DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION OF CONFORMITY We, the undersigned Company: TE-GROUP nv Address: Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM declare, that the following equipment: Product Name: StereoBOOMM ® Product Type: FM Transmitter Conforms with the requirements of European Council Directive 99/5/EC m_StereoBoomm_Dec.indd 1 m_StereoBoomm_Dec.indd 1 07.12.2007 19:09:53...
Página 3
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS PRODUCT CHARACTERISTICS ......2 INSTALLATION .............2 USE WITH AUDIO DEVICE ........6 GUARANTEE ............6 m_StereoBoomm_GB.indd 1 m_StereoBoomm_GB.indd 1 07.12.2007 19:12:44 07.12.2007 19:12:44...
PRODUCT CHARACTERISTICS PRODUCT CHARACTERISTICS Frequency range: 20 Hz – 20 KHz Transmission range: 87.7 – 88.9 Mhz Cable length for FM: 21 cm Cable length for 2.5 mm / 3.5 mm stereo Jack plug: 160 cm Length of charging cable with iPod plug: 160 cm Length of charging cable with mini USB plug: 160 cm Dimensions: 42 x 60 x 16 mm Accessories: installation clips...
Página 5
• During operation, do not attempt to access the sockets of the unit. ® • For disconnecting the StereoBOOMM , always disconnect the power supply first. Take out your car radio according to the specifications of your car and your radio.
Página 6
® Plug the male antenna plug from the StereoBOOMM into the car radio. • If the car has DIN type (1), make the connection directly. • If the car has ISO type (2), make the connection via the conversion plug (3). •...
Página 7
You can use the provided clips. These clips allow you to connect an extra wire, without cutting through the original car radio wire. Connect the – wire to the black wire that goes to your car radio. Guide the wire with the button and the 2.5 mm / 3.5 mm Jack plug to the place where your audio device is located.
Página 8
USE WITH AUDIO DEVICE USE WITH AUDIO DEVICE Connect the Jack plug of your StereoBOOMM ® to your audio device. Connect your charging cable to your music device when you need to charge the battery. Select the frequency of the StereoBOOMM ®...
Página 9
The conditions of this limited warranty and the extent of responsibility of Stereo- ® BOOMM under this limited warranty are as follows: • This warranty is limited to the original purchaser of the product and is not transferable to any subsequent purchaser/end user. •...
Página 10
repair, improper maintenance, unauthorized modifications or other acts which ® are not the fault of StereoBOOMM ; (b) Products which have been subjected to misuse, abuse, neglect, improper handling and storage, an accident or physical damage; (c) Products which have been subjected to fire, water, excessive hu- midity, sand, dirt, extreme changes in temperature or other conditions which are ®...
PRODUCTEIGENSCHAPPEN PRODUCTEIGENSCHAPPEN Frequentiebereik: 20 Hz – 20 KHz Ontvangstbereik: 87.7 - 88.9 Mhz Kabellengte voor FM: 21 cm Kabellengte voor 2.5 mm / 3.5 mm stereo Jack plug: 160 cm Kabellengte voor laadkabel met iPod plug: 160 cm Kabellengte voor laadkabel met mini USB plug: 160 cm Afmetingen: 42 x 60 x 16 mm Accessoires: installatie clips Verloopstekkers voor DIN / ISO / FAKRA...
Página 13
® • Om de StereoBOOMM los te koppelen, dient u eerst de stroomvoorziening uit te schakelen. Koppel de autoradio los volgens de specificaties van uw wagen en uw radio. Verwijder de stekker van de antenne uit uw radio en verbind deze met de vrouwelijke antenneaansluiting van uw StereoBOOMM ®...
Página 14
® Verbind de mannelijke antenneaansluiting van uw StereoBOOMM met de autoradio. • Als de antennekabel in uw wagen voorzien is van het type DIN (1), verbindt u deze rechtstreeks. • Als de antennekabel in uw wagen voorzien is van het type ISO (2), verbindt u deze met de verloopstekker (3).
