Seguridad Con Relación A Niños, Ancianos Oenfermos - Hoover SteamJet Handy Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
CONSejOS IMPORTANTeS de SeGURIdAd
este producto debe utilizarse sólo para la limpieza doméstica tal y como se describe en el presente manual del usuario. Aseg-
úrese de haber comprendido todo el contenido de esta guía antes de poner en funcionamiento este aparato.
ADVERTENCIA: Recuerde que la electricidad puede resultar peligrosa. este aparato debe conectarse a tierra. este enchufe
dispone de un fusible de 13 amperios (solo para el Reino Unido)
IMPORTANTE: Los conductores que componen el cable de toma de corriente tienen el siguiente código de color:
AZUL – Neutro
MARRÓN – fase
SEGURIDAD CON RELACIÓN A NIÑOS, ANCIANOS O
ENFERMOS:
este aparato puede ser usado por niños de 8 años en ad-
elante y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento
bajo supervisión y con una explicación de las instrucciones
con respecto al uso del aparato de manera segura y que
comprendan los riesgos implicados. Los niños no deben ju-
gar con el aparato. Los niños no deben limpiar ni dar man-
tenimiento sin supervisión.
RECUERDE: Tras utilizar el producto, apáguelo y saque el enchufe de la toma de corriente. Apague y desenchufe siempre el
aparato antes de limpiarlo o de realizar cualquier labor de mantenimiento.
fAMILIARIZARSe CON eL ASPIRAdOR
Los siguientes accesorios y funciones se mencionan en el presente manual del usuario y están ilustrados en el diagrama 'Pro-
ducto y Accesorios' de la página 2.
PRODUCTO
1. Botón de expulsión de vapor
2. Cable de alimentación
3. Deslizador
4. depósito de agua
5. Tapa del depósito de agua
6. Luz de funcionamiento
* Sólo ciertos modelos
A.
VERDE/AMARILLO – Tierra
ACCESORIOS
7. escobilla para ventanas*
8. Soporte para paño*
9. Tobera de vapor para el cepillo
10. Soporte para accesorios*
11. Tobera de chorro de vapor*
12. Tobera para ángulos de difícil acceso
13. Cepillo redondo
14. Paño pequeño*
PReCAUCIONeS dURANTe eL USO
• Lea detenidamente estas instrucciones de uso antes de utilizar el producto.
• Antes de conectar el producto asegúrese que la tensión de red es la misma que la tensión indicada en la etiqueta de datos y
que la toma de corriente está conectada a tierra.
• No vierta detergentes ni productos químicos en el depósito.
• Nunca toque el producto si tiene las manos o los pies húmedos y el cable está enchufado a la toma de corriente.
• No sumerja nunca el producto en agua u otros líquidos.
• Nunca deje el producto sin supervisar mientras el cable está enchufado a la toma de corriente.
• Nunca deje usar el producto a niños o a personas que no estén familiarizadas con su funcionamiento.
• Si no está usando el producto, desconéctelo de la red.
• En caso de avería o mal funcionamiento, apague el producto y en ningún caso intente desmontarlo; consulte con un centro
autorizado de servicio.
• el sistema de cables al que está conectado el producto debe cumplir siempre la legislación en vigor.
• Para garantizar la seguridad del producto, utilice siempre piezas de repuesto y accesorios originales, aprobados por el
fabricante.
• No use el producto si el cable de alimentación u otra pieza importante está dañado.
• está prohibido el uso del producto en lugares donde exista peligro de explosiones.
• No dirija el chorro de vapor hacia componentes o dispositivos eléctricos.
• No exponga el producto al viento o a la lluvia.
• No apoye el producto caliente sobre superficies sensibles al calor.
• No utilice cables de prolongación que no estén autorizados por el fabricante, ya que pueden causar daños o fuego.
• Si el producto se cae accidentalmente deberá ser revisado por un centro de servicio autorizado ya que pueden haberse
dañado los mecanismos internos, comprometiendo la seguridad del producto.
No coloque nunca
sus manos en el
chorro de vapor.
¡Peligro de
quemaduras!
INSTRUCCIONeS INICIALeS
• Llene el depósito de agua (4) con agua normal del grifo o con agua desmineralizada (Diagrama D).
• Coloque el tapón del depósito de agua (5) en el depósito de agua (4) y gírelo en sentido de las agujas del reloj para bloquearlo
(Diagrama C).
• Enchúfelo, apriete el gatillo y en 20 segundos el vapor está listo.
UTILIZACIÓN deL APARATO
• Coloque el accesorio más adecuado para la clase de superficie que vaya a limpiar. (Véase 'ACCESORIOS' P10)
• enchufe el cable de red (2) en una toma de corriente adecuadamente puesta a tierra. el indicador de funcionamiento (6) se
encenderá.
• Para expulsar vapor, apriete el gatillo (1).
REGULACIÓN ELECTRÓNICA DEL VAPOR
La presión del vapor puede ajustarse moviendo el mando deslizante (3) desde el flujo más bajo al más alto, dependiendo de la
limpieza que desee realizar. (Diagrama E)
ADVERTENCIA: Antes de guardar el producto, vacíe el depósito de agua.
ADVERTENCIA: Aunque esté desenchufado, el producto puede soltar vapor. en consecuencia, manéjelo con cuidado y guárde-
lo fuera del alcance de los que no saben cómo usarlo.
PRECAUCIONES:
Para limpiar cuero, madera o tejidos delicados como dralon, terciopelo y otras superficies con pelo, consulte las instrucciones
del fabricante. Limpie únicamente usando el producto a una distancia segura, junto con un paño suave y haga siempre una
prueba en una parte no visible del objeto o en una muestra. deje que la zona de prueba se seque completamente antes
de observar los efectos sobre la superficie y los colores antes de proseguir limpiando otras zonas, asegurándose de usar
siempre la misma distancia y aplicar la misma técnica que en la zona de prueba. En caso de duda, y en superficies sensibles,
como telas, cuero y madera, es siempre mejor pedir consejo a su Concesionario de Limpiadoras a Vapor.
15
ES
No dirija el chorro de
vapor a personas o
animales.
¡Peligro de
quemaduras!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ssnhb 1300

Tabla de contenido