Publicidad

Enlaces rápidos

KAM
OID™
®
MEDIDOR ÓPTICO
DE INTERFASES
Manual del Usuario
OIDMANUALSPA 1121
PTB 04 ATEX 1027
II 2G Ex db IIB T6 Gb
IECEx PTB 21.0012
Ex db IIB T6 Gb
TEL +1 713 784 0000
FAX +1 713 784 0001
Email Sales@Kam.com
KAM CONTROLS, INC.
3939 Ann Arbor Drive
Houston, Texas 77063 USA
www.KAM.com
Compañía certificada ISO 9001

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KAM OID

  • Página 1 IECEx PTB 21.0012 Ex db IIB T6 Gb TEL +1 713 784 0000 FAX +1 713 784 0001 Manual del Usuario Email Sales@Kam.com KAM CONTROLS, INC. OIDMANUALSPA 1121 3939 Ann Arbor Drive Houston, Texas 77063 USA www.KAM.com Compañía certificada ISO 9001...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    • Cambiar el Registro de Modbus PRECAUCIÓN: Cuando se instale el sensor OID™ en un oleducto que contenga productos derivados de petróleo, petroquímicos y/o aguas residuales con presión, temperatura, y vapor a alta presión, consulte los Procedimientos y Políticas de Salud, Seguridad y Medio Ambiente de su localidad para asegurar una instalación segura.
  • Página 3: Introducción

    La simplicidad del diseño y la calidad de la ingeniería que utiliza el sensor OID™ hace que no tenga partes móviles. El OID™ está compuesto por un sensor óptico que se inserta en el fluido/flujo y se conecta a través de un cable de fibra óptica a la electrónica de transmisión y recepción que se encuentra dentro de una protección a prueba de explosión...
  • Página 4: Aplicaciones

    I N T R O D U C C I Ó N C O N T I N U A C I Ó N FIG. 1-4 KAM OID™ Y DENSITÓMETRO/GRAVEDAD API ® APLICACIONES VENTAJAS • Lotes o "batches" • Detecta la interfase de combustibles especiales como ULSD •...
  • Página 5: Especificaciones

    12" a 60" – Estándar: 24", 30", 36", 48" y 60" (610 mm – 1524 mm) (Estándar: 610 mm, 762 mm, 914.4 mm, 1219 mm, 1524 mm) Diámetro de tubería: 3/4" a 48" (20 mm a 1200 mm) Peso: desde 10 lbs (4.5 kg) KAM CONTROLS, INC. OIDMANUALSPA 1121...
  • Página 6: Instalación

    UBICACIÓN Para una detección óptima de los lotes o "batches” , KAM CONTROLS recomienda instalar el sensor OID™ de la estación en el primer punto accesible de tubería dentro de la línea de la terminal – flujo hacia arriba de la(s) válvula(s) de corte de interfase.
  • Página 7: Qué Hacer Y Qué No Hacer En La Instalación

    I N S TA L A C I Ó N C O N T I N U A C I Ó N QUÉ HACER Y QUÉ NO HACER EN LA INSTALACIÓN NO instale el sensor OID™ de lazo de calidad en una sección recta de la tubería.
  • Página 8 I N S TA L A C I Ó N C O N T I N U A C I Ó N QUÉ HACER Y QUÉ NO HACER EN LA INSTALACIÓN NO use cinta de teflón en la rosca del sensor OID™. USE sellador líquido en la rosca. INSTALE el sensor OID™...
  • Página 9: Previo A La Instalación

    I N S TA L A C I Ó N C O N T I N U A C I Ó N PREVIO A LA INSTALACIÓN Retire todo el material de empaque y asegúrese de que el sensor OID™ no se haya dañado durante el envío. INSTALACIÓN EN LA LÍNEA PRINCIPAL El KAM OID™...
  • Página 10 9. Apriete o atornille el sensor OID™ a la válvula o a la ubicación designada de instalación (KAM CONTROLS recomienda usar sellador de rosca y no cinta de teflón en la rosca del OID™). Continúe al paso 12 (OID™ con conexión bridada solamente).
  • Página 11 La TID no se puede calcular hasta que la conexión de roscada esté atornillada en su lugar. Si aún no lo hace, por favor atornille el sensor OID™ en su lugar ahora. Después debe medir la Profundidad Roscada (TD) en la válvula o conexión para poder calcular la TID. Usted puede hacer esto midiendo la distancia desde el borde de la válvula o conexión hembra hasta la parte superior del...
  • Página 12: Retracción Del Sensor Oid

