Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

ANDROID OPS
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
MANUALE UTENTE
PODRECZNIK UZYTKOWNIKA
OPS150-71
ENGLISH - DEUTSCH - FRANCAIS - ESPANOL - ITALIANO - POLISH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VESTEL OPS150-71

  • Página 1 ANDROID OPS USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL USUARIO MANUALE UTENTE PODRECZNIK UZYTKOWNIKA OPS150-71 ENGLISH - DEUTSCH - FRANCAIS - ESPANOL - ITALIANO - POLISH...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    and power supply shall comply with Limited Power CONTENTS Source requirements. SIGNS USED IN THIS MANUAL ......1 Do not unplug the device while it is running on any SAFETY PRECAUTIONS ........1 DS product. INTRODUCTION ............2 Do not cut the power of the device while it’s running. USING YOUR PRODUCT MORE EFFECTIVELY 4 At first, shut down the device then, unplug it from the TROUBLESHOOTING ..........4...
  • Página 4: Introduction

    Do not clean your the product while it is switched on. INTRODUCTION Use a soft and damp cloth to clean the product. Do Thank you for choosing our product. This guide will not use chemical cleaners, liquid, sprayed cleaning help you to better understand the device. Therefore, agents or wet cloth to clean the product.
  • Página 5: Input/Output Connections

    Top view Bottom view Input/Output Connections The connections are illustrated as shown below. 1. Micro SD slot 6. Headphone (3.5mm jack) 2. 2 x USB 2.0 ports 7. On/Off Button 3. Micro USB port 8. 2 x WiFi Antenna Connectors 4.
  • Página 6: Using Your Product More Effectively

    Frequently Asked Questions USING YOUR PRODUCT MORE Sound Issues EFFECTIVELY Problem: Sound system is not working. Check the following: Important Be sure that sound volume is not low and sound Please make sure OPS boot signal is disabled on is not muted. Ensure that the sound driver and your Display.
  • Página 7: Ops Pc Specification

    OPS PC SPECIFICATION Model OPS-150 Arm Cortex A53 quad core 512KB L2 cache Arm Mali-450MP2 3D GPU SYSTEM MEMORY 2GB DDR4 LAN: 10/100 Mbps LAN support WLAN : 802.11 ac wireless (optional) NETWORK Bluetooth 4.0 (optional) LTE: B1/B3/B5/B7/B8/B20 (optional) STORAGE 8GB eMMC 2 x USB 2.0 (5V, 500mA) 1 x Micro USB...
  • Página 8: Connection Scheme

    CONNECTION SCHEME Warning Insert the OPS into the slot with the “This Side Out” warning label facing outside. Your product has an 80 pin OPS standard connection interface. Interconnection of the product and another board (i.e. docking board, monitor board or main board…) is provided by JAE TX/24TX25 plug and receptacle connectors.
  • Página 9: Pin Connections (Jae Tx25-80)

    PIN CONNECTIONS (JAE TX25-80) Reserved pins Signal Description Reserved pins DisplayPort Reserved pins DisplayPort Reserved pins Ground DisplayPort Reserved pins DisplayPort Reserved pins Ground System Fan Control DisplayPort UART_RXD UART 3.3V DisplayPort Ground UART_TXD UART 3.3V DisplayPort Ground DisplayPort USB3.0 Ground USB3.0 DisplayPort...
  • Página 10 Netzstrom INHALT Nennspeisespannung: Gleichstrom 12 V – 19 V IN DIESEM HANDBUCH VERWENDETE ZEICHEN ..............1 Warnung SICHERHEITSMASSNAHME ........1 Das Gerät muss über ein passendes, dem Standard EINFÜHRUNG ............2 IEC/EN 60950-1 entsprechendes SELV-Netzteil EFFEKTIVERE VERWENDUNG DES GERÄTS ..4 versorgt werden und die Stromversorgung muss FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG .....4 den Anforderungen der Begrenzten Stromquelle TECHNISCHE DATEN DES OPS PC ....5...
  • Página 11: Einführung

