Descargar Imprimir esta página

Smoby 310143 Guia De Inicio Rapido página 4

Publicidad

feito, não utilizar o produto até o defeito ser reparado. O
desrespeito dos conselhos poderá provocar uma queda,
um desiquilíbrio ou diversas degradações. Manipulações
técnicas a serem feitas por um adulto. Quaisquer altera-
ções feitas no brinquedo original (por exemplo, adicionar
acessórios) têm de ser feitas de acordo com as instruções
fornecidas pelo revendedor do brinquedo original. No
caso de estar muito vento, abrigue o produto ou veri-
fique a sua fixação ao solo. Os componentes defeituosos
devem ser substituídos de acordo com as instruções do
fabricante.
IT
•AVVERTENZA! Per evitare ogni pericolo legato agli
imballaggi (attacchi, fogli di plastica, ecc.), togliere tutti gli
elementi che non fanno parte del prodotto. AVVERTENZA!
Non lasciare mai giocare i bambini senza la sorveglianza di
un adulto. Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato
dalla prova d'acquisto (scontrino di cassa). Per evitare il
contatto con i bordi taglienti, la linguetta plastica tra le
varie parti deve essere rimossa da un adulto. Cambiare
l'acqua della piscina di frequente o quando è visibilmente
sporca. Installare l'assieme su un terreno piano e orizzon-
tale. Per non pregiudicare la funzionalità e la sicurezza del
prodotto, installarlo in un'area sgombra e priva di ostacoli
(per almeno 2 metri intorno al prodotto), senza recinzioni,
garage, case, piscine, rami sospesi, fossati o cavi elettrici.
Durante la stagione invernale, evitare colpi violenti sul
gioco che potrebbe danneggiarsi. Qualsiasi modifica ap-
portata al prodotto (ad esempio l'aggiunta di un accesso-
rio) deve essere effettuata conformemente alle istruzioni
fornite dal rivenditore. Controllare regolarmente la pulizia
della sabbia e dell'acqua. AVVERTENZA! Per evitare il ris-
chio di ribaltamento: le cassette devono essere riempite
d'acqua o di sabbia (30 l min. per cassetta). All'inizio di
ogni sessione di gioco, verificare le condizioni del pro-
dotto (montaggio, protezioni, parti in plastica e/o parti
elettriche). Qualora si rilevi un guasto, prima di riutilizzare
il prodotto, provvedere all'adeguata riparazione. La man-
cata osservanza delle disposizioni potrebbe essere causa
di cadute, oscillazione o altri tipi di problemi. Le manipo-
lazioni tecniche dovranno essere effettuate da un adulto.
Qualsiasi modifica apportata al prodotto (ad esempio
l'aggiunta di un accessorio) deve essere effettuata confor-
memente alle istruzioni fornite dal rivenditore. In caso di
vento forte, mettere il prodotto al coperto o verificare che
sia ben fissato al terreno. I componenti difettosi devono
essere sostituiti secondo le istruzioni del costruttore.
DK
• Advarsel! For at undgå risikoer, som er relateret
til emballagen (vedhæftninger, plastikemballage osv.),
bedes du fjern alle dele, som ikke er en del af legetøjet.
ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn.