    13. Abra lentamente la válvula de bola y compruebe si hay fugas. 14. Utilizando una llave Allen de 3/8", afloje el tornillo de cabeza Allen en la abrazadera. 15. Empuje el OID™ hasta que la segunda marca esté en el borde superior de la abrazadera. FIG. 3-9 FIG. 3-9 Segunda marca Vuelva a apretar los Tornillos de cabeza Allen.
  • Página 13: Instalación Del Lazo Analizador

    KAM CONTROLS recomienda esta instalación para sensores de ¾" y 1" MNPT. Recomendamos usar sellador de rosca y no cinta de teflón para la rosca del sensor OID™ . PRECAUCIÓN: NO UTILICE LA CAJA DE LA ELECTRÓNICA PARA APRETAR O AFLOJAR EL OID. ESTO PUEDE HACER QUE EL SENSOR SE DAÑE Y EL CABLE DE FIBRA SE ROMPA.
  • Página 14: Cableado

    PRECAUCIÓN: Cuando la caja de la electrónica esté abierta, sea extremadamente cuidadoso y evite cualquier contacto con los cables de fibra óptica. Cualquier error al hacerlo, podría causar fallas o mal funcionamiento del OID™. • El tapón de rosca NPT de ¾" no es parte de la instalación del instrumento y se deberá de reemplazar por un tapón de rosca certificado Ex apropiado de ¾"...
  • Página 15 500 Ohm 24/12 VDC (+) 4-20 mA (+) Carga máxima 24/12 VDC (-) 4-20 mA (-) ADVERTENCIA: El OID provee energía al lazo 4-20 mA. NO aplique voltaje externo, ya que se dañará la salida/la tarjeta. ALIMENTACIÓN SALIDAS V (+) 4-20 mA (–)
  • Página 16 CABLEADO POWER SUPPLY INCORRECTO 24/12 VDC (+) WRONG 24/12 VDC (-) 24VDC El OID proporciona (2 Watts) WIRING energía para el lazo 4-20mA. Si se añade The OOD provides power for the 4-20mA energía externa, es loop adding external power can damage the...
  • Página 17: Fuente De Poder Y Cableado Lazo De Salida Con Aislador Autoalimentado

    Power Supply and Output Wiring with External Powered Isolator INPUT 4-20mA (+) RECEIVER INPUT 4-20mA (-) OUTPUT Loop Isolator POWER SUPPLY 24/12 VDC (+) 24/12 VDC (-) 24VDC (2 Watts) INPUT 4-20mA (+) RECEIVER INPUT 4-20mA (-) OUTPUT Loop Isolator KAM CONTROLS, INC. OIDMANUALSPA 1121...
  • Página 18: Diagrama De Cableado Rs232

    Pin 8 RTS Not Connected Pin 9 RI Not Connected RS232 TXD RS232 RXD RS232 GND FIG. 3-17 Adapatador USB Cable de comunicación RS232 (proporcionado) USB to Serial (proporcionado) RS232 Communication Cable Converter Cable de comunicación RS232 (proporcionado) KAM CONTROLS, INC. OIDMANUALSPA 1121...
  • Página 19: Diagrama De Cableado Rs485

    4-20mA, Galvanico, listado UL o RECEIVER 2. ASI 451129 4-20mA Loop Powered Analog Signal equivalente (V mín. 10 Voltios) INPUT 4-20mA (-) Isolator, Single Channel, DIN Rail OUTPUT 4-20mA (+) Loop Isolator LCD Model PD663 KAM CONTROLS, INC. OIDMANUALSPA 1121...
  • Página 20: Conexión Del Oid

    1. Conexión a tierra apropiada del sensor OID™: La conexión a tierra del sensor OID™ a través de la señal de salida 4-20 mA y las líneas de alimentación no es adecuada para proteger el sensor OID™ contra sobretensiones de potencia.
  • Página 21: Calibración En Campo