    ätzungen mit möglicher Todesfolge. Bewahren Sie dieses Handbuch für ein späteres Halten Sie gebrauchte und neue Batterien von Kin- N a c h s c h l a g e n a u f . D i e A b b i l d u n g e n u n d dern fern.
  • Página 12 Ansicht von oben Ansicht von unten Eingang/Ausgang-Anschlüsse Die Verbindungen sind wie unten gezeigt angeordnet. 1. Mikro SD-Kartenschlitz 6. Kopfhörer (3,5mm-Buchse) 2. 2 x USB 2.0-Anschlüsse 7. Ein-/Ausschalter 3. Mikro USB-Anschluss 8. 2 x WLAN-Antennenanschlüsse 4. RJ45, 10/100 Mbps Ethernet 9. LTE-Antennenanschluss () 5.
  • Página 13: Effektivere Verwendung Des Geräts

    Punkte, die zuerst zu prüfen sind EFFEKTIVERE VERWENDUNG DES GERÄTS Wenn ein Problem auftritt, ist es sehr wichtig, dessen Natur und Ursache korrekt festzustellen. Versuchen Sie herauszufinden, worum es sich handelt. Stellen Wichtig Sie die Ursache für das Problem fest und unter welche Kategorie es fällt.
  • Página 14: Technische Daten Des Ops Pc

    TECHNISCHE DATEN DES OPS PC Modell <OPS-150 Arm Cortex A53 quad core 512KB L2 Cache Grafikprozessor Arm Mali-450MP2 3D GPU SYSTEMSPEICHER 2GB DDR4 LAN: 10/100 Mbps LAN-Unterstützung WLAN : 802.11 ac drahtlos (optional) NETZWERK Bluetooth 4.0 (optional) LTE: B1/B3/B5/B7/B8/B20 (optional) SPEICHER 8GB eMMC 2 x USB 2.0 (5V, 500mA)
  • Página 15: Anschlussschema

    ANSCHLUSSSCHEMA Warnung Stecken Sie die OPS-Einheit in den Steckplatz mit dem Hinweisetikett „Diese Seite nach außen“ nach außen gerichtet ein. Das Gerät hat eine OPS Standard-Verbindungsschnittstelle mit 80 Stiften. Die Zusammenschaltung des Geräts und einer weiteren Platine (z. B. Dockingplatine, Monitorplatine oder Hauptplatine …) erfolgt durch den JAE TX/24TX25-Stecker und Buchsenstecker.
  • Página 16: Sockelverbindungen (Jae Tx25-80)

    SOCKELVERBINDUNGEN (JAE TX25-80) Reservierte Stecker STECKERNR. Signal Beschreibung Reservierte Stecker DisplayPort AUSGANG Reservierte Stecker DisplayPort AUSGANG Reservierte Stecker Masse Systemeigene DisplayPort AUSGANG Lüftungssteuerung DisplayPort AUSGANG UART_RXD UART 3.3V Masse DisplayPort AUSGANG UART_TXD UART 3.3V AUSGANG DisplayPort AUSGANG Masse Masse <USB3.0 DisplayPort AUSGANG <USB3.0...
  • Página 17: Symboles Utilisés Dans Ce Manuel

    Alimentation Table des matières Alimentation nominale : CC 12 V – CC 19 V SYMBOLES UTILISÉS DANS CE MANUEL ..1 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ......1 Avertissement INTRODUCTION ............2 Le produit doit être alimenté par une source UTILISATION PLUS EFFICACE DE VOTRE d'alimentation SELV appropriée conforme à...
  • Página 18: Important

    ment, arrêtez d'utiliser le produit et tenez-le hors de Remarque la portée des enfants. Les informations contenues dans ce manuel sont Si vous pensez que des piles ont été avalées ou lo- uniquement à titre de référence. Les images et les gées n'importe où...
  • Página 19 Vue de dessus Vue de dessous Connexions d’entrée/de sortie Les connexions sont mises en évidence comme illustré ci-dessous. 1. Fente Micro SD 6. Casque (jack de 3,5 mm) 2. 2 x ports USB 2.0 7. Bouton Marche/Arrêt 3. Port Micro USB 8.
  • Página 20 Points à vérifier au préalable UTILISATION PLUS EFFICACE DE VOTRE APPAREIL Lorsqu'un problème survient, il est très important de le diagnostiquer correctement. Essayez de trouver le problème. Déterminez les causes du problème et sa Important catégorie. Notez les codes d’erreurs et les messages affichés à...
  • Página 21 SPÉCIFICATION OPS POUR PC Modèle OPS-150 Arm Cortex A53 quad core 512KB L2 cache Arm Mali-450MP2 3D GPU MÉMOIRE DU SYSTÈME 2 GO DDR4 LAN Prise en charge LAN 10/100/ Mbps WLAN : 802.11 ca sans fil (en option) RÉSEAU Bluetooth 4.0 (en option) LTE: B1/B3/B5/B7/B8/B20 (en option) STOCKAGE...
  • Página 22: Schéma De Connexion

