschaltet wird) ●...
Página 11
Rückseite der M1. 2. Klippen Sie Ihr Gerät an den Kragen oder montieren Sie es an eine Ort Ihrer Wahl. 3. Sie können die M1 in den gewünschten Winkel drehen. REMOVU A1 Anbringen des A1 an den GoPro. 1. Befestigen Sie die A1 an der Rückseite Ihres GoPro wie unten dargestellt.
Página 12
Kopplungsmodus aus, indem Sie A1 ausschalten. Dann können Sie das interne Mikrofon des GoPro verwenden. Schalten Sie es ein, um das M1 wieder verwenden. - Schalten Sie das M1 aus, um das Gerät zu entfernen. Dann wird das interne Mikrofon des GoPro aktiviert 7. Audio-Verstärkermodus Dieser Modus wird verwendet, wenn das M1 im wasserdichten Gehäuse verwendet wird.
Página 13
8. Wasserfestes Gehäuse Mit dem wasserdichten Gehäuse, können Sie den Klang auch bei feuchten Außenbedingungen erfassen. Verwendung des wasserdichten Gehäuses, 1. Legen Sie die M1 auf das Bodenteil des Gehäuses. 2. Legen Sie den Deckelteil auf das Bodenteil und montieren Sie es darazf, bis die beiden Klammern klicken.
9. Garantieinformationen Standard beschränkte Garantie Essel-t Co., LTD. (“Essel-t”) garantiert, dass Geräte und Zubehörteile von Essel-t (“Produkte”) frei von Fehlern in Material und Verarbeit- ung sind, bei normalem Betrieb und Wartung, und zwar für die Zeit ab dem Datum des Kaufs durch den Erstkäufer und die nächsten 18 Monate.
FRANÇAIS 1. CONTENU DE VOTRE PACK Vérifiez que les articles suivants sont bien dans votre pack. Boîtier Mousse Support Clip waterproof M1 protectrice M1 Connecteur Câble Manuel d’utilisation 2. DESCRIPTION REMOVU M1 Voyant d’état Bouton Power Port USB Bouton de jumelage...
3. Signification des voyants LED REMOVU M1 1. En cours de chargement ● LED rouge: Batterie en cours de chargement ● LED bleu: Batterie chargée 2. Jumelage bluetooth ● LED rouge: non jumelé ● LED clignotant rouge et bleu: en cours de jumelage ●...
Página 17
4. Comment utiliser le REMOVU M1+A1 REMOVU M1 Connecter le clip ou le support au M1. 1. Faites glisser le clip le long de l’encoche située sur la partie arrière de la M1. 2. Accrochez l’ appareil sur votre vêtement ou tout autre support.
Página 18
- Coupez l’alimentation du M1 à débrancher l’appareil. Ensuite, le microphone interne de GoPro s’active. 7. Fonction amplification audio Cette fonction est utilisée lorsque le M1 est utilisé dans le boîtier waterproof. Elle sert à amplifier le son enregistré par le M1. Comment activer 1.
Página 19
8. Boîtier waterproof Ce boîtier vous permet d’enregistrer des sons même dans des conditions humides. Utilisation du boîtier waterproof, 1. Positionnez le M1 dans la partie inférieure du boîtier. 2. Placez le couvercle sur la partie inférieure et assemblez les deux parties jusqu’à...
9. Information de garantie La Garantie Limitée Standard Essel-t Co., LTD. (“Essel-t”) garantit que les appareils et accessoires de Essel-t (“Produits”) sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication dans les conditions d’utilisation normales et de service pour la période commençant à la date d’achat par le premier ache- teur et poursuivis pendant une période de 18 mois après cette date.
Página 21
ESPAÑOL 1. Contenido Por favor, asegúrese de que su paquete incluye todos los elementos siguientes. Conjunto Cubierta Parabrisas Montaje Soporte Impermeable M1 Giratorio M1 Giratorio M1 Conjunto Conector Cable Manual del usuario 2. Piezas REMOVU M1 Estado del LED Botón de encendido Puerta para Micro USB Botón de Emparejar...
3. Indicador LED de Estado REMOVU M1 1. Al cargar Status LED ● LED Rojo: Cargando ● LED Azul: Carga completa 2. Emparejamiento Bluetooth ● LED Rojo: Sin Emparejamiento ● LED rojo y azul intermitente: A emparejar ● LED Azul: Emparejado 3.
