Descargar Imprimir esta página

Jasco 28170 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

1.
Familiarisez-vous Avec l'utilisation de Votre Nouveau Dispositif Z-Wave
Charge maximale pour la prise commandée Z-Wave:
300 W/2,5 A (incandescent) ou 100 W (lampes fluocompactes/à DEL à intensité réglable).
• Une prise de courant alternatif commandée Z-Wave pour l'éclairage incandescent standard ou les
ampoules à DEL ou fluocompactes à intensité réglable
• Commande à distance de la mise en marche, de l'arrêt et de la luminosité à l'aide de la
télécommande Z-Wave
• Commande manuelle de la mise en marche, de l'arrêt et de la luminosité au moyen du
bouton-poussoir situé sur le panneau avant
• Une prise passerelle du courant alternatif toujours activée
• Conçu pour mieux utiliser l'espace disponible
• Ne bloque pas la prise inférieure lorsqu'elle est branchée sur la prise supérieure d'une plaque
murale double (cela implique que la plaque murale double soit montée avec le contact à la masse
vers le bas)
• Les prises et cordons des dispositifs branchés sont acheminés sur le côté afin d'installer le matériel
à proximité
• Connexion à trois fils électriques à la masse pour des raisons de sécurité
• Cet appareil Z-Wave possède des fonctions avancées qui vous permettent de personnaliser votre
expérience. Ces fonctions ne peuvent être réglées que par une télécommande compatible avec la
technologie Z-Wave qui prend en charge la classe de commandes de configuration Z-Wave. Pour
accéder à une liste complète de configurations, visitez le site suivant : www.ezzwave.com/config
1. Branchez l'appareil d'éclairage que vous voulez
commander sur la prise commandée Z-Wave identifiée
par le logo Z-Wave, sur le côté du module gradateur
intelligent.
2. Branchez le module gradateur intelligent directement
sur une prise à la terre disponible (la prise supérieure
est recommandée).
REMARQUE : Branchez-le directement sur la prise.
Ne l'utilisez pas avec un cordon prolongateur.
1.
Cómo Familiarizarse con su Nuevo Dispositivo Z-Wave
Carga máxima del tomacorriente controlado por Z-Wave: 2.5 A; 300 W para dispositivos de
iluminación incandescentes; 100 W para CFL/LED atenuables
• Un tomacorriente de CA controlado por Z-wave para dispositivos de iluminación
incandescente estándar o CFL/LED atenuables
• Control remoto de ENCENDIDO/APAGADO y brillo a través del controlador Z-Wave
• Control manual de ENCENDIDO/APAGADO y brillo mediante el botón del panel frontal
• Un tomacorriente de CA puente siempre encendido
• Diseñado para aprovechar el espacio
• No obstaculiza el tomacorriente inferior al enchufarlo al tomacorriente superior de un
receptáculo dúplex de pared (supone que el receptáculo dúplex está instalado con la pata de
conexión a tierra hacia abajo)
• Los enchufes y cables de los equipos conectados se orientan hacia los laterales posibilitando
la instalación de los muebles cerca de ellos
• Conexión de energía a tierra de 3 conductores por seguridad
• Este dispositivo Z-Wave cuenta con características avanzadas que le permiten personalizar
su experiencia. Estas características solo pueden ser ajustadas por un controlador habilitado
por Z-Wave que sea compatible con la clase de comandos de configuración de Z-Wave -
consulte la lista integral de configuraciones ajustables en: www.ezzwave.com/config
3.
1. Enchufe el dispositivo de iluminación que desea
controlar al tomacorriente controlado por Z-wave del
reductor de luz inteligente, tal como se indica en el
logotipo de Z-wave.
2. Enchufe el reductor de luz inteligente directamente en
un tomacorriente con conexión a tierra (si es posible, se
recomienda el tomacorriente superior)..
NOTA: Enchufar directamente en un tomacorriente.
No usar con un cable de extensión
2.
A
4.
Le bouton de commande manuelle/
programmation situé sur le module
gradateur permet à l'utilisateur :
1. D'allumer ou d'éteindre manuellement la lampe
connectée (en appuyant sur le bouton, puis en
le relâchant).