    SCHÉMA DE CONNEXION Avertissement Insérer l’OPS dans la fente en veillant à ce que l’étiquette d’avertissement « Côté extérieur » soit orienté vers l’extérieur. Votre appareil possède une interface de connexion standard OPS à 80 broches. L’interconnexion de l’appareil et un autre tableau (c.-à-d. tableau d’amarrage, tableau de contrôle ou tableau principal…) est assurée par les connecteurs de fiche et de réceptacle JAE TX/24TX25 .
  • Página 23: Connexions De Broche (Jae Tx25-80)

    CONNEXIONS DE BROCHE (JAE TX25-80) Broches réservées N° de Signal Description broche Broches réservées Port d'affichage SORTIE Broches réservées Port d'affichage SORTIE Broches réservées TERRE Terre Port d'affichage SORTIE Broches réservées Port d'affichage SORTIE Broches réservées TERRE Terre Commande du système de ventilation Port d'affichage SORTIE...
  • Página 24: Sign Os U Ti L Izado S En Est Emanual

    Energía INDICE Alimentación nominal: CC 12V – CC 19V SIGNOS UTILIZADOS EN ESTE MANUAL ...1 PRECAUCIONES SOBRE SEGURIDAD ....1 Advertencia INTRODUCCIÓN ............2 El producto debe usarse con una fuente de USANDO SU PRODUCTO MÁS alimentación SELV apropiada de acuerdo con la EFECTIVAMENTE ..........4 norma IEC/EN 60950-1 y fuente de alimentación SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ......4...
  • Página 25: Limpieza

    Si usted piensa que las pilas podrían haber sido in- Nota geridas o estar dentro de cualquier parte del cuerpo, La información de este manual es solo de referencia. busque atención médica inmediata. Las imágenes y las descripciones pueden variar levemente entre este manual y el producto real que Limpieza usted tiene.
  • Página 26: Vista Inferior

    Vista superior Vista inferior Puertos de entrada/salida Las conexiones se ilustran como se muestra a continuación. 1. Ranura de Micro SD 6. Auriculares (toma de 3,5 mm) 2. 2 Puertos USB 2.0 7. Botón de Encendido/Apagado 3. Puerto Micro USB 8.
  • Página 27: Usando Su Producto Más Efectivamente

    problema y dentro de qué categoría cae. Anote los USANDO SU PRODUCTO MÁS códigos de error y los mensajes que aparecen en la EFECTIVAMENTE pantalla, si es posible. Póngase en contacto con el soporte técnico para obtener ayuda. Preguntas frecuentes Importante Problemas de sonido Asegúrese de que la señal de arranque OPS esté...
  • Página 28 ESPECIFICACIÓN DEL PC OPS Modelo OPS-150 Arm Cortex A53 quad core Cache 512KB L2 Arm Mali-450MP2 3D GPU MEMORIA DE SISTEMA 2GB DDR4 LAN: Soporte para 10/100 Mbps LAN WLAN : 802.11 ca inalámbrico (opcional) Bluetooth 4.0 (opcional) LTE: B1/B3/B5/B7/B8/B20 (opcional) ALMACENAMIENTO 8GB eMMC 2 x USB 2.0 (5V, 500mA)
  • Página 29: Esquema De Conexion

    ESQUEMA DE CONEXION Advertencia Inserte el OPS en la ranura con la etiqueta de advertencia "Este lado hacia afuera" mirando hacia afuera. Su producto tiene una interfaz de conexión estándar OPS de 80 pines. La interconexión del producto y otro tablero (es decir, la placa de acoplamiento, la tarjeta de monitorización o la placa principal ...) es proporcionada por conectores de enchufe y receptáculo JAE TX / 24TX25.
  • Página 30: Conexiones De Pin (Jae Tx25-80)

