Descargar Imprimir esta página

Westin 24-4100 Instrucciones página 2

Publicidad

FIGURE 1.
STEP 3.
Remove large rubber grommet over mounting holes located on the inside face of rocker panel. Insert bolt
plate into the hole from the inside of the frame. Attach support brace to bolt plate using 1/2" fasteners as
SEE FIGURE 3.
shown.
STEP 4.
Attach rear bracket to support brace using 3/8" fasteners. Hand tighten.
STEP 5.
Attach step bar to brackets as shown.
vehicle. Torque 1/2" fasteners to 65 FT.LBS. and 3/8" fasteners to 30 FT.LBS.
STEP 6.
Repeat installation on opposite side.
FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive wax, (e.g.
Pure Carnauba) on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish and open it to
corrosion.
PASO 1.
Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte ninguna
pieza. Lea las instrucciones completamente antes de comenzar.
PASO 2.
Retire los pernos de las bases de montaje delantera y trasera ubicados debajo de la cabina del vehículo. Instale
los soportes delantero y trasero en la carrocería como se muestra.
las arandelas y los separadores de hule provistos de fábrica. Apriete con la mano.
PASO 3.
Retire el tapón grande de hule de los agujeros de montaje ubicados en la superficie interna del panel bajo la
puerta. Inserte la placa de pernos en el agujero, desde la parte interior de la carrocería. Instale la pieza de
sujeción en la placa de perno con los sujetadores de 1/2" como se muestra.
PASO 4.
Instale el soporte trasero en la pieza de sujeción con los sujetadores de 3/8". Apriete con la mano.
FIGURA 1.
PASO 5.
Coloque el estribo en los soportes como se muestra.
estribo esté bien alineado con el vehículo. Aplique un torque de 65 libras-pies a los sujetadores de 1/2" y de 30
libras-pies a los sujetadores de 3/8".
PASO 6.
Repita el proceso de instalación para el lado opuesto.
PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el acabado con una
cera no abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga un abrasivo es nocivo, dado que
los componentes rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.
ETAPE 1
.
Enlevez le contenu de la boîte et v'rifiez polur tout dommage. Vériiez que toutes les pièces y sont. Lisez les
instructions complètement avant de commencer.
ÉTAPE 2.
Retirez les boulons de montage de carosserie avant et arrière situés sous la cabine du véhicule. Fixez les
supports avant et arrière sur les montages de carosserie tel qu'illustré.
réinstaller l'entretoise et la bague de caoutchouc de l'usine. Serrez à main.
ÉTAPE 3.
Retirez le grand œillet de caoutchouc qui se trouve sur les trous de montage situés sur la face intérieure du bas
de caisse. Insérez dans le trou la plaque de boulon depuis l'intérieur du cadre. Fixez l'entretoise du support à la
plaque de boulon à l'aide des attaches 1/2 po tel qu'illustré.
Fixez le support arrière à l'entretoise du support à l'aide des attaches 3/8 po. Serrez à main. VOIR FIGURE 1.
ÉTAPE 4.
ÉTAPE 5.
Fixez le marchepied aux supports tel qu'illustré.
marchepied et le véhicule sont correctement alignés. Couplez les attaches 1/2 po. à 65 PIEDS-LIVRES et les
attaches 3/8 po. à 30 PIEDS-LIVRES.
ÉTAPE 6.
Répétez l'installation sur le côté opposé.
PROTECTION DE LA FINISSION
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du véhicule exposée aux éléments. Protégez la finission à l'aide
d'une cire non-abrasive (par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L 'usage de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif est nuisible, puisque les
composantes strient la finission et la laissent vulnérable à la corrosion.
SEE FIGURES 1 AND 2.
VEA LAS FIGURAS 1 Y 2.
VOIR FIGURE 3.
VOIR LES FIGURES 1 ET 2
SEE FIGURE 1.
Make sure step bar is properly aligned with
NOTA
: Asegúrese de volver a instalar todas
VEA LA FIGURA 1.
VEA LA FIGURA 3.
Asegúrese de que el
REMARQUE
: Prenez soin de
VOIR FIGURE 1.
. Assurez-vous que le
VEA LA

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

24-4105