Eldom rostee GK120 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para rostee GK120:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

rostee
GK120
GRILL KONTAKTOWY • CONTACT GRILL •
KONTAKTNÍ GRIL • KONTAKTGRILL • НАСТОЛЬНЫЙ ГРИЛЬ •
BEZDRÔTOVÝ DŽBÁNIK • KONTAKT GRILL •
PLANCHA DE CONTACTO
Eldom Sp. z o.o.
Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND
tel: +48 32 2553340 , fax: +48 32 2530412
eldom.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eldom rostee GK120

  • Página 1 GRILL KONTAKTOWY • CONTACT GRILL • KONTAKTNÍ GRIL • KONTAKTGRILL • НАСТОЛЬНЫЙ ГРИЛЬ • BEZDRÔTOVÝ DŽBÁNIK • KONTAKT GRILL • PLANCHA DE CONTACTO Eldom Sp. z o.o. Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND tel: +48 32 2553340 , fax: +48 32 2530412 eldom.eu...
  • Página 2 /PL/ Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się...
  • Página 3: Wskazówki Bezpieczeństwa

    WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać całą instrukcję obsługi. 1. Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się 2. Przewód przyłączeniowy należy podłączyć do gniazdka wysoką temperaturę powierzchni 4. Urządzenie należy odłączać od sieci zawsze poprzez używane oraz przed jego czyszczeniem 7.
  • Página 4 22. Napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt serwisowy.Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania. 23. Firma Eldom Sp. z  o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w  wyniku niewłaściwego używania urządzenia.
  • Página 5: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI GRILL KONTAKTOWY GK120 OPIS OGÓLNY 1. Lampka kontrolna 2. Pokrywa 3. Blokada pokrywy DANE TECHNICZE 4. Uchwyt - moc: 1000W 5. Płyty grzejne - napięcie zasilania: 230V ~ 50Hz 6. Tacka na tluszcz OBSŁUGA Przed przystąpieniem do użytkowania należy się upewnić czy urządzenie, wtyczka i przewód zasilający są...
  • Página 6: Czyszczenie I Konserwacja

    odpowiednią temperaturę. Po zakończeniu pieczenia wyjąć produkty. Aby nie uszkodzić płyt grzejnych należy używać sztućców drewnianych lub z tworzyw sztucznych odpornych na wysokie temperatury. Po zakończeniu opiekania należy odłączyć urządzenie od sieci. WSKAZÓWKI - W podstawie urządzenia znajduje się miejsce na przewód. - W trakcie przechowywania można zablokować...
  • Página 7 SAFETY Please read all these instructions carefully before using this appliance. 1. Read the whole content of this user manual before using the appliance for the first time connect the connection cord to a socket which complies with the specification provided in the manual.
  • Página 8 The appliance should be repaired by an authorized service shop; see the annexe or visit the site www.eldom.eu for the list of authorized service shops. 20. The appliance may be repaired only by an authorized service outlet.Modernizing the appliance or using other...
  • Página 9: General Description

    INSTRUCTION MANUAL CONTACT GRILL GK120 GENERAL DESCRIPTION 1. Indicator light 2. Cover 3. Cover lock SPECIFICATION 4. Handgrip - power: 1000W 5. Cooking plates - power supply voltage: 230V ~ 50Hz 6. Drip tray OPERATION Make sure that the appliance, the plug and the power cord are in order and that all parts of the packaging have been removed before you start using the appliance.
  • Página 10: Cleaning And Maintenance

    The indicator light goes on and off during toasting. The thermostat maintains a proper temperature. - Take the hot products out. Use cutlery made of wood or high temperature resistant plastics to avoid damaging the cooking plates. - Disconnect the appliance from the mains after the toasting is finished. TIPS - There is a place for the cord in the base of the device.
  • Página 11 BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY Před spuštěním zařízení je nutné důkladně přečíst celý návod k použití 1. Připojovací kabel je nutné zapojit do zásuvky s parametry, které jsou shodné s parametry uvedenými v návodu k použití 2. Postavit zařízení na rovném a stabilním podloží, které je odolné...
  • Página 12 21. Veškeré modernizace nebo použití neoriginálních náhradních dílů nebo částí zařízení je zakázáno a ohrožuje bezpečnost užívání 22. Firma Eldom Sp. z o. o. nenese odpovědnost za eventuální škody, které vznikly v důsledku nesprávného používání tohoto zařízení. Tento symbol varuje před vysokou teplotou povrchu zařízení.
  • Página 13: Celkový Popis

    NÁVOD K POUŽITÍ KONTAKTNÍ GRIL GK120 CELKOVÝ POPIS 1. Světelná kontrolka 2. Víko 3. Blokáda víka TECHNICKÉ ÚDAJE 4. Úchyt - výkon: 1000W 5. Topné desky - napájecí napětí: 230V ~ 50Hz 6. Tácek na tuk OBSLUHA Před prvním použitím je nutné se ujistit, že je zástrčka i napájecí kabel funkční a že byly odstraněny všechny části obalu.
  • Página 14: Čištění A Údržba