2. De régler l'intensité de l'éclairage branché en
appuyant et en maintenant enfoncé le bouton.
Relâchez le bouton lorsque l'intensité désirée
est obtenue;
3. D'ajouter le module gradateur au réseau ou de
le retirer.
NOTE: Le rendement réel des ampoules fluocompactes ou à DEL varie selon le
type d'ampoule et le fabricant. Il est important de préciser que seules les ampoules
à intensité réglable doivent être utilisées avec un gradateur. Pour savoir s'il s'agit
d'une ampoule à intensité réglable, veuillez vérifier l'emballage, l'ampoule ou
appeler le fabricant de l'ampoule.
Pour obtenir une liste complète des ampoules à DEL ou fluocompactes
recommandées pour ce produit et les autres produits Z-Wave de Jasco, veuillez
visiter le site www.ezzwave.com
2.
A
4.
El botón manual/programa en el
reductor de luz permite que el usuario
haga lo siguiente:
1. ENCENDER o APAGAR manualmente la
lámpara conectada (presionar y soltar el
botón).
2. Ajustar el nivel de brillo de los dispositivos
de iluminación conectados oprimiendo y
manteniendo presionado el botón. Soltar el
botón una vez alcanzado el nivel deseado.
3. Agregar/quitar el reductor de luz de la red .
NOTA: El rendimiento real de cualquier bombilla CFL o LED variará de un tipo de
bombilla a otro y de un fabricante a otro. Es importante tener en cuenta que, con un
reductor de luz, se deben usar únicamente bombillas diseñadas como atenuables.
Para averiguar si la bombilla es atenuable, consulte el paquete, la propia bombilla o
bien llame directamente a su fabricante.
Para consultar una lista completa de bombillas CFL/LED recomendadas para este
producto Z-Wave u otros de Jasco, por favor visite www.ezzwave.com
C
B
5.
Ajoutez votre appareil à un réseau Z-Wave:
1. Suivez les instructions relatives à votre contrôleur certifié Z-Wave
afin d'inclure le module gradateur intelligent au réseau Z-Wave.
2. Une fois que le contrôleur est prêt à inclure votre module
gradateur intelligent, appuyez une fois sur le bouton de
commande manuelle/programmation situé sur le module
gradateur intelligent, puis relâchez-le, afin de l'inclure au réseau.
Vous avez maintenant le contrôle absolu sur la mise en marche,
l'arrêt ou la luminosité de votre lampe en fonction des groupes,
des scènes, des horaires et des automatisations interactives
programmés par votre contrôleur.
Si votre contrôleur certifié Z-Wave a une fonction d'accès à
distance, vous pouvez maintenant contrôler votre éclairage à l'aide
de vos appareils mobiles.
Cet appareil prend en charge la ligne de sécurité (groupe d'association 1)
pour un nœud de communication par ligne de sécurité. Au groupe 1 doit être
attribué l'ID de nœud du contrôleur principal auquel seront envoyées des no-
tifications non sollicitées. Le contrôleur Z-Wave doit régler automatiquement
cette association après l'inclusion. L'association de ligne de sécurité prend
seulement en charge la fonction « Device Reset Locally » (appareil réinitialisé
localement). Reportez-vous aux instructions de votre contrôleur pour obtenir
tous les détails disponibles sur la façon de le régler.
C
B
5.
Agregar su dispositivo a una red Z-wave:
1. Siga las instrucciones provistas para su controlador Z-Wave
certificado para incluir el reductor de luz inteligente a la red
Z-Wave.
2. Una vez que el controlador está listo para incluir el reductor
de luz inteligente, presione y suelte una vez el botón manual/
programa del reductor para incluirlo en la red.
Ahora tiene control total para ENCENDER/APAGAR la lámpara
o regular los niveles de atenuación según los grupos, escenas,
horarios y automatizaciones interactivas programadas por el
controlador.
Si su controlador por Z-Wave certificado cuenta con acceso
remoto, entonces puede controlar la iluminación desde
dispositivos móviles.