Página 15
Verbind de + kabel met de rode of gele kabel met een zekering, die naar uw autoradio gaat. We raden u aan de + kabel van de StereoBOOMM ® met de ontstekingskabel te verbinden. U kan hiervoor de bijgeleverde clips gebruiken. Deze clips maken het mogelijk een extra kabel te verbinden zonder de origi- nele kabels van de autoradio door te knippen.
Página 16
Selecteer uw laadkabel, voor mini USB of iPod, en verbind deze met de ® StereoBOOMM . Leid deze kabel ook naar de plaats waar uw audiotoestel zich bevindt. ® Plaats uw StereoBOOMM in het gat achter uw autoradio en plaats uw autora- dio terug.
Página 17
GEBRUIK MET AUDIOTOETSEL GEBRUIK MET AUDIOTOETSEL Verbind de Jack plug van uw StereoBOOMM ® met uw audiotoestel. Verbind uw laadkabel met uw muziektoestel wanneer u de batterij wenst op te laden. Selecteer de frequentie van uw StereoBOOMM ® op uw autoradio (gelieve deze frequentie in het geheugen van uw autoradio te programmeren).
Página 18
De voorwaarden van deze beperkte garantie en de omvang van de verantwoordelijkheid ® van StereoBOOMM onder deze garantie zijn als volgt: • De garantie geldt alleen voor de originele (eerste) eigenaar en is niet overdraag- baar aan een volgende koper. ®...
Página 19
• Deze beperkte garantie geldt niet voor: (a) Producten die blootgesteld werden aan verkeerde installatie, onrechtmatige herstellingen, slecht onderhoud, onrechtmatige aanpassingen of andere daden ® die niet de fout zijn van StereoBOOMM ; (b) Producten die blootgesteld werden aan misbruik, verwaarlozing, onzorgvuldige behandeling en opslag, een ongeval of materiële schade;...
Página 20
TABLE DES MATI TABLE DES MATIÈ È RES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ....2 INSTALLATION ...........2 UTILISATION AVEC APPAREIL AUDIO ....6 GARANTIE ............7 m_StereoBoomm_F.indd 1 m_StereoBoomm_F.indd 1 07.12.2007 19:02:48 07.12.2007 19:02:48...
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Bande de fréquence : 20 Hz – 20 KHz Bande de transmission : 87.7 – 88.9 MHz Longueur du câble pour la fréquence FM : 21 cm Longueur du câble pour la fiche stéréo 2.5 mm / 3.5 mm : 160 cm Longueur du câble de chargement avec fiche iPod : 160 cm Longueur du câble de chargement avec fiche mini USB : 160 cm Dimensions : 42 x 60 x 16 mm...
Página 22
® • Si vous voulez déconnecter le StereoBOOMM , vous devez toujours couper l’alimentation. Retirez votre autoradio selon les spécifications de votre voiture et de votre radio. Débranchez la fiche antenne de votre radio et connectez-la à la fiche antenne femelle de votre StereoBOOMM ®...
Página 23
® Branchez la fiche antenne mâle du StereoBOOMM sur l’autoradio. • Si la fiche antenne de votre voiture est pourvue du type DIN (1), connectez- là directement. • Si la fiche antenne de votre voiture est pourvue du type ISO (2), connectez- la la fiche de conversion (3).
Página 24
Connectez le câble + au câble rouge ou jaune avec un fusible qui se connecte à votre autoradio. Nous recommandons de connecter le câble + du Stereo- BOOMM ® au câble d’allumage. Pour ce faire, vous pouvez utiliser les attaches fournies.
Página 25
Charging cables UTILISATION AVEC APPAREIL AUDIO UTILISATION AVEC APPAREIL AUDIO à votre appareil audio. Connectez la fiche de votre StereoBOOMM ® Connectez le câble de chargement à votre appareil audio quand vous voulez charger la batterie. sur votre autoradio (veillez à Sélectionnez la fréquence du StereoBOOMM ®...
Página 26
GARANTIE GARANTIE StereoBOOMM ® est une marque déposée de TE-Group NV. La marque de StereoBOOMM ® est synonyme de produits de qualité supérieure et d’un service après-vente excellent. C’est la raison pour laquelle StereoBOOMM ® garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois (3) ans à...
