Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Mid-Century
WARNING:
!
• Failure to follow these warnings and assembly instructions could result in serious injury or death.
• Read all instructions before assembling crib. Keep instructions for future use.
• Do not use this crib if you cannot exactly follow the instructions that come with it.
WARNING:
!
• For toddler bed use, the minimum age shall be no less than 15 months, and the maximum weight shall not be greater
than 50 lb (22.7 kg).
• Infants can suffocate on soft bedding. Never add a pillow or comforter. Never place additional padding or mattress
under an infant.
• To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep, unless
otherwise advised by your physician.
STRANGULATION HAZARD:
• Strings can cause strangulation! DO NOT place items with a string, cord or ribbon around a child's neck, such as hood
strings or pacifier cords. DO NOT suspend strings over crib or toddler bed, or attach strings to toys for any reason.
• To help prevent strangulation, tighten all fasteners. A child can trap parts of the body or clothing on loose fasteners.
• DO NOT place crib or toddler bed near window or patio door where cords from blinds or drapes may strangle a child.
FALL HAZARD:
• When child is able to pull to standing position, set mattress to lowest position and remove bumper pads, large toys
and other objects that could serve as steps for climbing out.
• When child is able to climb out or reaches the height of 35 inches (89 cm), the crib shall no longer be used and the child
should be placed in a youth or regular bed.
CAUTION: ANY MATTRESS USED IN
!
THIS CRIB SHALL BE AT LEAST 27 1⁄4 BY 51
5⁄8 IN. (69 CM BY 131 CM) WITH A
THICKNESS NOT EXCEEDING 6 IN. (15 CM),
AND WHEN IT IS PUSHED FIRMLY AGAINST
ANY SIDE OF THIS CRIB, IT DOES NOT
LEAVE A GAP OF MORE THAN 1 IN. (3 CM)
BETWEEN THE MATTRESS AND ANY PART
OF ANY OTHER SIDE OF THE CRIB.
• Check this product for damaged hardware, loose joints, loose bolts or other fasteners, missing parts, or sharp edges
before and after assembly and frequently during use. Securely tighten loose bolts and other fasteners. DO NOT use crib
if any parts are missing, damaged or broken. Contact Crate and Barrel for replacement parts and instructional literature if
needed. DO NOT substitute parts.
• If refinishing, use a non-toxic finish specified for children's products.
• Never use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers because they can cause suffocation.
• Infants can suffocate in gaps between crib sides and a mattress that is too small.
• To clean crib: Wipe with clean soft cloth dampened with a mild cleanser and water. Rinse with clean water using a soft
cloth, and dry thoroughly.
• Follow warnings on all products in a crib.
• When a vaporizer is in use, always aim vapor steam away from the crib as well as away from other wood furniture.
v.04 - 07/2018
Crib / Lit d'enfant / Cuna
800.967.6696 | crateandbarrel.com
1/13

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Crate&Barrel Mid-Century

  • Página 1 Mid-Century Crib / Lit d’enfant / Cuna WARNING: • Failure to follow these warnings and assembly instructions could result in serious injury or death. • Read all instructions before assembling crib. Keep instructions for future use. • Do not use this crib if you cannot exactly follow the instructions that come with it.
  • Página 2 Mid-Century Crib / Lit d’enfant / Cuna MISE EN GARDE: • Il y a risque de blessure sévère ou d’accident mortel si les mises en garde et les instructions de montage ne sont pas rigoureusement respectées. • Lire attentivement toutes les instructions avant de procéder au montage du lit d’enfant. Conserver ces instructions pour s’y référer à...
  • Página 3 Mid-Century Crib / Lit d’enfant / Cuna ADVERTENCIA: Al no seguirse estas advertencias y las instrucciones de ensamblaje pueden producirse lesiones graves o hasta la muerte. •Lea todas las instrucciones antes de armar la cuna. Guarde las instrucciones para uso futuro.
  • Página 4 Mid-Century Crib / Lit d’enfant/ Cuna English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the contents on a carpeted or padded area to protect them from damage.
  • Página 5 Mid-Century Crib / Lit d’enfant / Cuna 8 - Bolt Caps 24 - Large bolts 8 - Capuchons pour boulons 24 - Grands boulons Tapas de perno 24 - Pernos grandes 24 - Spring Washers 4 - Corner supports 24 - Flat washers 24 - Rondelles frein 4 - Chevilles courbées de soutien...
  • Página 6 Mid-Century Crib / Lit d’enfant / Cuna 2 - Side panels 2 - End panels 2 - Panneaux latéraux 2 - Panneaux pour tête/pied de lit 2 - Paneles laterales 2 - Paneles extremos 1 - Bottom dust panel 1 - Mattress support panel 1 - Panneau anti-poussière du bas...
  • Página 7 Mid-Century Crib / Lit d’enfant / Cuna Attach 1 leg A and 1 leg B to each side panel as shown. Secure, but not fully tighten, each leg with 2 large bolts, 2 spring washers and 2 flat washers, using a small Allen wrench.
  • Página 8 Mid-Century Crib / Lit d’enfant / Cuna (pre-attached to large bolts) (pré-assemblé aux grands boulons) (preajustado a pernos grandes) With assistance of another adult, attach 2 side panels to 1 end panel with 8 large bolts, 8 spring washers and 8 flat washers as shown.
  • Página 9 Mid-Century Crib / Lit d’enfant / Cuna (pre-attached to large bolts) (pré-assemblé aux grands boulons) (preajustado a pernos grandes) With assistance of another adult, attach 2 side panels to remaining end panel with 8 large bolts, 8 spring washers and 8 flat washers as shown.
  • Página 10 Mid-Century Crib / Lit d’enfant / Cuna Place bottom dust panel into assembly as shown. Make sure bottom dust panel is securely supported by legs and assembly. Poser le panneau anti-poussière du bas dans le lit d’enfant ainsi assemblé, selon le schéma. S’assurer d’avoir posé...
  • Página 11 Mid-Century Crib / Lit d’enfant / Cuna High Haute Alta Middle Médiane Media Basse Baja Determine the desired height (low, middle, high) for the crib mattress. Fit each corner support into corresponding corner as shown. Make sure corner support is securely engaged with assembly.
  • Página 12 Mid-Century Crib / Lit d’enfant / Cuna NOTE: Make sure metal plate of mattress panel is at the bottom during assembly. ATTN : S’assurer d’avoir orientée la plaque métallique du panneau de support de matelas vers le bas pendant le montage.
  • Página 13 Mid-Century Crib / Lit d’enfant / Cuna CLEANING AND CARE Clean surfaces with a dry or damp soft cloth. Do not use abrasive cleaners.  Once the crib is in use, periodically check to make sure all bolts are tight, and tighten as necessary. For future use, keep these instructions in the envelope attached to the mattress support.