    V průběhu pečení se světelná kontrolka rozsvěcuje a zhasíná. Termostat udržuje odpovídající teplotu. - Po ukončení pečení produkty vyjmout. Abychom nepoškodili topné desky, je nutné používat dřevěné příbory nebo vyrobené z plastů odolných vůči působení vysokých teplot. - Po zakončení opékání je nutné odpojit zařízení z elektrické sítě. DOPORUČENÍ...
  • Página 15 SICHERHEITSBEDINGUNGEN Vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes ist die ganze Bedienungsanweisung genau zu lesen. Vor dem erstmaligen Gebrauch des Geräts bitte die Gebrauchsanweisung vollständig durchlesen. Das Gerät an eine Steckdose anschließen, deren Parameter den in der Betriebsanleitung angegebenen entsprechen. Das Gerät auf einer ebenen, stabilen und hitzebeständigen Fläche platzieren.
  • Página 16 Modernisierung oder Einsatz nicht originaler Ersatz- und Zubehörteile ist untersagt und gefährdet die Nutzungssicherheit. 22. Die Firma Eldom sp. z o.o. haftet nicht für eventuelle Schäden, die infolge zuwiderlaufender Nutzung des Geräts entstanden sind. Dies Zeichen warnt vor hoher Temperatur der Gerätes- fläche...
  • Página 17: Allgemeine Beschreibung

    BEDIENUNGSANLEITUNG KONTAKTGRILL GK120 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1. Světelná kontrolka 2. Víko 3. Blokáda víka TECHNISCHE DATEN 4. Úchyt - výkon: 1000W 5. Topné desky - napájecí napětí: 230V ~ 50Hz 6. Tácek na tuk GEBRAUCHSANWEISUNG Vor dem Gerätegebrauch überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, der Stecker und das Kabel unbeschädigt sind und sämtliche Verpackungsteile entfernt wurden.
  • Página 18: Reinigung Und Wartung

    Die Leuchte schaltet manchmal ab und dann leuchtet sie wieder auf. Es weist darauf hin, dass die Temperatur gesunken ist und das Gerät automatisch auf die eingestellte, höhere Temperatur erhitzt wird. - Die heißen Produkten herausnehmen. Um die Backplatten nicht zu beschädigen, benutzen Sie ausschließlich Kochutensilien aus Holz oder hitzebeständigem Kunststoff.
  • Página 19: Правила Безопасности

    ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Перед включением устройства следует внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией обслуживания. 1. перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации 2. перед подключением к сети, удостоверьтесь, что напряжение прибора (см. инструкцию) соответствует напряжению сети 3. установить прибор на ровной, стабильной поверхности, которая...
  • Página 20 сервис центром. Запрещаются какие либо поправки или использование других чем оригинальные запасных частей или элементов устройства, что может опасным. 21. фирма Eldom sp z o.o. не несет ответственности за возможные повреждения, возникшие в результате неправильного обращения Знак предостерегает от высокой температурой...
  • Página 21: Техническая Характеристика

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАСТОЛЬНЫЙ ГРИЛЬ GK120 ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА 1. Контрольная лампочка 2. Крышка 3. Блокировка крышки ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА 4. Ручки - мощность: 1000 Вт 5. Плиты нагрева - напряжение в сети: 230 В ~ 50 Г 6. Поддон для сбора жира РАБОТА...
  • Página 22: Чистка И Уход

    во избежание блокировки крышки блокадой (3) во время работы. Крышка (2) регулируется автоматически в зависимости от толщины продуктов. Во время приготовления лампочка загорается и гаснет. Терморегулятор поддерживает необходимую температуру. - Вынуть горячие продукти. Чтобы не повредить плиты нагрева, пользуйтесь деревянными приборами или из материалов устойчивых к воздействию высокой температуры.
  • Página 23 BEZPEČNOSTNÉ PODMIENKY Pred zapnutím zariadenia si je potrebné pozorne prečítať celý návod na obsluhu 1. Pred prvým použitím sa prosím podrobne oboznámte s celým obsahom tohto návodu 2. Pripájacie vedenie je treba pripojiť do zásuvky s parametramizhodnými, ktoré sú uvedené v návode 3.
  • Página 24 22. Všetky modernizácie alebo používanie iných náhradných dielov ako sú originálne náhradné diely alebo časti zariadenia je zakázané a ohrozuje bezpečnosť používania 23. Firma Eldom Sp. z o. o. nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté v dôsledku nesprávneho používania zariadenia Tento symbol upozorňuje na vysokú teplotu povrchu spotre- biča...
  • Página 25: Všeobecný Opis