Ved enhver reklamation skal der vedlægges købsbevis
(kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen ved hjælp
af et værktøj for at undgå skarpe kanter. Skift vandet i
poolen regelmæssigt, eller når det virker til at være bes-
kidt. Redskabet skal installeres på et plant og vandret
underlag. Vælg en åben plads (med mindst 2 meters afs-
tand til forhindringer) for ikke at hæmme børnenes leg
og for at garantere deres sikkerhed. Med andre ord, man
skal vælge en plads i god afstand fra hegn, garage, hus,
svømmebassin, lavthængende grene, rør og elektriske
ledninger. I vinterperioden må legetøjet ikke udsættes
for kraftige stød, da det kan blive beskadiget. Alle ændrin-
ger til det originale legetøj, for eksempel påsætningen af
tilbehør, skal foretages i henhold til vejledninger udgivet
af det oprindelige legetøjs forhandler. Kontroller jævn-
ligt, at sandet og vandet er rent. Advarsel! For at undgå
at sandkasserne tipper, skal de være fyldt med vand
eller sand (mindst 30 liter pr. kasse). Før brug bør pro-
duktets tilstand, f.eks. samlinger, beskyttelses-, plast- og/
eller elektriske dele, regelmæssigt kontrolleres. Hvis der
opdages en defekt, må produktet ikke anvendes, før det
er repareret. Manglende overholdelse af disse anvisninger
kan medføre styrt, tipning eller diverse beskadigelser. Tek-
nisk forarbejde, der skal udføres af en voksen. Alle ændrin-
ger til det originale legetøj, for eksempel påsætningen af
tilbehør, skal foretages i henhold til vejledninger udgivet
af det oprindelige legetøjs forhandler. Under kraftige
vindforhold, bør produktet stilles i læ og man bedes sikre
sig, at det stadigt er jordbundet. Defekte komponenter
skal udskiftes i overensstemmelse med producentens
anvisninger.
•Varning! För att eliminera riskerna i samband med
SE
förpackningen (bilagor, plastfilm osv.), ta bort alla objekt
som inte är en del av leksaken. VARNING !Låt aldrig barnet
leka utan vuxen tillsyn. Alla reklamationer bör åtföljas av
inköpsbevis (kassakvitto). Plasten mellan de olika delarna
bör avlägsnas av vuxen för att undvika att barnet kom-
mer i kontakt med de vassa kanterna. Byt vattnet i den
uppblåsbara bassängen regelbundet eller när den är
märkbart förorenad.Redskapet bör installeras horisontalt
på plan mark. Välj ett område som är fritt från eventuella
hinder (minst två meter fritt från produkten) som inte stör
funktionerna eller skadar säkerheten som t.ex. staket,
garage, hus, badbassäng, hängande trädgrenar, rör eller
elektriska ledningar. Under vintern får leksaken inte utsät-
tas för stötar vilka kan medföra skada. Varje ändring som
utförs på den ursprungliga leksaken (t.ex. installation av
tillbehör) måste utföras enligt de anvisningar som lämnas
av den ursprungliga leksaksdetaljisten Kontrollera sand-
och vattenkvalitén regelbundet.Varning! För att undvika
att lådorna tippar måste de vara fyllda med vatten eller
sand (minst 30 liter per låda). Kontrollera regelbundet
produktens tillstånd före varje spelomgång (montering,
skydd, plastdetaljer och/eller elektriska delar). Om ett fel
konstateras får produkten inte användas förrän den är re-
parerad. Om givna råd inte respekteras kan detta förorska
ett fall, att redskapet välter eller andra skador. Tekniska
handlingar som bör utföras av vuxen. Varje ändring som
utförs på den ursprungliga leksaken (t.ex. installation av
tillbehör) måste utföras enligt de anvisningar som lämnas
av den ursprungliga leksaksdetaljisten. Om det blåser
mycket, flytta produkten till en skyddad plats eller se till
att den är säkert fastsatt i marken. Defekta delar måste
bytas ut i enlighet med tillverkarens instruktioner.
•Varoitus! Pakkaukseen liittyvien riskien poistami-
FI
seksi (kiinnittimet, muovikääreet jne.), poista kaikki mate-
riaali, joka ei kuulu leluun. VAROITUS! Älä koskaan anna
lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa. Kaikkien valitus-
ten liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuitti).