    CONEXIONES DE PIN (JAE TX25-80) Pines reservados NRO. Señal Descripción DE PIN Pines reservados DisplayPort SALIDA Pines reservados DisplayPort SALIDA Pines reservados TOMA DE TIERRA Tierra Pines reservados DisplayPort SALIDA DisplayPort SALIDA Control de ventilador del sistema TOMA DE TIERRA Tierra UART_RXD UART 3,3V...
  • Página 31: Simboli Usati Nel Presente Manuale

    Alimentazione INDICE Tensione di alimentazione: CC 12V – CC 19V SIMBOLI USATI NEL PRESENTE MANUALE ..1 PRECAUZIONI DI SICUREZZA ......1 Avvertenza INTRODUZIONE ............2 Il prodotto va alimentato con un'alimentazione USO PIÙ EFFICACE DEL PROPRIO adeguata SELV conformemente allo standard IEC/EN PRODOTTO ............4 60950-1 e la fonte di alimentazione deve rispettare i RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ......4...
  • Página 32: Introduzione

    dalla portata dei bambini. Nota Qualora si ritenga che le batterie vengano ingoiate o Le informazioni nel presente manuale sono collocate all'interno del corpo, rivolgersi immediata- unicamente a fini di riferimento. Le immagini e le mente a un medico. descrizioni potrebbero variare leggermente fra il contenuto del manuale e il prodotto effettivo.
  • Página 33 Vista dall’alto Vista dal basso Collegamenti ingresso/uscita I collegamenti vengono illustrati come qui di seguito. 1. Slot Micro SD 6. Cuffie (jack da 3.5mm) 2. 2 x porte USB 2.0 7. Pulsante On/Off 3. Porta Micro USB 8. 2 connettori antenna WiFi 4.
  • Página 34: Uso Più Efficace Del Proprio Prodotto

    errore e i messaggi visualizzati a video, ove possibile. USO PIÙ EFFICACE DEL PROPRIO Contattare l'assistenza tecnica per ricevere supporto. PRODOTTO Domande più frequenti Problematiche di suono Importante Problema: L'impianto audio non funziona. Assicurarsi che il segnale di avvio di OPS sia Controllare quanto segue: disabilitato sul display.
  • Página 35: Specifiche Tecniche Pc Ops

    SPECIFICHE TECNICHE PC OPS Modello OPS-150 Arm Cortex A53 quad core 512KB L2 cache Arm Mali-450MP2 3D GPU MEMORIA DI SISTEMA 2GB DDR4 LAN: Supporto LAN 10/100 Mbps WLAN : 802.11 CA wireless (optional) RETE Bluetooth 4.0 (optional) LTE: B1/B3/B5/B7/B8/B20 (optional) ARCHIVIAZIONE 8GB eMMC 2 x USB 2.0 (5V, 500mA)
  • Página 36: Schema Di Collegamento

    SCHEMA DI COLLEGAMENTO Avvertenza Inserire l’OPS nell’alloggiamento con l’etichetta di avvertenza “Questo lato verso l’esterno” rivolta verso l’esterno. Il prodotto dispone di un’interfaccia di collegamento standard OPS da 80 pin. L'intercollegamento del prodotto e di un'altra scheda (ad esempio scheda di docking, scheda monitor o scheda principale) è fornita dalla presa JAE TX/24TX25 e dai connettori della presa.
  • Página 37: Collegamenti Pin (Jae Tx25-80)

    COLLEGAMENTI PIN (JAE TX25-80) Pin riservati NUMERO Segnale Descrizione Pin riservati DisplayPort USCITA Pin riservati DisplayPort USCITA Pin riservati Terra Pin riservati DisplayPort USCITA DisplayPort USCITA Controllo ventola sistema Terra UART_RXD UART 3.3V DisplayPort USCITA DisplayPort USCITA UART_TXD UART 3.3V USCITA Terra Terra...
  • Página 38: Zasady Bezpieczeństwa