    NÁVOD NA OBSLUHU KONTAKTNÝ GRIL GK120 VŠEOBECNÝ OPIS 1. Kontrolná lampička 2. Kryt 3. Blokáda krytu TECHNICKÉ ÚDAJE: 4. Držiak - výkon: 1000W 5. Ohrievacie doštičky - napájacie napätie: 230V ~ 50Hz 6. Tácka na masť OBSLUHA Pred zahájením používania je treba sa uistiť či zariadenie, zástrčka a napájacie napätie sú funkčné...
  • Página 26: Čistenie A Konzervácia

    - Po ukončení pečenia vyberte výrobky. Aby ste nepoškodili ohrievacie doštičky je treba používať drevený príbor alebo plastový príbor odolný voči vysokým teplotám. - Po ukončení opekania je treba zariadenie odpojiť zo siete. ČISTENIE A KONZERVÁCIA - pred zahájením čistenia odpojte zariadenie zo siete a ponechajte ho vychladnúť - zariadenie neponárajte vo vode alebo v iných kvapalinách a neumývajte ho v myčkách riadu - korpus a napájacie vedenie čistite prostredníctvom vlhkej handričky...
  • Página 27: Biztonsági Tudnivalók

    BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Mielőtt beüzemelné a készüléket, gondosan olvassa el az egész használati útmutatót. 1. A készülék első üzembe helyezése előtt kérjük, figyelmesen ismerkedjen meg a jelen útmutató teljes tartalmával; 2. A tápvezetéket csatlakoztassa az útmutatóban megadott paraméterekkel rendelkező elektromos hálózathoz; 3. Helyezze a készüléket egy lapos, stabil, magas hőmérsékletet tűrő...
  • Página 28 Mindennemű modernizálás, nem eredeti alkatrész vagy elem használata tilos, mert veszélyezteti a felhasználó biztonságát; 22. A nem rendeltetésszerű vagy helytelen használatból eredő esetleges károkért az Eldom Kft cég nem vállal felelősséget. Ez a jelzés arra figyelmeztet, hogy a készülék külső felülete nagyon felforrósodik.
  • Página 29: Általános Leírás

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KONTAKT GRILL GK120 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS 1. Kontrollfény 2. Fedél MŰSZAKI ADATOK 3. Fedélzár 4. Fogantyú Teljesítmény: 1000 W 5. Sütőlapok Tápfeszültség: 230 V ~ 50 Hz 6. Zsírtálca A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA Használatba vétel előtt győződjön meg arról, hogy a készülék, a villásdugó és a tápkábel megfelelően működik-e és hogy a csomagolás összes elemét eltávolította-e.
  • Página 30: Tisztítás És Ápolás

    - A sütés befejezése után vegye ki az éltekelet. Használjon fa vagy hőálló műanyag evőeszközöket, hogy ne karcolja a sütőlapokat. - A grillezés befejezése után áramtalanítsa a készüléket. TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS - tisztítás előtt mindig húzza ki a konnektorból a készülék kábelét, majd hagyja teljesen kihűlni a készüléket;...
  • Página 31: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD Antes de usar el aparato por favor lea todas las instrucciones. 1. Antes del primer uso se debe leer atentamente todo el contenido de este manual 2. El cable de conexión debe estar conectado a la toma de corriente con parámetros compatibles con los que figuran en el manual, 3.
  • Página 32 Cualquier modificación o usode piezas de repuesto o elementos no originales están prohibidos y son peligrosos. 23. La empresa Eldom Sp. z o.o. no se hace responsable de los daños causados por el uso incorrecto del aparato.Este símbolo advierte de la alta temperatura de la superficie del aparato.
  • Página 33: Descripción General

    INSTRUCCIONES DE USO PLANCHA DE CONTACTO GK120 DESCRIPCIÓN GENERAL 1. Piloto de control 2. Tapa ESPECIFICACIONES 3. Bloqueo de tapa 4. Asa - potencia: 1000 W 5. Placas - tensión de alimentación: 230V ~ 50Hz 6. Bandeja para grasa USO DEL APARATO Antes de utilizar el aparato hay que asegurarse si el aparato, la clavija y el cable de alimentación funcionan correctamente y si se ha eliminado todo el embalaje.
  • Página 34: Limpieza Y Mantenimiento

    están puestos en marcha. La tapa (2) se adapta automáticamente al espesor de los productos. Durante el funcionamiento el piloto se enciende y apaga. El termostato mantiene la temperatura correcta. - Después de terminar de asar hay que retirar los productos. Para no dañar las placas se deben utilizar los utensilios de madera o de plástico resistentes a las altas temperaturas.
  • Página 35 ES|35...
  • Página 36: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU GRILL KONTAKTOWY GK120 pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego OPIS NAPRAWY GRILL KONTAKTOWY pieczęć sklepu: GK120 pieczątka punktu usługowego data sprzedaży: OPIS NAPRAWY GRILL KONTAKTOWY pieczęć sklepu: GK120 pieczątka punktu usługowego data sprzedaży: OPIS NAPRAWY GRILL KONTAKTOWY...

Tabla de contenido