Este dispositivo es compatible con el grupo de asociación 1 de la red vital
(Lifeline). Es compatible con 1 nodo para comunicación de la red vital. Al
grupo 1 se debe asignar la Id. de nodo del controlador principal a donde se
enviarán las notificaciones no solicitadas. El controlador Z-Wave debe config-
urar esta asociación automáticamente después de la inclusión La asociación
de red vital solo es compatible con la función "dispositivo se reinicia a nivel
local" Consulte las instrucciones de su controlador para obtener detalles
sobre cómo realizar la configuración.
A. Prise commandée Z-Wave
Cette prise peut allumer et éteindre à distance la lampe
connectée, et en réduire la luminosité.
B. Bouton de commande manuelle/programmation
Pression unique — allumer ou éteindre la lampe
Maintien du bouton enfoncé — réduire et augmenter la
luminosité de la lampe
Pression unique — inclure le réseau Z-Wave ou l'exclure
C. Prise passerelle du courant alternatif
Cette prise peu encombrante est toujours activée et n'est pas
commandée par le dispositif Z-Wave.
Pour exclure ou réinitialiser un appareil:
1. Suivez les instructions relatives à votre contrôleur certifié Z-Wave
afin d'exclure un appareil du réseau Z-Wave.
2. Une fois que le contrôleur est prêt à exclure votre appareil,
appuyez une fois sur le bouton de commande manuelle/
programmation situé sur le module gradateur intelligent, puis
relâchez-le, afin de l'exclure du réseau.
Pour rétablir les configurations usine de votre
module gradateur:
1. Si le module gradateur est branché, veuillez le débrancher de la
prise.
2. Maintenez le bouton supérieur enfoncé pendant au moins trois
secondes pendant que vous branchez le module gradateur sur
une prise.
Remarque: Cette étape ne doit être effectuée qu'en cas de perte
du contrôleur principal du réseau ou s'il est rendu inutilisable.
INTEROPÉRABILITÉ ENTRE LES DISPOSITIFS Z-WAVE
Ce produit peut être utilisé dans un réseau Z-Wave avec
d'autres appareils certifiés Z-Wave produits par d'autres
fabricants et d'autres applications. Tous les nœuds
fonctionnant sans pile au sein du réseau joueront le rôle de
répétiteurs, quel que soit le fournisseur, afin de rehausser la
fiabilité du réseau.
A. Tomacorriente controlado por Z-wave
Este tomacorriente puede encender/apagar y atenuar la
lámpara conectada de manera remota
B. Botón manual/programa
Oprima una vez — para encender/apagar la lámpara
Mantener presionado — para atenuar o reforzar el brillo de
la lámpara.
Oprima una vez — para incluir o excluir en la red de Z-Wave
C. Tomacorriente de CA puente
Este tomacorriente, que permite ahorrar espacio, está siempre
encendido y no es controlado por el Z-Wave.
Para excluir y restablecer el dispositivo:
1. Siga las instrucciones provistas para su controlador Z-Wave
certificado para excluir un dispositivo de la red Z-Wave.
2. Una vez que el controlador está listo para excluir el dispositivo,
presione y suelte una vez el botón manual/programa del
reductor de luz inteligente para excluirlo de la red.
Para restablecer los ajustes de fábrica de su
reductor:
1. Desenchufe el reductor de luz del tomacorriente.
2. Presione y no suelte el botón superior durante un mínimo de
tres segundos y al mismo tiempo enchufe el reductor en un
tomacorriente.
Nota: realice esta acción solo en caso de que falte el controlador
principal de su red o que no funcione.
INTEROPERABILIDAD Z-WAVE
Este producto se puede incluir y puede funcionar en cualquier
red Z-Wave con dispositivos de otros fabricantes y otras
aplicaciones que cuenten con la certificación Z-Wave. Todos
los nodos que formen parte de la red y que funcionen sin pilas
actuarán de repetidores independientemente del proveedor
con el fin de aumentar la fiabilidad de la red.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Zw3105