Mini massaging heat pack / Mini-Wärmekissen für
Massagen / Mini saquito de masaje / Minimassagekussen
AJUSTABLE
Adjustable - Regulierbar
Bande auto-agrippante / Velcro fastener /
Klettband / Velcro / Klittenband
PRATIQUE
PRATIQUE
Practical - Praktisch
Practical - Praktisch
Reste sur le ventre de bébé /
Reste sur le ventre de bébé /
Rests on baby's tummy /
Rests on baby's tummy /
Bleibt auf Babys Bauch /
Bleibt auf Babys Bauch /
Se mantiene encima de la barriga
Se mantiene encima de la barriga
del bebé / Blijft op de buik van uw baby
del bebé / Blijft op de buik van uw baby
Mini bouillotte
de massage
PEDAGOGIQUE
Educational-Mit Anwendungshinweis
Sens du massage / Direction of massage /
Massagerichtung / Sentido del masaje /
Massagegevoel
Pochette avec noyaux de cerises /
Pocket with cherry stones /
Kirschkernsäckchen /
Bolsita con huesos de cereza /
omvat een kersenpittenzakje
FR.
Idéale pour calmer les maux de
ventres ou coliques, la mini bouillote de
massage est constituée d'une pochette
de noyaux de cerises (à faire réchauffer
au micro ondes) qui se place sur le
ventre de bébé. Pour accentuer son
efficacité, nous conseillons d'effectuer
un massage en suivant le mouvement
de la spirale.
EN.
Ideal for soothing stomach and
colic pains, the mini massaging heat
pack has a pocket of cherry stones
(reheat in the microwave) to lay on
baby's tummy. For best results, we
advise you to massage in a spiral
motion.
D.
Ideal
zur
Linderung
von
Bauchschmerzen oder Koliken, das
Mini-Wärmekissen
für
Massagen
besteht aus einem Kirschkernsäckchen
(in der Mikrowelle erwärmen), das auf
Babys
Bauch
gelegt
wird.
Zur
Unterstützung der Wirkung empfehlen
wir eine leichte Massage in der durch
die Spirale angezeigten Richtung.
ES.
Ideal para calmar los cólicos y
dolores de barriga, El mini saquito de
masaje se compone por una bolsita con
huesos de cereza (para calentar en el
microondas) que se sitúa sobre la
barriga del bebé. Para acentuar su
eficacia, recomendamos realizar un
masaje siguiendo el movimiento de la
espiral.
NL.
Ideaal voor een kalmerende
werking bij buikpijn of krampen, Het
minimassagekussen
omvat
een
kersenpittenzakje
(opwarmen
in
magnetron) dat op de buik van de baby
wordt geplaatst. Om de doeltref-
fendheid te optimaliseren raden we een
massagebeweging aan in de richting
van de spiraal.
PT.
Ideal para acalmar as dores de
barriga ou cólicas, O mini saco quente
de massagem é constituído por uma
bolsa de caroços de cereja (a aquecer
no micro-ondas) que se coloca sobre a
barriga do bebé. Para acentuar a sua
eficácia,
aconselhamos
uma
massagem
com
movimentos
em
espiral.
IT.
Ideale per calmare i mal di pancia o
le coliche, la mini borsa dell'acqua calda
è composta da una sacchetta di
noccioli di ciliegia (da riscaldare al
microonde) che si posiziona sulla
pancia del neonato. Per accentuare la
sua efficacia, consigliamo di effettuare
un massaggio seguendo il movimento
della spirale.