4.2.1
POSICIONAMENTO/LOCAL DE TRABALHO ABS NG120 (Fig. 3)
a.
Coloque a máquina sobre uma bancada ou sobre uma base de altura entre 900 e 950 mm do chão. A superfície de apoio deve ser sufi cientemente grande para garantir a estabilidade
da máquina.
PERIGO-CUIDADO SERRA DE CORTE AUTÓNOMO ABS NG120
A máquina deve ser posicionada no local de trabalho depois de delimitar a área de operação da máquina (2 metros de espaço à volta de todo o perímetro da serra)
com correntes e depois de pintar linhas amarelo/pretas no pavimento
b.
Coloque a máquina numa zona de trabalho devidamente iluminada.
c.
Aconselha-se a fi xar a máquina na bancada de trabalho com parafusos M8 utilizando os furos previstos na base.
4.2.2
REGULAÇÃO DA VELOCIDADE DE AVANÇO PARA A VERSÃO COM CORTE AUTÓNOMO ABS NG120 (Fig. 10, 13)
a.
Com a mão esquerda, eleve o braço até à altura máxima.
b.
Carregue no trinco (14) para desbloquear o seletor (15).
c.
Coloque o seletor na posição correspondente à velocidade de avanço pretendida (H, M, L, LL).
d.
Liberte o trinco.
4.2.3
USO COMO SERRA DE CORTE AUTÓNOMO ABS NG120 (Fig. 1, 7)
a.
Aperte a peça a cortar na morsa mediante a alavanca (12).
b.
Com a mão esquerda, eleve o braço até à altura máxima.
c.
Acompanhe a cabeça lentamente até ela encostar na peça a cortar.
d.
Com a mão direita, acione o botão (A) para iniciar o processo e o botão de bloqueio lateral (B - Fig. 7).
PERIGO-CUIDADO
Reduza a pressão ao obter o contacto entre a lâmina e a peça, para evitar a rutura da
lâmina.
a.
Solte a cabeça e aguarde a conclusão do corte até ao fi m do curso;
NOTAS
Quando termina o processo, a máquina para autonomamente.
Em caso de necessidade, é possível interromper o funcionamento da máquina carregando no botão
de emergência (16 - Fig.1).
a.
Eleve a cabeça até à sua excursão máxima.
PERIGO-CUIDADO
•
Deixe a peça cortada cair na base da máquina
•
Evite severamente aproximar as mãos da zona de corte antes que a cabeça tenha atingido
a altura máxima e a lâmina esteja totalmente imobilizada.
SCHEMA ELETTRICO / WIRING DIAGRAM / ELEKTRISCHER SCHALTPLAN / SCHEME ELECTRIQUE / ESQUEMA ELECTRICO / ESQUEMA ELÉCTRICO
6.95.10.24
V 115, Hz 60
PT
Fig. 13
ITALIANO
ENGLISH
Pulsante di emergenza
Emergency stop button
EM
Interruttore generale
Main switch
IG
Micro di fi ne corsa
Limit switch
S
Cambio velocità
Speed changer
CV
Pulsante di marcia
Start button
PM
Motore
Motor
M
Disgiuntore termico di protezione
Thermal circuit breaker
T
DEUTSCH
FRANCAIS
EM
Not-Aus-Taster
Bouton-poussoir d'arrêt d'urgence
Hauptschalter
Interrupteur général
IG
Mikro-Endschalter
Micro-interrupteur de fi n de course
S
Schaltgetriebe
Changement de vitesse
CV
EIN-/AUS-Schalter
Bouton de marche
PM
M
Motor
Moteur
Leistungstrennschalter
Disjoncteur thermique de protection
T
PORTUGUÊS
ESPANOL
Pulsador de emergencia
Botão de emergência
EM
Interruptor general
Interruptor geral
IG
Microinterruptor de fi nal de carrera
Microinterruptor de fi m de curso
S
CV
Cambio de velocidad
Mudança de velocidade
Pulsador de marcha
Botão de funcionamento
PM
Motor
Motor
M
Disyuntor térmico de protección
Disjuntor térmico de proteção
T
1
16
4
5
7
6
2
11
10
12
13
B
A
E
F
Fig. 4
O
A
B
Q
B
P
P
Fig. 8
6.90.16.16_Rev. A
5
Fig. 2
8
9
Fig. 1
L
G
Fig. 5
K
J
D
I
H
M
Fig. 7
Q
R
Fig. 9
U
Fig. 3
S
Fig. 6
15
14
Fig. 10