Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

Instruction - Ferrari FXX K Evo
Scale 1:18
Ord. No.: 403115
Frequency bands: 2,4 GHz | Frequency range: 2400 MHz - 2483,5 MHz | EIRP: < 10 mW (max. power transmitted)
Forward
Reverse
Battery
Fit the 2 x AA batteries (not included),
observe the correct polarity.
DE - Allgemeine Hinweise
Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige Informationen und Warnhinweise.
https://jamara.com/TRANSFER/manuals/403115.pdf
Geeignet für Kinder ab 8 Jahren.
Achtung: - Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. ERSTICKUNGSGEFAHR! Enthält verschluckbare Kleinteile.
Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.
- Dieses Modell ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt, wie das Gerät zu benutzen ist.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Produkt‚ „Ferrari FXX K Evo, No. 403115" den Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU und 2009/48/EG entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.jamara-shop.com/Konformitaet
Achtung!
● Lassen Sie dem Modell nach jedem Einsatz genügend Zeit um abzukühlen bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
Beim Austausch der Batterien muss eine Abkühlphase von mindestens 10 Minuten eingehalten werden bis das Modell wieder betrieben wird.
Bei Überhitzung kann Beschädigung der Elektronik oder im schlimmsten Fall Brandgefahr die Folge sein.
Sicherheitsmaßnahmen
Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen.
Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.
● Halten Sie Ihre Hände von beweglichen Teilen fern.
● Sind die Batterien leer, wechseln Sie sie aus.
● Auf die Frequenzen in Ihrem Umfeld achten!
● Nicht auf befahrenen Straßen und Plätzen fahren.
● Nicht direkter Sonnenbestrahlung oder Wärme aussetzen.
● Batterien/Akku niemals im Modell lagern.
Batteriehinweis
● Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden!
● Nicht öffnen!
● Nicht ins Feuer werfen!
● Alte und neue Batterien nicht mischen!
● Keine alkalischen, Standard-(Kohlenstoff-Zink) oder wiederaufladbare Batterien mischen!
● Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden!
● Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener geladen werden!
● Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden!
Entsorgungshinweise - Batterien/Akkumulatoren
Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müssen getrennt entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, Altbatterien der
fachgerechten Entsorgung (getrennte Sammlung) zuzuführen. Nach Gebrauch können Sie Batterien unentgeltlich im Handelsgeschäft zurückgeben.
Nachdem Batterien Stoffe enthalten, die reizend wirken, Allergien auslösen können oder hochreaktiv sind, ist die getrennte Sammlung und ordnungsge-
mäße Verwertung wichtig für die Umwelt und Ihre Gesundheit. Sofern die Batterien unterhalb der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern mit einem
chemischen Zeichen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, bedeutet dies, dass diese mehr als 0,0005 % Quecksilber (Hg), mehr als 0,002 % Cadmium
(Cd) oder mehr als 0,004 % Blei (Pb) enthält.
Entsorgungshinweise - Elektrogeräte
Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, die Batterien – wenn möglich –
herauszunehmen und das Elektroaltgerät bei den kommunalen Sammelstellen abzugeben. Sollten sich personenbezogene Daten auf dem Elektroaltgerät
befinden, müssen diese von Ihnen selbst entfernt werden.
Left
Direction
Adjustment
Right
On/Off
Switch
Battery
Fit the 3 x AA batteries (not included),
observe the correct polarity.
● Benutzung nur unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
● Auf Polarität achten!
● Betreiben Sie das Modell nicht bei Regen, Schnee, Nässe oder Sand.
● Fahren Sie nie außerhalb der Reichweite Ihrer Fernsteuerung.
● Verschmutzungen mit einem feuchten Tuch entfernen.
Function:
Forward / Reverse
Left / Right

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jamara GERMANY Ferrari FXX K Evo

  • Página 1 Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt, wie das Gerät zu benutzen ist. Konformitätserklärung Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Produkt‚ „Ferrari FXX K Evo, No. 403115“ den Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU und 2009/48/EG entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.jamara-shop.com/Konformitaet Achtung! ● Lassen Sie dem Modell nach jedem Einsatz genügend Zeit um abzukühlen bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
  • Página 2 / or knowledge, unless they are supervised in how the device is to be used. Certificate of Conformity Hereby JAMARA e.K. declares that the product „Ferrari FXX K Evo, No. 403115“ complies with Directive 2014/53/EU, 2011/65/EU and 2009/48/EC. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address: www.jamara-shop.com/Conformity Attention! ● Let the model cool off sufficiently after each use before putting it back into operation. Let the model cool off sufficiently after each use before...
  • Página 3: Dichiarazione Di Conformità

    ________________________________________________________________________________________________________________________ IT - Indicazioni generali A tal fine sarà necessario prendere conoscenza delle istruzioni per l’uso, contenenti informazioni e avvertenze importanti. https://jamara.com/TRANSFER/manuals/403115.pdf Adatto ai bambini dal 8 anno di vita. Attenzione: - Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. RISCHIO DI SOFFOCAMENTO! Contiene piccoli pezzi che possono essere ingeriti. Tenere sempre fuori dalla portata dei bambini.
  • Página 4: Declaración De Conformidad