Página 27
Il vous faut envoyer le produit à un centre de service autorisé dans son embal- • lage original et complet, transport prépayé. StereoBOOMM ® n’assumera aucune responsabilité pour des pertes ou des dommages pendant le transport. Si ce produit doit être réparé ou remplacé durant la période de la garantie, il •...
Página 28
enlevé; (f) Produits qui ont été ouverts, changés, réparés ou modifiés par un centre de service non autorisé. • Exclus de toute garantie sont des produits consommables nécessitant un rem- placement résultant d’une usure ou d’un bris normal, tels que des batteries, des oreillettes, des couvertures décoratives et d’autres accessoires.
Página 29
ÍNDICE ÍNDICE CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ....2 INSTALACIÓN ............3 USO CON EL DISPOSITIVO DE AUDIO ....6 GARANTÍA ............6 m_StereoBoomm_E.indd 1 m_StereoBoomm_E.indd 1 07.12.2007 19:02:26 07.12.2007 19:02:26...
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Rango de frecuencia: 20 Hz – 20 KHz Rango de transmisión: 87.7 – 88.9 Mhz Longitud del cable para FM: 21 cm Longitud del cable para enchufe de toma de estéreo 2.5 mm /3.5 mm: 160 cm Longitud del cable de alimentación con la toma del iPod: 160 cm Longitud del cable de alimentación con la toma mini USB: 160 cm Dimensiones: 42 x 60 x 16 mm...
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Saque su radio del coche según las especificaciones de su coche y de su radio. Desenchufe el enchufe de antena de la radio y conéctelo al enchufe de antena hembra de su StereoBOOMM ® . Para DIN (1) o ISO (2), tiene que utilizar el adaptador (3).
Página 32
® Enchufe el enchufe de la antena macho de su StereoBOOMM en la radio del coche. Seleccione una frecuencia con los 4 interruptores dip StereoBOOMM ® La tabla de frecuencias está impresa en la parte de atrás de su Stereo- y abajo.
Página 33
Conecte el – cable al cable negro que va a la radio del coche. Dirija el cable con el botón de control y el enchufe de la toma 2.5 mm / 3.5 mm hacia el lugar en que está situado su dispositivo de audio. Seleccione su cable de alimentación, para mini USB o iPod, y conecte este ®...
USO CON EL DISPOSITIVO DE AUDIO USO CON EL DISPOSITIVO DE AUDIO Conecte el enchufe de la toma de su StereoBOOMM ® a su dispositivo de audio. Conecte su cable de alimentación a su dispositivo de música cuando tenga que cargar la batería. Seleccione la frecuencia del StereoBOOMM ®...
Página 35
Las condiciones de esta garantía limitada y el alcance de la responsabilidad de ® StereoBOOMM bajo esta garantía limitada son las siguientes: • Esta garantía está limitada al comprador original del producto y no es transferible a ningún comprador posterior / usuario final. •...
Página 36
no autorizada, mantenimiento inadecuado, modificaciones no autorizadas u ® otras acciones que no son defectos de StereoBOOMM ; (b) Productos que se han sometido a un uso inadecuado, abuso, negligencia, manipulación y almacenaje inadecuados, un accidente o daño físico; (c) Productos que han estado sometidos al fuego, agua, humedad excesiva, arena, suciedad, cambios de temperatura extremos u otras condiciones que están más allá...
Página 37
INDICE INDICE CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO ....2 MONTAGGIO ............2 UTILIZZO CON APPARECCHI AUDIO ....6 GARANZIA ............6 m_StereoBoomm_I.indd 1 m_StereoBoomm_I.indd 1 07.12.2007 19:13:16 07.12.2007 19:13:16...
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Gamma di frequenza: 20 Hz – 20 KHz Gamma di ricezione: 87.7 - 88.9 Mhz Lunghezza del cavo per ricezione FM: 21 cm Lunghezza del cavo per jack stereo da 2,5 mm / 3,5 mm: 160 cm Lunghezza del cavo di carica con presa iPod: 160 cm Lunghezza del cavo di carica con presa mini USB: 160 cm Dimensioni: 42 x 60 x 16 mm...
