Isoset
14963
Calotta stagna IP55 a spina inserita, 2 moduli Eikon, Arké
e Plana, per installazione su scatola da incasso 3 moduli.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato con
l'osservanza delle disposizioni regolanti l'installazione del materiale
elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva BT. Norma EN 60670-1.
Watertight IP55 cover with inserted plug, 2 Eikon, Arké
and Plana modules, for installation on 3-module flush
mounting box.
INSTALLATION RULES.
Installation must be carried out by qualified persons in compliance
with the current regulations regarding the installation of electrical
equipment in the country where the products are installed.
REGULATORY COMPLIANCE.
LV Directive. Standard EN 60670-1.
Calotte étanche IP55 avec fiche insérée, 2 modules Eikon, Arké
et Plana, pour installation sur boîte d'encastrement 3 modules.
CONSIGNES D'INSTALLATION.
L'installation doit être confiée à un technicien qualifié et exécutée
conformément aux dispositions qui régissent l'installation du matéri-
el électrique en vigueur dans le pays concerné.
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive BT Norme EN 60670-1.
ATTENZIONE: L'installazione va completata con frutti da
acquistare separatamente.
CAUTION: Installation should be completed with connector
blocks to be purchased separately.
ATTENTION : Compléter l'installation avec des prises à
acheter séparément.
ATENCIÓN: El montaje se completa con dispositivos que se
compran por separado.
WARNUNG: Die Installation ist mit separat erhältlichen
Steckelementen fertigzustellen.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εγκατάσταση πρέπει να συμπληρωθεί με
το πίσω μέρος των μηχανισμών, το οποίο πρέπει να το
αγοράσετε ξεχωριστά.
.تنبيه: يجب استكمال التثبيت بالتركيبات التي يتم ش ر اؤها منفصلة
49401588A0 01 2010
Tapa estanca IP55 con clavija conectada, 2 módulos
Eikon, Arké y Plana, para montaje en caja de empotrar 3
módulos.
NORMAS DE INSTALACIÓN.
La instalación debe ser realizada por personal cualificado cum-
pliendo con las disposiciones en vigor que regulan el montaje del
material eléctrico en el país donde se instalen los productos.
CONFORMIDAD A LAS NORMAS.
Directiva sobre baja tensión. Norma EN 60670-1.
Dichte Schutzabdeckung IP55 bei eingestecktem Stecker,
2 Module Eikon, Arké und Plana, für Installation in 3-Modul-
Unterputzdose.
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den im
Anwendungsland des Geräts geltenden Vorschriften zur Installation
elektrischen Materials erfolgen.
NORMKONFORMITÄT.
NS-Richtlinie. Norm EN 60670-1.
Στεγανό καπάκι IP55 με συνδεδεμένο φις, 2 στοιχείων
Eikon, Arké και Plana, για εγκατάσταση σε χωνευτό κουτί
3 στοιχείων.
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ.
Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο
προσωπικό σύμφωνα με τους κανονισμούς που διέπουν την
εγκατάσταση του ηλεκτρολογικού εξοπλισμού και ισχύουν στη
χώρα όπου εγκαθίστανται τα προϊόντα.
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΑ ΠΡΟΤΥΠΑ.
Οδηγία BT. Πρότυπο EN 60670-1.
وEikon، Arké ، نموذينIP55 ع ُ لبة توصيل مانعة للتسرب بمقبس إدخال وحماية
يجب تنفيذ التركيب من ق ِ بل طاقم عمل مؤهل مع االلت ز ام باللوائح المنظمة لتركيب المعدات
.، للتركيب على علبة مدمجة ـ 3 نماذجPlana
.قواعد التركيب
.الكهربائية السارية في بلد تركيب المنتجات
.مطابقة المعايير
.EN 60670-1 توجيه الضغط المنخفض. القاعدة
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com