    ES - Información general Por favor, consulte las instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes. https://jamara.com/TRANSFER/manuals/403115.pdf Apto para niños mayores de 8 años. Atención: - No es recomendable para los niños menores de 36 meses. RIESGO DE ASFIXIA! Contiene piezas pequeñas.
  • Página 5 ● Držte se v bezpečné vzdálenosti od pohybujících se částí modelu. ● Použití jen pod přímým dozorem dospělých. ● Pokud jsou baterie prázdné, vyměňte je. ● Dbejte na polaritu! ● Dávejte pozor na frekvence ve Vašem okolí! ● Nepoužívejte model za deště, sněhu, mokra nebo v písku. ● Nejezděte na rušných ulicích a místech. ● Vždy mějte model v dohledu a nedovolte, aby došlo ke ztrátě signálu. ● Pryč od přímého slunečního záření nebo tepla vystavit. ● Znečištění odstraňujte vlhkým hadříkem. ● Baterie/Akumulátory nikdy neskladujte v modelu. Informace ohledně akumulátoru: ● Nenabíjejte jednorázové baterie! ● Neotvírejte! ● Nevhazujte do ohně! ● Nedávejte dohromady staré a nové baterie. ● Nedávejte dohromady alkalické a standardní (carbon-zinc) nebo nabíjecí baterie. ● Před nabíjením vyjměte nabíjecí baterie z hračky! ● Nabíjecí baterie lze nabíjet pouze pod dohledem dospělé osoby! ● Nezkratujte připojovací svorky! Informace týkající se likvidace Baterie a akumulátory se nesmí vyhazovat spolu s komunálním odpadem, ale je nutné je likvidovat zvlášť. Uživatel je povinen likvidovat použité baterie v souladu s předpisy (samostatný sběr odpadů). Po použití je možné baterie zdarma odevzdat v obchodě. Baterie obsahují látky, které působí dráždivě, mohou způsobit alergické reakce a jsou velmi reaktivní, proto je samostatný sběr a využití v souladu s předpisy velmi důležité pro životní prostředí a Vaše zdraví. Pokud baterie, pod přeškrtnutým odpadkovým košem na kolečkách, jsou označeny chemickým symbolem Hg, Cd nebo Pb, to znamená, že obsahují více než 0,0005% rtuti (Hg), více než 0,002% kadmia (Cd) nebo více, než 0,004 % olova. Informace týkající se likvidace Elektrická zařízení se nesmí vyhazovat spolu s komunálním odpadem, ale musí být likvidována zvlášť. Uživatel je povinen - pokud je to možné - odstranit baterii a odevzdat elektrické zařízení do sběru odpadů. Pokud se na zařízení nacházejí osobní údaje, ty je nutné odstranit samostatně. DE - Empfohlenes Werkzeug FR - Outils recommandés (non inclus)) ES - Herramienta recomendada (nicht enthalten)
  • Página 6 C16-C27 G44-G59 B3-B15 91600 E33-E38 A1-A2 D28-D32 F40-F43...
  • Página 9 DE - Montage Achtung: Für diesen Steckbausatz benötigen sie keinen Klebstoff. Bitte bringen Sie die Aufkleber vor dem Aufbau an der entsprechenden Stelle an. 1. Kleben Sie Aufkleber 42 auf Teil C21, Aufkleber 46 auf Teil G50 und G49. Befestigen Sie die Teile C21, B15, G49 und G50 auf Teil 73. 2. Kleben Sie Aufkleber 44 auf Teil G59, Aufkleber 43 auf Teil G54 und Aufkleber 45 auf Teil G58. Befestigen Sie die Teile G59 und C22 auf Teil C24 und Teil G54 auf Teil G52.
  • Página 10: Binding Process