Página 39
• Non toccare i collegamenti con apparecchio in funzione. ® • Prima scollegare StereoBOOMM innanzitutto disattivare l’alimentazione elettrica. Scollegare l’autoradio secondo le specifiche dell’auto e dell’autoradio stessa. Scollegare il bocchettone d’antenna dalla radio e collegarlo con la presa fem- mina d’antenna dello StereoBOOMM ®...
Página 40
® Collegare bocchettone maschio d’antenna dello StereoBOOMM all’autoradio. ® Selezionare una frequenza con l’interruttore a 4 vie dello StereoBOOMM . La ® tabella delle frequenze è indicata sul retro dello StereoBOOMM ed è riportata sotto. Si prega di controllare attentamente tale tabella. Collegare il cavo “+”...
Página 41
clip permettono di collegare un cavo aggiuntivo senza tagliare i cavi originali dell’autoradio. Collegare il cavo “–” al cavo nero che va all’autoradio. Guidare il cavo con i pulsanti di controllo e il jack da 2,5 mm / 3,5 mm al punto in cui si trova l’apparecchio audio.
UTILIZZO CON APPARECCHI AUDIO UTILIZZO CON APPARECCHI AUDIO Collegare il jack dello StereoBOOMM ® all’apparecchio audio. Collegare il cavo di carica al dispositivo di riproduzione musicale per caricare la batteria. Selezionare la frequenza dello StereoBOOMM ® nell’autoradio (inserire la fre- quenza nelle memorie dell’autoradio).
Página 43
® Condizioni della presente garanzia e ambito della responsabilità di StereoBOOMM in virtù della presente garanzia: • La presente garanzia è limitata all’acquirente originale del prodotto ed è intras- feribile ad eventuali secondi acquirenti/utenti finali. • Per la durata della garanzia, la responsabilità di StereoBOOMM ®...
Página 44
• La presente garanzia non è valida e non fornisce copertura nei seguenti casi: (a) Prodotti che hanno subito una installazione non corretta, riparazioni non autorizzate, una manutenzione inadeguata, modifiche non autorizzate o al- tri interventi non attribuibili a StereoBOOMM ®...
Página 45
NDICE NDICE Í CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO ....2 INSTALAÇÃO ............2 USO COM DISPOSITIVOS AUDIO ......6 GARANTIA ............6 m_StereoBoomm_P.indd 1 m_StereoBoomm_P.indd 1 07.12.2007 19:13:47 07.12.2007 19:13:47...
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Raio de Frequência: 20 Hz – 20 KHz Radio de Transmissão: 87.7 - 88.9 MHz Comprimento do Cabo para FM: 21 cm Comprimento do Cabo para a ficha Stereo de 2.5 mm / 3.5 mm: 160 cm Comprimento do Cabo de alimentação com ficha de iPod: 160 cm Comprimento do Cabo de alimentação com ficha mini USB: 160 cm Dimensões: 42 x 60 x 16 mm...
Página 47
• Durante a operação, não tente aceder aos sockets da unidade. • Para desconectar o StereoBOOMM ® , desligue sempre primeiramente a fonte de alimentação. Retire o seu autorádio de acordo com as especificações do seu carro e do autorádio em questão. Desligue a ficha de antena do seu autorádio e ligue-a ao socket fêmea (de antena) do seu StereoBOOMM ®...
Página 48
® Ligue a ficha macho de antena do StereoBOOMM ao autorádio do veículo. ® Seleccione a frequência com os 4 comutadores do StereoBOOMM . A tabe- ® la de frequência encontra-se impressa na traseira do seu StereoBOOMM e abaixo. Por favor visualize atentamente a tabela de frequências! Conecte o fio + ao fio Vermelho ou Amarelo através dos bornes, esse vai para o seu autorádio do veículo.
Página 49
Conecte o fio – ao fio preto que vai para o seu autorádio do seu veículo. Guie o fio com o botão e a ficha Jack de 2.5 mm / 3.5 mm até ao local onde o seu dispositivo áudio se encontra. Seleccione o seu fio de alimentação, para o mini USB ou iPod, e ligue-o ao ®...