Aikuisen on irrotettava osat toisistaan jonkin työkalun
avulla terävien reunojen välttämiseksi. Vaihda kahluual-
taan vesi säännöllisesti tai kun se on huomattavasti saas-
tunut. Tuote on pystytettävä tasaiselle ja vaakasuoralle
alustalle.Valitse esteetön alue (vähintään 2 m tuotteesta),
jolla leikkiminen ei häiritse muita, ja jolla ei ole turvalli-
suutta vaarantavia aitoja, autotalleja, taloja, uima-altaita,
riippuvia oksia, putkia tai sähköjohtoja. Talvella leikki-
välineeseen ei saa kohdistaa voimakkaita iskuja, sillä se
saattaisi vahingoittua.Kaikki muutokset alkuperäiseen
leluun (esimerkiksi lisävarusteen liittäminen) tulee tehdä
alkuperäisen lelun myyjän antamien ohjeiden mukaan.
Tarkista säännöllisesti hiekan tai veden puhtaus. VAROI-
TUS! Kallistumien välttämiseksi laatikot on täytettävä
vedellä tai hiekalla (vähintään 30 L laatikkoa kohti). Tar-
kista säännöllisesti ennen jokaista leikkimistä tuotteen
kunto (kokoonpano, suojaukset, muoviset ja/tai sähköo-
sat. Jos leikkivälineessä havaitaan jokin vika, välinettä saa
käyttää vasta korjauksen jälkeen. Ohjeiden laiminlyönnin
seurauksena voi olla putoaminen tai leikkivälineen kaatu-
minen tai vahingoittuminen.Teknisiä korjauksia saavat te-
hdä vain aikuiset. Kaikki muutokset alkuperäiseen leluun
(esimerkiksi lisävarusteen liittäminen) tulee tehdä alkupe-
räisen lelun myyjän antamien ohjeiden mukaan. Jos tuuli
on voimakas, siirrä tuote suojaan tai varmista, että se on
kunnolla kiinnitetty maahan. Vialliset osat tulee vaihtaa
valmistajan ohjeiden mukaisesti.
•Advarsel! For å fjerne all fare som er forbundet med
NO
innpakningen (vedlegg, innpakningsplast m.m.), fjern alle
objekter som ikke er en del av leken. ADVARSEL! La aldri
barnet leke uten oppsyn av en voksen. Ved reklamasjon
må kvittering medbringes. Plastikkbånd mellom delene
skal fjernes av en voksen person med verktøy for å unngå
skarpe kanter. Bytt ut vannet i plaskebasseng med jevne
mellomrom eller når det er tydelig at det er forurenset.
Enheten skal monteres og brukes på et flat, horisontalt
underlag. Velg et område som er fritt for hindringer, slik
som gjerder, garasjer, hus, svømmebasseng, hengende
greiner, rør eller strømkabler (minimumsavstand 2 meter
fra produktet) slik at lekefunksjonene ikke blir hemmet og
sikkerheten kan opprettholdes. I løpet av vinter perio-
den, ikke påfør produktet harde slag da dette kan skade
det. Alle endringer på en originalleke (for eksempel mon-
tering av tilbehør) må gjøres i samsvar med anvisningene
fra den originale lekeprodusenten. Sjekk regelmessig at
sanden og vannet er rent. Advarsel! Kassene må være fylt
med vann eller sand for å unngå at de velter (minst 30 l
per kasse). Kontroller tilstanden på produktet (montering,
beskyttelse, plast- og/eller elektriske deler) før hver gang
det lekes med Dersom du oppdager en feil, må ikke pro-
duktet brukes før feilen er reparert. Manglende respekt for
bruksanvisning kan forårsake fall, velting eller forskjellige
skader. Ethvert teknisk inngrep skal gjøres av en voksen.
Alle endringer på en originalleke (for eksempel monte-
ring av tilbehør) må gjøres i samsvar med anvisningene
fra den originale lekeprodusenten. Ved kraftig vind, flytt
produktet innendørs eller påse at det er forankret sikkert
til bakken. Defekte deler må byttes ut i samsvar med an-
visningene fra produsenten.