M1. 2. Conecte el dispositivo a un hilo o cualquier cosa que desee para atarlo. 3. Puede girar la M1 en el ángu- lo deseado. REMOVU A1 Colocación de la A1 a GoPro. 1. Coloque la A1 en la parte trasera de su GoPro como se ilustra a continuación.
- Apague el M1 para desconectar el dispositivo, el micrófono interno de la GoPro se activará. 7. Modo Amplificación Audio Este modo se utiliza cuando M1 está siendo utilizado en la caja de la cubierta a impermeable. Amplifica el sonido grabado a través de M1.
Con la cubierta impermeable, puede grabar el sonido, incluso bajo condiciones húmedas. Para utilizar la cubierta impermeable, 1. Coloque el M1 en la parte inferior de la cubierta. 2. Coloque la parte de tapa en la parte inferior y ensamblar hasta que los dos soportes hagan clic para la parte inferior.
9. Información acerca de la garantía Garantía limitada estándar Essel-t Co., LTD. (“essel-t”) garantiza que los dispositivos y acceso- rios de essel-t (“Productos”) están libres de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso y servicio para el período que comienza en la fecha de compra por parte del prim- er comprador consumidor y durante 18 meses período de tiempo después de esa fecha.
Página 33
세트 방수하우징 바람막이 회전 마운트 회전 클립 사용 세트 커넥터 케이블 설명서 2. 부분설명 REMOVU M1 상태 LED 전원 버튼 마이크로 USB 포트 페어링 버튼 REMOVU A1 베터리 상태 LED 전원 스위치 마이크로 USB 포트 페어링 버튼 카메라 커넥터 포트...
Página 34
3. LED 상태표시등 설명 REMOVU M1 1. 충전시 빨강 LED: 충전중 ● 파랑 LED: 완충 ● Status LED 2. 블루투스 상태 표시등 빨강 LED: 페어링 안됨 ● 빨강, 파랑 LED 동시 점멸: 페어링 중 ● 파랑 LED: 페어링 완료 ●...
Página 35
4. REMOVU M1+A1 사용방법 REMOVU M1 M1에 회전 클립 부착 방법 1. 클립을 M1의 뒷면의 거치대에 끼 워 넣습니다. 2. 클립을 부착하고자 하는 곳에 부 착합니다. 3. M1을 녹음하고자 하는 방향으로 각도를 변경할 수 있습니다. REMOVU A1 A1과 GoPro 결합 방법...
Página 36
2. 마이크 변경 시: M1을 사용하다가 GoPro 내장마이크로 변경을 원할 시 - A1의 전원을 끄면 GoPro 내장 마이크로 녹음이 됩니다. 다시 전원을 키면 M1과 페어링되어 M1으로 녹음이 가능합니다. - M1의 전원을 끄면 GoPro 내장 마이크로 녹음이 됩니다. 다시 전원을 키면 A1과 페어링되어 M1으로 녹음이 가능합니다. 7. 오디오 증폭 모드...
Página 37
방수하우징 사용방법, 1. M1을 하우징 번 파트에 결합시킵니다. 2. 하우징의 상단 번 파트를 M1 위에 덥고 양쪽 고정장치에서 딸깍 소리가 날 때까지 힘을 가하여 고정시킵니다. 3. 오디오 증폭 모드를 활성화 시킨 후 녹음합니다. 방수하우징 탈착방법, 1. 양쪽 고정브라켓을 들어올려 뚜껑부분을 들어올립니다.
Página 38
9. 품질 보증 정책 품질 보증 기간 제품 보증 기간은 보증서에 의하여 소비자가 제품을 정상적인 사용 상태에서 발생한 품질, 성능, 기능상의 하자에 대하여 당사가 무상으로 수리를 해드리고 자 설정한 기간을 말합니다. (주)에셀티의 모든 제품 및 악세사리는 최초 구입 일로부터 1년 이내의 제조 결함에 대해 보장됩니다. 구입일...
Página 39
Other REMOVU Products Waterproof Wearable Live Viewer - Remote for GoPro. Turn your GoPro LCD Touch BacPac into a Wi-Fi Live Viewer. Other REMOVU Accessories R1+ Cradle Purchase R1+ cradle to mount R1+ on a GoPro mount. P1 Front Cover The front cover of P1 can be purchased on our website.
Página 40
REMOVU by essel-t co., ltd. ® Copyright 2015 essel-t co., ltd. All Rights Reserved. Patents Pending. REMOVU is a trademark of essel-t co., ltd. ® registered in the U.S. and other countries. GoPro is a trademark of GoPro Inc., ®...