Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

CLPT14
90 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
503
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1688
max
40 kg
409
1/22

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Forte CLPT14

  • Página 1 CLPT14 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Página 2 2/22...
  • Página 3 3/22...
  • Página 4 4/22...
  • Página 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Página 6 S70969 S30211 S30212 S30106 Ø8x28 Ø15x12 Ø3.5x15 S34701 S31299 S30978 S30558 Ø4x14 Ø1,6x30 S36177 S30337 S20557 S30577 S38718 S35094 S38717 S35643 L - 296 6/22...
  • Página 7 S30212 S70969 180 ° S30211 7/22...
  • Página 8 S30212 S70969 8/22...
  • Página 9 S30211 S30558 S30212 S70969 S30211 S30558 S30212 S70969 9/22...
  • Página 10 S30558 S70969 10/22...
  • Página 11 S30211 S38718 S70969 11/22...
  • Página 12 S36177 12/22...
  • Página 13 S30211 13/22...
  • Página 14 14/22...
  • Página 15 a = b S30978 S31299 15/22...
  • Página 16 S30577 16/22...
  • Página 17 S30106 S35094 17/22...
  • Página 18 S34701 S38717 18/22...
  • Página 19 S35643 S30106 19/22...
  • Página 20 S30337 5 kg 20/22...
  • Página 21 CLPK45 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Página 22 2/38...
  • Página 23 3/38...
  • Página 24 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Página 25 Colli Colli Colli Code DIMENSION 0001 0002 0003 122049 1519x478x15 122050 1519x478x15 122051 1519x464x15 122052 1519x464x15 39794 1340x503x38 39707 1098x464x15 39701 1098x462x22 06774 1480x1314x2 56682 464x88x15 56734 1519x120x22 69273H 544x602x22 46633 1097x463x22 76448 1090x250x22 96233 1069x407x2 86205 400x180x15 86206 400x180x15 86201 1058x165x15 5/38...
  • Página 26 S70969 S30211 S30212 S30106 Ø8x28 Ø15x12 Ø3.5x15 S31298 S31348 S30102 S31299 Ø4x15 Ø3,5x25 Ø6,3x13 Ø1,6x30 S30558 S30978 S30337 S30530 S30231 S30577 S30066 S20553 S35643 S36628-80 Ø10x50, L - 296 Ø5x80 S35244 S35243 (L=400) (L=400) S3-S34611 S35094 6/38...
  • Página 27 S20553 S70969 S20553 7/38...
  • Página 28 S20553 180° a = b 8/38...
  • Página 29 S31348 S30978 9/38...
  • Página 30 S35643 S30106 S30530 60min 10/38...
  • Página 31 S70969 S30212 S30211 S30558 11/38...
  • Página 32 S30212 12/38...
  • Página 33 S70969 S30212 S30211 S30558 13/38...
  • Página 34 14/38...
  • Página 35 S30102 S35244 S30211 15/38...
  • Página 36 S30212 S70969 16/38...
  • Página 37 S30212 S70969 17/38...
  • Página 38 S70969 S30212 S30211 S30558 18/38...
  • Página 39 19/38...
  • Página 40 S70969 S30212 S30211 S30558 20/38...
  • Página 41 21/38...
  • Página 42 S30102 S35243 S30211 22/38...
  • Página 43 23/38...
  • Página 44 S30231 S31298 S30211 24/38...
  • Página 45 a = b 25/38...
  • Página 46 S30978 S31299 26/38...
  • Página 47 S20553 S70969 180° 27/38...
  • Página 48 S20553 180° 28/38...
  • Página 49 10 kg 10 kg S30577 29/38...
  • Página 50 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Página 51 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Página 52 III. 32/38...
  • Página 53 S35094 S30106 III. 33/38...
  • Página 54 S3-S34611 34/38...
  • Página 55 S35643 S30106 35/38...
  • Página 56 S30337 5 kg 5 kg 36/38...
  • Página 57 CLPV83 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Página 58 2/44...
  • Página 59 3/44...
  • Página 60 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Página 61 Colli Colli Code DIMENSION -0001 -0002 122053 1818x478x15 122054 1818x478x15 122073 1818x464x15 122074 1818x464x15 39892 465x462x22 39891 465x462x15 39893 707x503x38 46664 463x462x32 56682 464x88x15 56735 1818x120x22 69267H 314x457x22 76464 457x151x22 86223 400x100x15 86224 400x100x15 86226 425x85x15 96246 405x435x2 06829 1780x680x2 S35742 1289x454x4 5/44...
  • Página 62 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 ø4 x 14 S30106 S31298 S30102 S30142 Ø3.5x15 Ø4x15 Ø6,3x13 M4x9 S31299 S30558 S30978 S30337-23 Ø1,6x30 S32993 S30530 S32892 S30577 S20553 S30066 S35693 S35094 S35694_2 S35694_1 S35739 S35643 L - 296 S35243 S35244 L=400 (L=400) S3-S34611 S36628...
  • Página 63 S20553 S70969 S20553 7/44...
  • Página 64 S20553 a = b 8/44...
  • Página 65 S31299 S35643 S30106 60min 9/44...
  • Página 66 S30212 S70969 S30211 S30212 10/44...
  • Página 67 S30212 S70969 S30211 11/44...
  • Página 68 S35243 S30211 S30102 S30102 12/44...
  • Página 69 S30212 S70969 13/44...
  • Página 70 S30212 S70969 14/44...
  • Página 71 S30212 S70969 S30211 15/44...
  • Página 72 S30212 S70969 S30211 16/44...
  • Página 73 S30211 S35244 S30102 S30102 17/44...
  • Página 74 S30211 18/44...
  • Página 75 S30066 19/44...
  • Página 76 a = b 20/44...
  • Página 77 S30978 S31299 21/44...
  • Página 78 180° S20553 S70969 S30558 22/44...
  • Página 79 S20553 180° 180° 23/44...
  • Página 80 S30577 24/44...
  • Página 81 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Página 82 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Página 83 S30106 S35094 27/44...
  • Página 84 3 kg 28/44...
  • Página 85 S3-S34611 29/44...
  • Página 86 S35643 S30106 30/44...
  • Página 87 S30337-23 5 kg 5 kg 31/44...
  • Página 88 S30530 S34701 S35694_1 S34701 S35739 S34701 S35694_2 32/44...
  • Página 89 33/44...
  • Página 90 S35693 S32993 S30142 34/44...
  • Página 91 S30106 S35094 35/44...
  • Página 92 36/44...
  • Página 93 S3-S34611 37/44...
  • Página 94 S35643 S30106 38/44...
  • Página 95 S30337-23 5 kg 5 kg 39/44...
  • Página 96 S30530 S34701 S35694_2 S34701 S35739 S34701 S35694_1 40/44...
  • Página 97 41/44...
  • Página 98 S30142 S32993 S35693 42/44...
  • Página 99 CLPH02 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Página 100 2/19...
  • Página 101 3/19...
  • Página 102 4/19...
  • Página 103 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Página 104 6/19...
  • Página 105 180 ° 7/19...
  • Página 106 8/19...
  • Página 107 9/19...
  • Página 108 10/19...
  • Página 109 11/19...
  • Página 110 a = b 12/19...
  • Página 111 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti U slučaju sumnje kontaktirati se sa zida. stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i...
  • Página 112 max 1645 mm 14/19...
  • Página 113 15/19...
  • Página 114 16/19...
  • Página 115 5 kg 17/19...
  • Página 116 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Página 117 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.