HU
•Figyelmeztetés! A csomagolóanyaggal (tartozékok,
műanyag göngyöleg stb.) kapcsolatos veszélyek elke-
rülése érdekében távolítson el mindent, ami nem képezi
a játék részét. FIGYELEMEZTETES! Soha ne engedje a gyer-
meket felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden reklamá-
ciót a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A
műanyag alkatrészeket egy megfelelő szerszámmal fels-
zerelkezett felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje az éles
széleket. Rendszeresen cserélje a gyermekmedence vizét,
vagy akkor, ha az már szemmel láthatóan piszkos lett. A
játszóegységet síma, vízszintes talajra kell szerelni. Az
akadálymentes játékfunkciók és a biztonság érdekében
válasszon szabad területet (legalább 2 méter a termék
körül), ahol nincs kerítés, garázs, épület, faágak, csatornák
vagy elektromos vezetékek. A téli időszakban, ne okozzon
vad rázkódást a játéknak, mert károsodásokat okozhat
ennek. Az eredeti játék bármilyen módosítása (például,
egy tartozék hozzáadása) csak a játék eredeti eladója által
biztosított utasítások szerint végezhető el. Rendszeresen
ellenőrizze a homok és a víz tisztaságát.FIGYELEMEZ-
TETES! Annak érdekében, hogy a homokozó ne dőljön
el, meg kell tölteni vízzel vagy homokkal. Rendszeresen
ellenőrizze a termék állapotát a játék kezdetekor (összes-
zerelés, védelem, műanyag és/vagy elektromos alkatré-
szek). Ha egy hiba megállapításra kerül, ne használja a
terméket annak kijavítása előtt. A rendelkezések áthágása
lezuhanáshoz, feldöléshez vagy különböző tönkremené-
sekhez vezethet. A műszaki beavatkozásokat felnőtt kell
végezze. Az eredeti játék bármilyen módosítása (például,
egy tartozék hozzáadása) csak a játék eredeti eladója
által biztosított utasítások szerint végezhető el. Nagy szél
esetén vigye védett helyre a terméket, vagy ellenőrizze
a talajhoz való rögzítését. a hibás alkatrészeket a gyártó
útmutatásai szerint kell kicserélni.
•Pozor! Pro zamezení rizik spojených s balením
CZ
(příslušenství, umělohmotné obaly, atd.) odstraňte
veškeré prvky, které nejsou součástí hračky. VAROVÁNÍ!
Nikdy nedovolte dětem hrát se bez dozoru dospělé oso-
by. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o koupi
(pokladní lístek). Spojovací části musí odstranit dospělá
osoba pomocí nástroje tak, aby se nevytvořily ostré hrany.
Vodu v brouzdališti vyměňujte často, především pokud je
znatelně znečištěná. Soubor musí být instalován na rovné
horizontální ploše. Vyberte volné místo bez překážek
(minimálně 2 metry kolem výrobku) tak, aby herní fun-
kce nebyly omezovány a aby byla zajištěna bezpečnost,
tzn. bez plotů, garáží, domů, bazénů, visících větví, po-
trubí nebo elektrických kabelů. V zimním období chránit
hračku proti prudkým úderům, které by ji mohly znehod-
nodit. Všechny změny originální hračky (např. doplnění
příslušenství) musejí být prováděny podle pokynů
prodejce originální hračkyobce. Pravidelně kontrolujte
čistotu písku a vody. Pozor! Aby se předešlo převrhnutí,
musí být vlastní nádoby naplněné vodou nebo pískem
(alespoň 30 l na nádrž). Na začátku každé hry zkontrolujte
její stav (montáž, ochrana, plastové a/nebo elektrické díly)
.Pokud zjistíte vadu, nepoužívejte výrobek dokud nebude
opraven. Nedodržení pravidel by mohlo způsobit pád,
vyklopení nebo různé škody. Technické zákroky, realizo-
vané dospělou osobou. Všechny změny originální hračky
(např. doplnění příslušenství) musejí být prováděny
podle pokynů prodejce originální hračkyobce. Za sil-
ného větru ukliďte výrobek do bezpečí nebo zkontrolujte
jeho upevnění do země. Poškozené součástky musí být
vyměněny podle pokynů výrobce.
