Descargar Imprimir esta página

Flamingo 5308389 Instrucciones página 2

Publicidad

(EN) Instructions
Most important: Check the screws, including the pre tted
screws, and tighten them if necessary!
CAUTION: Please observe the following safety instructions:
Before using the Dog Guide, check the mounting to the
bicycle. The Dog Guide is only to be assembled and used in
accordance with the Flamingo assembly instructions. The Dog
Guide should only be fastened to a bicycle ridden by an adult.
The vehicle must be t for the road (§67 Federal German
Highway Code [StVZ09]). Do not use the Dog Guide on
uneven, rough paths. Do not make any constructional changes
yourself. Take appropriate care when travelling around curves.
Please take care of your animal!
(DE) Hinweise
Ganz wichtig: Schrauben, auch die bereits vormontierten
Schrauben, nochmals prüfen und ggfs. anziehen!!
ACHTUNG: Bitte unbedingt folgende Sicherheitshinweise
beachten:
Bevor Sie den Dog Guide benutzen, unbedingt die Montage
am Fahrrad überprüfen. Den Dog Guide nur nach der
Flamingo Aufbau-Anleitung betreiben. Den Dog Guide sollte
nur an einem Fahrrad befestigt werden, das von einer
erwachsenen Person gefahren wird. Das Fahrzeug muss
verkehrstauglich sein (§67StVZO9). Betreiben Sie den Dog
Guide nicht auf unebenen, holprigen Wegen. Nehmen Sie
keine baulichen Veränderungen vor. In Kurven das
Fahrverhalten anpassen.
Bitte beaufsichtigen Sie Ihr Tier!
(NL) Montageaanwijzingen
Zeer belangrijk: schroeven, ook de voorgemonteerde
schroeven, controleren en eventueel aandraaien!!
LET OP: A.u.b. in ieder geval de volgende veiligheidsinstructies
in acht nemen:
Voordat u de Dog Guide gebruikt, dient u in ieder geval de
montage aan de ets te controleren. De Dog Guide uitsluitend
volgens de Flamingo montageaanwijzingen gebruiken. Bij
voorkeur alleen aan een ets bevestigen, die door een
volwassene bereden wordt. Het voertuig moet
verkeerswaardig zijn (§67StVZO9). Gebruik de Dog Guide niet
op hobbelige wegen. Voer geen veranderingen aan de
bouwwijze uit. In bochten het rijgedrag aanpassen.
Let goed op uw dier!
(FR) Instructions
Très important: visser également les vis prémontées, contrôler
et resserrer si nécessaire!!
ATTENTION: Veuillez respecter impérativement les règles de
sécurité suivantes:
Avant d'utiliser le Dog Guide, il convient de contrôler
impérativement le montage sur le vélo. Le Dog Guide ne doit
être utilisé qu'en conformité avec les instructions de montage
Flamingo. Le Dog Guide doit nécessairement être xé à un
vélo qui est conduit par un adulte. Le velo doit être conforme
aux directives applicables pour la conduite de véhicules
(§67StVZO9). Utiliser Dog Guide uniquement sur des chemins
plats et non cahoteux. Ne pas procécer à des modi cations de
la construction. Ne se trouve pas sur des pistes cyclables. Faire
particulièrement attention dans les virages et adapter votre
conduite.
Prenez soin de votre animal de compagnie!
(ES) Instrucciones
Muy importante: ¡Volver a revisar todos los tornillos, incluso los
premontados, y en caso necesario apretarlos!
ATENCIÓN: Sírvase observar obligatoriamente las siguientes
indicaciones de seguridad:
Antes de usar el Dog Guide, debe revisar obligatoriamente el
montaje en la bicicleta. Para usar el Dog Guide, observe las
instrucciones de montaje de Flamingo. El Dog Guide debe
jarse solamente a una bicicleta conducida por una persona
adulta. El vehículo debe estar en perfectas condiciones
técnicas (art. 67 StVZO). No use el Dog Guide en caminos
ásperos y accidentados. No realice ninguna modi cación
estructural. Regule en las curvas su comportamiento de
marcha.
¡Por favor supervise a su mascota!
(IT) Istruzioni
Importante: controllare ed eventualmente serrare
ulteriormente le viti, anche quelle già montate.
ATTENZIONE: Osservare assolutamente le seguenti avvertenze
di sicurezza:
Prima di utilizzare il Dog Guide, controllare assolutamente il
montaggio alla bicicletta. Per l'uso del Dog Guide seguire solo
le istruzioni di montaggio Flamingo. Dog Guide deve essere
ssato solo a biciclette condotte da adulti. Ovviamente la
bicicletta deve essere idonea alla circolazione (§ 67 del codice
stradale tedesco). Non usare il Dog Guide su percorsi irregolari
e accidentati. Non apportare modi che costruttive. Nelle curve
adeguare la condotta di guida.
Custodire l'animale!
(SV) Instruktioner
Viktigast: Kontrollera skruvar, inklusive de förfästa skruvarna,
och dra åt dem om det behövs!
VARNING: Vänligen iaktta följande säkerhetsanvisningar:
Innan du Dog Guide kontrollera monteringen på cykeln. Dog
Guide får endast monteras och användas enligt
monteringsanvisningarna från Flamingo. Dog Guide bör
endast fästas på en cykel som används av en vuxen. Fordonet
måste vara kördugligt (§67 Federala tyska tra klagar [StVZ09]).
Använd inte Dog Guide på ojämna, gropiga vägar. Gör inte
några konstruktionsändringar själv. Var försiktig när du kör runt
kurvor.
Ta väl hand om ditt djur!
(RU)
,
!
Dog Guide
.
Guide
Flamingo.
(§67
[StVZ09]).
Dog Guide
.
-
!
,
,
:
Dog
Dog Guide
,
.
.
.
!

Publicidad

loading