    GB - Assembly Attention: You do not need glue for this kit. Please attach the stickers at the appropriate place before assembly. 1. Stick sticker 42 on part C21, sticker 46 on part G50 and G49. Attach parts C21, B15, G49 and G50 to part 73. 2. Stick sticker 44 on part G59, sticker 43 on part G54 and sticker 45 on part G58. Attach parts G59 and C22 to part C24 and part G54 to part G52.
  • Página 11 FR - Assemblage Attention: Vous n‘avez pas besoin de colle pour ce kit. Veuillez apposer les autocollants à l‘endroit approprié avant le montage. 1. l‘autocollant 42 sur la partie C21, l‘autocollant 46 sur les parties G50 et G49. Joignez les parties C21, B15, G49 et G50 à la partie 73. 2. L‘autocollant 44 sur la partie G59, l‘autocollant 43 sur la partie G54 et l‘autocollant 45 sur la partie G58. Joignez les parties G59 et C22 à la partie C24 et la partie G54 à la partie G52. Ensuite, insérez la pièce complète (G52/54) dans le trou de C22 comme indiqué sur la figure. Joignez la partie G58 à la partie C22 comme indiqué dans la figure. 3. Insérez les pièces précédemment assemblées dans la position indiquée sur la figure. Fixer la partie B14 à la partie 73 et la partie C16 à la partie B14. 4. Montez les parties C26 et C27 sur la partie 73 (voir figure). Fixez B7 à l‘extérieur de B5. Insérer la partie complète (B7/B5) à droite dans la partie 73. 5. Attachez B8 à l‘extérieur de B4. Insérez la partie complète (B4/B8) dans la partie 73 à gauche. 6. Insérer la partie F41 dans la partie E38. Fixez la pièce complète dans le G45 (porte de droite). Insérez les boulons de la partie B10 dans les évidements de la partie B11 et de la partie G45. Montez la pièce C20 sur les pièces G45 et B11 comme indiqué sur la figure. Fixez la pièce G46 de bas en haut. Assembler la pièce G56 sur la pièce assemblée. 7. Branchez la partie F40 sur la partie E37. Fixez la pièce complète dans le G44 (porte de gauche).
  • Página 12 IT - Montaggio Attenzione: non è richiesta colla per questo kit. Si prega di attaccare gli adesivi nel punto previsto prima del montaggio. 1. Incollare l‘adesivo 42 sulla parte C21, l‘adesivo 46 sulla parte G50 e G49. Collegare le parti C21, B15, G49 e G50 alla parte 73. 2. Incollare l‘adesivo 44 sulla parte G59, l‘adesivo 43 sulla parte G54 e l‘adesivo 45 sulla parte G58. Collegare le parti G59 e C22 alla parte C24 e la parte G54 alla parte G52. Poi inserire il pezzo completo (G52/54) nel foro di C22 come mostrato in figura. Collegare la parte G58 alla parte C22 come mostrato in figura.
  • Página 13: Proceso De Binding

    ES - Montaje Atención: No necesitas pegamento para este kit. Por favor, coloque las pegatinas en el lugar apropiado antes del montaje. 1. Pergar la pegatina 42 en la parte C21, pegatina 46 en la parte G50 y G49. Fijar las partes C21, B15, G49 y G50 a la parte 73. 2. Pegar la pegatina 44 en la parte G59, pegatina 43 en la parte G54 y pegatina 45 en la parte G58. Fijar las partes G59 y C22 a la parte C24 y la parte G54 a la parte G52.
  • Página 14 CZ - Montáž Upozornění: Pro tento kit nepotřebujete lepidlo. Nasaďte nálepky na příslušná místa ještě před montáží. 1. Přilepte nálepku 42 na součástku C21, nálepku 46 na součástku G50 a G49. Připevněte část C21, B15, G49 a G50 na součástku 73. 2. Přilepte nálepku 44 na součástku G59, nálepku 43 na součástku G54 a nálepku 45 na součástku G58. Připevněte části G59 a C22 na součástku C24 a část G54 na součástku G52. Potom vložte kompletní část (G52/54) do otvoru C22 jak uvedeno na obrázku. Nasaďte část G58 na součástku C22 jak znázorněno na obrázku. 3. Vložte části sestavené v předešlém bodě do polohy vyznačené na obrázku. Připevněte část B14 k části 73 a část C16 k části B14. 4. Namontujte část C26 a C27 na část 73 (viz obrázek). Připevněte B7 na vnější stranu B5. Vložte kompletní část (B7/B5) napravo do části 73. 5. Připevněte B8 na vnější stranu B4. Vložte kompletní část (B4/B8) nalevo do části 73. 6. Vložte část F41 do části E38. Připevněte kompletní část v G45 (pravé dveře). Vložte část B10 skrz výřezy části B11 a G45. Nasaďte část C20 do částí G45 a B11, jak je uvedeno na obrázku. Upevněte část G46 od spodu nahoru. Namontujte část G56 do smontované části. 7. Připojte část F40 do části E37. Připevněte kompletní část v G44 (levé dveře). Vložte západky části B13 skrz výřezy částí B12 a G44. Umístěte část C19 na části G44 a B12 jak znázorněno na obrázku. Upevněte část G47 od spodu nahoru. Namontujte část G57 do smontované části. 8. Vložte dva čepy části D28 do části C18 dle zobrazení. Nižší čepy by měly být snadno vložitelné. U horních čepů je třeba trochu přitlačit. Potom namontujte část E34 do otvorů v části D28 a C18 dle zobrazení. 9. Přimontujte část C18, kterou jste právě sestavili do části 73. Zasuňte přední kolíčky části C18 pouze lehce. Ještě je NEUPEVŇUJTE. 10. Vložte horní výstupek části G46 do horního otvoru části C18 a dolní kolíček do mezery mezi částí C18 a podvozkem (viz obrázek). Opakujte postup s částí G47 i na druhé straně. Zkontrolujte, zda jdou dveře lehce otevřít i zavřít.
  • Página 15 Aufkleber | Sticker | Autocollants | Sticker | Pegatinas | Nálepka...
  • Página 16 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. (3) Copyright JAMARA e.K. 2021 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. All rights reserved. (3) Copyright JAMARA e.K. 2021 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. DE - Servicehändler FR - Revendeur de service ES - Servicio asistencia GB - Service centre IT - Centro assistenza CZ - Servisní partner Reitter Modellbau Versand...

Este manual también es adecuado para:

403115

Tabla de contenido