Página 2
Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie Informazioni per l’acquirente Información para el consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή • Please keep this instruction sheet for future reference, • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger as it contains important information.
WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG WAARSCHUWING AVVERTENZA ADVERTENCIA Prevent Entanglement Injury This product may not attach to all crib/cot designs. Do not add additional • strings or straps to attach to a crib/cot or playpen. Use ONLY attached to a crib/cot. • Prévenir tout risque de blessure par enchevêtrement La fixation du produit peut ne pas être compatible avec tous les •...
Página 4
ADVARSEL ATENÇÃO VAROITUS ADVARSEL VARNING ΠΡΟΣΟΧΗ Undgå, at barnet bliver viklet ind i legetøjet Legetøjet kan muligvis ikke fastgøres til alle typer barnesenge. Fastgør • ikke legetøjet til sengen eller kravlegården med ekstra snore eller remme. Må KUN bruges, når det er fastgjort til en seng. •...
Página 5
Battery Replacement Remplacement des piles Ersetzen der Batterien Vervangen van de batterijen Sostituzione delle pile Sustitución de las pilas Isætning af batterier Substituição das pilhas Paristojen vaihto Skifte batterier Batteribyte Αντικατάσταση Μπαταριών Pour un meilleur résultat, il est conseillé de remplacer les piles fournies avec le jouet par quatre 1,5V x 4 piles alcalines "C'' (LR14) neuves.
Página 6
Voor de beste prestaties adviseren wij de Vi anbefaler, at de batterier, der følger med bijgeleverde batterijen te vervangen door vier legetøjet, udskiftes med 4 nye alkaliske "C"-batterier nieuwe "C" (LR14) alkalinebatterijen. (LR14), så legetøjet fungerer bedst muligt. • Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroeven •...
Página 7
For best ytelse anbefaler vi å skifte ut de ICES-003 medfølgende batteriene med 4 nye alkaliske • This Class B digital apparatus complies with C-batterier (LR14). Canadian ICES-003. • Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruene • Operation is subject to the following two conditions: i batteridekselet.
Página 8
Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles Batteriesicherheitshinweise Batterij-informatie Norme di sicurezza per le pile Información de seguridad acerca de las pilas Information om sikker brug af batterier Informação sobre pilhas Turvallisuusohjeita paristojen ja akkujen käyttöön Sikkerhetsinformasjon om batteriene Batteriinformation Πληροφορίες...
Página 9
• Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen • Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal bruges voordat ze worden opgeladen. i længere tid. Fjern altid brugte batterier fra produktet. • Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden Benyt en batteriindsamlingsordning, når batterierne skal gebruikt, mogen die alleen onder toezicht van een kasseres.
Página 10
• Ta ut batteriene hvis produktet blir stående lenge ubrukt. Ta alltid ut flate batterier. Kast batteriene på en forsvarlig måte. Produktet må ikke brennes. Batteriene kan da eksplodere eller lekke. • Batteripolene må aldri kortsluttes. • Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type •...
Página 11
Crib/Cot Attachment Fixation au lit Befestigung am Kinderbett Bevestiging aan de wieg Collegamento al lettino Colocación en la cuna Sådan fastgøres legetøjet til sengen Para prender ao berço Kiinnitys sänkyyn Feste leken til sengen Montering på spjälsäng Προσαρμογή στην Κούνια VIGTIGT! Fastgør altid de medfølgende holdere IMPORTANT! Always attach all provided fasteners (snore, remme, beslag osv.) forsvarligt til sengen...
Página 12
Fastgørelsesrem Attachment Strap Correia para prender Lanière de fixation Kiinnitysremmi Befestigungsriemen Festestropp Slot Rille Bevestigingsriempje Fästrem Fente Ranhura Fascetta di collegamento Ζωνάκι Προσαρμογής Schlitz Aukko Cinta de sujeción Gleufje Hull Crib/Cot Rail Fessura Öppning Barre supérieure du lit Ranura Εσοχή Kinderbettgeländer Wiegreling Sponda del lettino...
Página 13
• Maak het andere riempje op dezelfde manier vast. TÄRKEÄÄ! Jos kiinnität lelun laskettavaan ja NB: Het speelgoed moet stevig tegen de wiegreling en nostettavaan sängynlaitaan, varmista, että sängynlaita on yläasennossa (lukittuna) aina, spijlen vastzitten. Zet vast in het riemgleufje waarmee kun lapsi on sängyssä.
Página 14
• Bind snorene rundt om en af tremmerne. Bemærk: Det er bedst at binde knude, da en sløjfe let går op. • Atar os fi os do brinquedo à barra do berço. Atenção: É melhor atar os fi os dando um nó que um laço, já...
Página 15
• Verifi car se a distância entre a base do produto e o berço é de pelo menos 18 cm. • Se a distância for de menos de 18 cm: reajustar as correias de modo a levantar o produto; ou baixar o colchão.
Página 16
Soothing Sights and Sounds Spectacle et sons apaisants Beruhigende Motive und Geräusche Sluimerlichtjes en -geluidjes Immagini e suoni rilassanti Imágenes y sonidos relajantes Beroligende lys og lyde Imagens e sons relaxantes Rauhoittavia näkymiä ja ääniä Beroligende bilder og lyder Lugnande att se och lyssna på Φώτα, Κίνηση...
Página 17
Interruptor de encendido/volumen Mode Switch • Situar el interruptor de encendido/volumen en una de Sélecteur de mode las tres posiciones: encendido con volumen bajo Einstellungsschalter encendido con volumen medio o encendido con Keuzeknop volumen alto Leva Modalità • Al acabar de usar el juguete, situar el interruptor de Selector de opción encendido/volumen en la posición de APAGADO Funktionsknap...
Página 18
Selector de opción • Situar el selector de opción en la posición de música Sound Select Buttons o música con luces y movimientos Boutons de sélection des sons El juguete reproduce música o sonidos de la Geräusche-Auswahlschalter Geluidsknopjes naturaleza durante unos 18 minutos. Tasti di selezione dei suoni El bebé...
Página 19
Musikk og lyder Vedligeholdelse • Velg lyder ved hjelp av knappene på forsiden. • Legetøjet rengøres ved at tørre overfl aden af med en Velg mellom natur, klassisk og vuggesanger. fugtig klud. Legetøjet må ikke nedsænkes i vand. • Legetøjet kan ikke tåle at blive tabt på en Musik- och ljudkontroll hård overfl...
Página 20
CANADA NEW ZEALAND Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland. 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; ASIA www.service.mattel.com. Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. GREAT BRITAIN Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, MALAYSIA...