    DISMINUYA LA SENSIBILIDAD CUANDO algunos productos superen la lectura máxima de los ajustes calibrados previamente. Los productos que superen las lecturas de calibración preestablecidas ocasionarán una lectura fuera de escala superior a 20 mA. La disminución de la sensibilidad reduce el rango de salida del sensor KAM OID™...
  • Página 22 C A L I B R A C I Ó N E N C A M P O C O N T I N U A C I Ó N FIG. 4-1 Máximo ajuste de rango de salida KAM CONTROLS, INC. OIDMANUALSPA 1121...
  • Página 23: Mantenimiento

    LIMPIEZA E INSPECCIÓN Durante su operación normal, el KAM OID no debe de requerir limpieza, a menos que el uso de la tubería se limite a un pequeño número de productos. Los productos de gasolina o combustible para aviones en la tubería limpiarán el OID sin necesidad de retirarlo.
  • Página 24 "Device Manager" de su PC hacinedo clic en "Ports". FIG. 5-3. Haga clic en el botón de "Change" para guardar estos cambios. FIG. 5-2 Pestaña "Port" "Change" para guardar cambios Seleccione el número de puerto Configuraciones de Puerto FIG. 5-3 Ports KAM CONTROLS, INC. OIDMANUALSPA 1121...
  • Página 25 Para ver los datos de salida, escriba el comando "=ostart,c,20" y haga clic en "Send ASCII". Vea FIGs. 5-5 y 5-6 en las páginas 25 y 26. 11. Escriba el comando "=ostop,c" para detener los datos. Haga esto siempre antes de desconectar. KAM CONTROLS, INC. OIDMANUALSPA 1121...
  • Página 26 M A N T E N I M I E N T O C O N T I N U A C I Ó N FIG. 5-5 Datos de salida para modelos OID con números de serie OID-15-1045 al OID-15-1061 Columna 14 –...
  • Página 27 M A N T E N I M I E N T O C O N T I N U A C I Ó N FIG. 5-6 Datos de salida para modelos OID con número de serie a partir de OID-15-1062 Columna 14 –...
  • Página 28: Solución De Problemas

    VERIFICACIÓN DE ENERGÍA Hay 3 LEDs en la electrónica del OID™ (dos en la tarjeta procesadora y uno en la tarjeta de terminales). Estos LEDs indican la presencia de energía. Cuando alguno de los LEDs está encendido, indica que hay voltaje a través de ellos, pero no necesariamente el apropiado.
  • Página 29: Lazo De Salida 4-20Ma

    Si las mediciones están dentro de los rangos correspondientes, vuelva a conectar los cables del lazo de salida 4-20mA al OID™ según el diagrama de cableado en la FIG. 3-19, pág. 18. Si el PLC no puede leer la salida, podría haber un problema de cableado con el lazo.
  • Página 30: Comunicación Rs232

    Si no hay cambio, utilice otro cable serial RS232 y/o adaptador RS232/USB e intente enviar el comando una vez más. Si todavía no hay cambio, puede haber un problema de comunicación con el cable serial RS232, el adaptador RS232/ USB, o la computadora. Contacte al Departamento de Soporte Técnico de KAM para asistencia adicional. KAM CONTROLS, INC.
  • Página 31: Depuración De La Electrónica

    S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S C O N T I N U A C I Ó N 4. Una vez que la letra aparece en la pantalla, conecte el cable serial RS232 al OID™ según el diagrama de cableado en la página 13 de este manual.
  • Página 32: Comunicación Rs485

    2. Conecte el convertidor RS485 al OID™ según el diagrama de cableado en la página 13 de este manual. 3. Utilice un multímetro en modo voltímetro para medir el voltaje entre el 485 TX y el 485 RX en la Tarjeta de Terminales.
  • Página 33: Registro Modbus

    32bit Float 4-20mA Output Conecte el cable de comunicación RS232 al OID, de acuerdo con la FIG. 3-15 en la página 15. Siga las instrucciones en la página 16 "Diagnóstico a través de RS232", pasos 1 al 9. Escriba el comando "OIDmaster" y haga clic en "Send ASCII". FIG. A-1. Recibirá una confirmación de que entró al modo superusuario.
  • Página 34 Escriba el comando "=modbus,2,9600" y haga clic en "Send ASCII". El #2 representa la nueva dirección. Ese número puede ser cualquier número entre 1 y 247 . FIG. A-2 Para completar el cambio apague el OID™, espere unos segundos y vuelva a encenderlo. KAM CONTROLS, INC. OIDMANUALSPA 1121...

Tabla de contenido