USO COM DISPOSITIVOS AUDIO USO COM DISPOSITIVOS AUDIO Conecte a ficha Jack do seu StereoBOOMM ® ao seu dispositivo áudio. Conecte o cabo de alimentação ao seu dispositivo musical quando necessitar carregar a bateria. Seleccione a frequência do StereoBOOMM ® no seu autorádio (por favor guarde esta frequência em memória) ®...
Página 51
As condições desta garantia limitada e extensão de responsabilidade do StereoBOOMM ® sob esta garantia limitada são as seguintes: • Esta garantia encontra-se limitada ao comprador original do produto e a mesma não é transferível para nenhum outro subsequente comprador/utilizador final. •...
Página 52
• Esta garantia limitada não cobre e expira automaticamente segundo os seguintes efeitos: (a) Produtos que tenham sido sujeitos a instalação imprópria, reparação não autorizada, manutenção imprópria, modificações não autorizadas ou outros ® actos os quais não sejam culpa do StereoBOOMM ;...
Página 53
os quais podem necessitar de substituição devido a normal utilização de de- gradação do item em questão, tais como baterias, almofadas de ouvidos dos auriculares, partes decorativas e outros acessórios. • Esta garantia limitada dá-lhe direitos legais específicos, podendo igualmente ter outros direitos, os quais podem variara dependendo do país em questão.
Página 54
СОДЕРЖАНИЕ СОДЕРЖАНИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ....2 УСТАНОВКА ............2 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ С АУДИОУСТРОЙСТВОМ ........6 ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ ......6 m_StereoBoomm_RU.indd 1 m_StereoBoomm_RU.indd 1 07.12.2007 19:14:08 07.12.2007 19:14:08...
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Частотный диапазон: 20Гц – 20КГц Частота передачи: 87,7 – 88,9 МГц Длина FM кабеля: 21см Длина кабеля со штекером 2,5/ 3,5мм для подсоединения аудио устройства: 160см Длина кабеля зарядки: 160см Габаритные размеры: 42 x 60 x 16 мм Аксессуары: установочные...
Página 56
При выполнении монтажа следите за тем, чтобы не повредить электропроводку автомобиля. Извлеките автомагнитолу согласно инструкции к ней и к автомобилю. Отсоедините антенный разъем от автомагнитолы и подключите его ® к антенному разъему StereoBOOMM . Если автомобиль имеет разъемы типа ® DIN (1), произведите...
Página 57
® Подсоедините антенный штекер StereoBOOMM к антенному разъему автомагнитолы. Если автомобиль имеет разъемы типа ISO (2), произведите подсоединение антенного штекера StereoBOOMM ® к магнитоле через переходник (3). Если автомобиль имеет разъемы типа FAKRA , произведите подсоединение антенного штекера StereoBOOMM ® к...
Página 58
Подключите провод «+» к красному или желтому проводу предохранителя, идущим к Вашей автомагнитоле. Рекомендуется подключать провод «+» устройства StereoBOOMM ® к проводу зажигания. Монтажные клипсы, входящие в комплект, позволяют подключать дополнительные провода, не разрезая оригинальных проводов Вашей автомагнитолы. Подключите провод «–» к черному проводу, идущему к автомагнитоле. Выведите...
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ С АУДИОУСТРОЙСТВОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ С АУДИОУСТРОЙСТВОМ Подключите стерео разъем 2,5 мм/3,5мм StereoBOOMM ® к Вашему аудиоустройству. Подключите зарядный кабель к Вашему аудиоустройству при необходимости подзарядить его. Установите частоту передачи StereoBOOMM ® на Вашей автомагнитоле (для удобства дальнейшего использования, рекомендуется сохранить эту частоту...
Página 60
Перед эксплуатацией внимательно ознакомьтесь с инструкцией по применению. Помните, что Ваши неправильные действия при использовании изделия могут привести к потере гарантии. Торговая марка StereoBOOMM ® обеспечивает отличное качество продукта и профессиональное гарантийное обслуживание. Именно поэтому, гарантийный ® срок изделия торговой марки StereoBOOMM составляет...