Página 1
wall/curtain ’ i n s t r u c t i o n s g u i d e g u i d e d i n s t r u c t i o n s g u í a d e i n s t r u c c i o n e s h a n d l e i d i n g g u i d a a l l e i s t r u z i o n i b e t r i e b s a n l e i t u n g...
Página 2
attention rev.04 a t t e n t i o n a t e n c i ó n a a n d a c h t a t t e n z i o n e b e a c h t u n g NOTE- This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
AVERTISSEMENT! ACHTUNG! Ne connectez pas le prise au support dans le packaging. Le câble connecteur Schliessen Sie die Beleuchtung nicht an, solange sie noch in der Verpackung ist. ne peut être remplacé ou réparé. Si le câble est abimé, l’appareil tout entier Das Verbindungskabel kann nicht repariert oder ersetzt werden.
Página 4
Decorate your wall with Twinkly. Always keep the Decora la tua partete con Twinkly. Disponi il filo Décorez votre mur avec Twinkly. Gardez toujours...
Página 5
Dekoriere deine Wand mit Twinkly. Halten Sie Decora tu pared con Twinkly. Mantenga siempre el Versier je muur met Twinkly. Houd altijd de den horizontalen Faden immer oben und den hilo horizontal en la parte superior y el controlador horizontale draad aan de bovenkant en de...
Página 6
Download and install “Twinkly” app Scarica e installa l’app “Twinkly” Téléchargez et installez l’application “Twinkly” Ensure that Twinkly app is correctly installed on Assicurati che l’applicazione sia correttamente Assurez vous que l’application soit installée your mobile device installata sul tuo smartphone correctement sur votre téléphone...
Página 7
Descargue e instale la aplicación “Twinkly” Download en installeer de “Twinkly” app Stellen sie sicher, dass die Twinkly App auf Asegúrese de que la aplicación Twinkly esté Zorg ervoor dat de Twinkly-app correct is Ihrem Mobilgerät korrekt installiert ist instalada correctamente en su dispositivo móvil...
Página 8
Assurez-vous que le réseau “Twinkly_XXXXXX” est connecté TIP: Twinkly can be also connected to your local wifi, Nota: Nota: puoi anche collegare Twinkly alla ASTUCE: Twinkly peut également être connecté à votre see online manual for details tua Wi-Fi, vedi le istruzioni online...
Página 9
Zorg ervoor dat het ‘Twinkly_XXXXXX’-netwerk is Network verbunden ist verbonden TIP: Twinkly kana such bit Ihrem lokalen WLAN Un consejo: Twinkly también puede conectarse a su Noot: Twinkly kan ook worden verbonden met uw verburden werden, siehe das Online-Handbuch wifi local;...
Página 10
play effects s c e g l i e f f e t t i e f f e t s e f f e k t e s p i e l e n r e p r o d u c i r e f e c t o s s p e e l m e t e f f e c t e n RAINBOW SNOWFALL...
Página 11
e d i t a p p l y e d i t a p p l y Starten Sie die App und öffnen Sie die Effektgalerie Inicie la aplicación y abra la Galería de efectos Start de app en open de Effects Gallery Antippen, um einen Effekt auszuwählen (die Toque para seleccionar un efecto (la vista Tik om een effect te selecteren (gedetailleerde...
Página 12
edit effects m o d i f i c a e f f e t t i m o d i f i e r l e s e f f e t s e f f e k t e b e a r b e i t e n e d i t a r e f e c t o s e f f e c t e n b e w e r k e n e d i t...
Página 13
e d i t a p p l y e d i t a p p l y Drücken Sie während der Wiedergabe eines Effekts auf Mientras reproduce un efecto, presione “Editar” Druk tijdens het afspelen van een effect op “Bew- “Bearbeiten”, um die aktuellen Einstellungen anzuzeigen para mostrar la configuración actual erken”...
Página 14
COMMANDS COMANDI Within the Twinkly application, open Devices section and tap the “darts” symbol All’interno dell’app Twinkly, seleziona il menù, apri Devices e fai tap sul simbolo (see Rescan procedure below) “freccette” (refresh) If this won’t work, stop the Twinkly application and launch it again Se il poblema persiste, arresta l’applicazione Twinkly e lanciala nuovamente...
Página 15
NICHT AUF BEFEHLE Dans l’application Twinkly, ouvrez la section Appareils et appuyez sur le sym- Öffnen Sie in der Twinkly-Anwendung den Bereich Geräte und tippen Sie auf das Symbol bole “fléchettes” (voir la procédure de rescan ci-dessous). “Pfeile” (siehe Vorgehensweise beim erneuten Scannen).
Página 16
DE WIFI-VERBINDING IS OK, MAAR DE BOOM REAGEERT NIET OP COMANDOS OPDRACHTEN Dentro de la aplicación Twinkly, abra la sección Dispositivos y toque el símbolo Open in de Twinkly-applicatie het gedeelte ‘Apparaten’ en tik op het ‘darts’- “dardos” (consulte el procedimiento Volver a analizar a continuación) symbool (zie de procedure voor opnieuw scannen hieronder) Si esto no funciona, detenga la aplicación Twinkly y ábrala nuevamente...
Página 17
Appareils et appuyez sur le symbole “fléchettes” Öffnen Sie im Menü der Anwendung Twinkly den Dentro del menú de la aplicación Twinkly, abra la Open in het menu Twinkly de sectie Apparaten en Bereich Geräte und tippen Sie auf das Symbol sección Dispositivos y toque el símbolo “dardos”...
Página 18
ü c k s e t z e n With your Twinkly unplugged, press and hold Stacca Twinkly dalla presa di corrente, premi e Avec votre Twinkly débranché, appuyez et the controller button continua a mantenere premuto il bottone del maintenez le bouton du contrôleur...
Página 19
Halten Sie bei ausgeschaltetem Twinkly die Con su Twinkly desenchufado, presione y man- Houd de knop van de controller ingedrukt Controller-Taste gedrückt tenga presionado el botón del controlador terwijl u Twinkly hebt losgekoppeld Halten Sie den Knopf gedrückt und stecken Sie Mientras mantienes presionado el botón,...
Página 20
LEDWORKS Srl Via Calabiana, 6 - 20139 Milano - Italy...