• Pozor! Pre zamedzenie rizík spojených s balením
SK
(príslušenstvo, umelohmotné obaly atď.) odstráňte
všetky prvky, ktoré nie sú súčasťou hračky.UPOZORNE-
NIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospe-
lej osoby. Všetky reklamácie musia obsahovať doklad o
zakúpení (pokladničný lístok). Súčiastky musí od seba
oddeliť dospelá osoba nástrojom, aby boli odstránené
ostré hrany. Vodu v  detskom bazéne vymieňajte často,
predovšetkým ak je viditeľne znečistená. Súbor musí byť
inštalovaný na rovnej horizontálnej ploche. Vyberte voľné
miesto bez prekážok (minimálne 2 metre okolo výrobku)
tak, aby neboli obmedzované herné činnosti a aby bola
zaručená bezpečnosť, t.j. bez plotov, garáží, domov,
bazénov, visiacich konárov, potrubí alebo elektrických
káblov. V zimnom období chrániť hračku pred prudkým
úderom, ktoré by ju mohli znehodnotiť. Všetky zmeny ori-
ginálnej hračky (napr. doplnenie príslušenstva) musia byť
vykonávané podľa pokynov predajcu originálnej hračky.
Pravidelne kontrolujte čistotu piesku a vody. Pozor! Aby
sa predišlo preklopeniu: nádrže musia byť naplnené vo-
dou alebo pieskom (minimálne 30 l na jednu nádrž). Na
začiatku každej hry skontrolujte jej stav (montáž, ochrana,
plastové a/alebo elektrické diely).Pokiaľ zistíte závadu,
nepoužívajte výrobok pokiaľ nebude závada opravená.
Nedodržanie pravidiel by mohlo spôsobiť pád, vyklope-
nie alebo rôzne škody. Montáž a demontáž musí vykonať
dospelá osoba. Všetky zmeny originálnej hračky (napr. do-
plnenie príslušenstva) musia byť vykonávané podľa poky-
nov predajcu originálnej hračky. Za silného vetra odložte
výrobok do bezpečia alebo skontrolujte jeho upevnenie v
zemi. Poškodené súčiastky sa musia vymeniť podľa poky-
nov výrobcu.
•OSTRZEZENIE! Aby uniknąć niebezpieczeństw
PL
związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plastikowa,
itp,...), należy usunąć wszystkie elementy, które nie
są częściami zabawki. OSTRZEZENIE! Nigdy nie należy
zostawiać bawiącego się dziecka bez nadzoru osoby
dorosłej. Przy każdej reklamacji należy okazać dowód
zakupu (paragon). Rodzic lub opiekun powinien usunąć
z części wszystkie plastikowe/metalowe zabezpiecze-
nia, aby uniknąć ostrych krawędzi. Wodę w brodzikach
należy często zmieniać, w szczególności wtedy, gdy jest
w sposób widoczny zanieczyszczona. Instalacja musi być
wykonana na płaskiej poziomej powierzchni. Vyberte si
miesto bez prekážok (minimálne 2 metre od výrobku),
ktoré by bránili používaniu hry a mohli predstavovať
riziko pre bezpečnosť hráčov, napr. ploty, garáže, budovy,
nízke vetvy stromov, potrubie či elektrické vedenie. W
okresie zimowym, nie uderzać w zabawkę ze względu
na ryzyko uszkodzenia. Wszelkie zmiany w oryginalnej
zabawce (np. dodanie dodatkowych akcesoriów) należy
wprowadzać zgodnie z załączoną instrukcją producenta
zabawki.  Należy regularnie kontrolować czystość piasku
oraz wody. OSTRZEZENIE! Aby uniknąć ryzyka wywróce-
AAP1231E P4/6

Publicidad

loading