    SPIS TREŚCI Zasilanie OZNACZENIA UŻYTE W TEJ INSTRUKCJI ..1 Znamionowe zasilanie: DC 12V – DC 19V ZASADY BEZPIECZEŃSTWA........1 Ostrzeżenie WPROWADZENIE ..........2 Urządzenie musi być zasilane odpowiednim BARDZIEJ EFEKTYWNE WYKORZYSTANIE zasilaczem SELV zgodnie z normą IEC 60950- URZĄDZENIA............4 1 i zasilacz musi być zgodny z wymaganiami ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW .......4 Ograniczonego Źródła Zasilania.
  • Página 39: Wprowadzenie

    te lub umieszczone w jakiejkolwiek części ciała, na- Uwaga tychmiast udaj się do lekarza. Informacje zawarte w tej instrukcji są jedynie orientacyjne. Ilustracje i opisy w niej zawarte mogą Czyszczenie się nieznacznie różnić od rzeczywistego urządzenia, które posiadasz. Ważne WPROWADZENIE Przed czyszczeniem urządzenia odłącz go od zasilania.
  • Página 40 Widok z góry Widok z dołu Porty wejść/wyjść Połączenia są przedstawione w sposób pokazany poniżej. 1. Gniazdo karty micro SD 6. 1 x gniazdo słuchawkowe 3,5mm 2. 2 x porty USB 2.0 7. Przycisk włączania/wyłączania 3. Port micro USB 8. 2 złączki anteny WiFi 4.
  • Página 41: Bardziej Efektywne Wykorzystanie Urządzenia

    kategorii można je przyporządkować. O ile to możliwe, BARDZIEJ EFEKTYWNE zapisz kody błędów i wiadomości wyświetlane na WYKORZYSTANIE URZĄDZENIA. ekranie. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z pomocą techniczną. Często zadawane pytania Ważne Problemy z dźwiękiem Upewnij się, że sygnał startowy OPS jest wyłączony na Twoim wyświetlaczu.
  • Página 42: Specyfikacja Ops Pc

    SPECYFIKACJA OPS PC Model OPS-150 Arm Cortex A53 czterordzeniowy Procesor: Pamięć podręczna 512KB L2 Arm Mali-450MP2 3D GPU PAMIĘĆ SYSTEMOWA 2GB DDR4 LAN: Obsługa sieci LAN 10/100Mb/s WLAN : 802.11 ac bezprzewodowy (opcja) SIEĆ Bluetooth 4.0 (opcja) LTE B1/B3/B5/B7/B8/B20 (opcja) PAMIĘĆ...
  • Página 43: Schemat Połączeń

    SCHEMAT POŁĄCZEŃ Ostrzeżenie Włóż OPS do gniazda etykietą ostrzegawczą „Ta strona na zewnątrz” na zewnątrz. Twoje urządzenie posiada standardowy interfejs 80-stykowy OPS. Połączenie między urządzeniem i inną płytą (tj. płytą dokowania, płytą monitora lub płytą główną...) jest zapewnione przez wtyczki JAE TX/24TX25 i złącza gniazd.
  • Página 44: Połączenia Stykowe (Jae Tx25-80)

    POŁĄCZENIA STYKOWE (JAE TX25-80) Styki zarezerwowane Styk Sygnał Opis Styki zarezerwowane DisplayPort WYJŚCIE Styki zarezerwowane DisplayPort WYJŚCIE Styki zarezerwowane Uziemienie DisplayPort WYJŚCIE Styki zarezerwowane DisplayPort WYJŚCIE Styki zarezerwowane Uziemienie System Fan Control DisplayPort WYJŚCIE UART_RXD UART 3,3V WEJŚCIE DisplayPort WYJŚCIE Uziemienie UART_TXD UART 3,3V...
  • Página 45: Safety Warnings

    Safety Warnings Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan. Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. Apparaten skall anslutas till jordat uttag. Equipment connected to the protective earthing of the building installation through the mains connection or through other equipment with a connection to protective earthing – and to a cable distribution system using coaxial cable, may in some circumstances create a fire hazard.
  • Página 46 OPS on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU- vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on SL: VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., potrjuje, da je tip saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: doc.vosshub.com radijske opreme OPS skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem FR: Le soussigné, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş.,...
  • Página 48 Società Unipersonale Via Polidoro da Caravaggio, 6 20156 Milano (MI) Phone: +39 02 842 48577 Fax: +39 02 842 48617 info@givesit.it www.givesit.it Vestel UK Ltd Vestel House, Waterside Drive Langley, Berkshire SL3 6EZ Phone: 44 3330 146 400 info@vestel-uk.com www.vestel.co.uk...

Tabla de contenido