Página 3
1. Make sure your Ring Alarm is disarmed. cable ties through the back of the sensor and 2. In the Ring app, open the menu. Tap Set Up a magnet brackets. Make sure that you tighten the Device , then tap Security, tap Sensors and find cable tie so it doesn’t slide around or down the...
Página 4
DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Ring LLC, declares that the radio equipment Ring Outdoor CAUTION! The device is not waterproof and as such should not be...
4 vis incluses : 3 x 21 mm désactivée. • 4 chevilles incluses : 5 x 25 mm 2. Ouvrez le menu de l’application Ring. Appuyez • Scellés métalliques à câble (non inclus) Faites sur Configurer un appareil, puis sur Sécurité, passer les scellés métalliques à...
être immergé dans l’eau, sous peine de vous blesser, de blesser d’autres DÉCLARATION DE CONFORMITÉ personnes et/ou d’endommager l’appareil. Par la présente, Ring LLC déclare que l’équipement radio Capteur de contact extérieur Ring (5F52E9) est conforme à la Directive 2014/53/ ATTENTION AUX PETITES PIÈCES ! Votre appareil et vos accessoires UE et à...
Página 7
Dübel, drücken Sie die Dübel in die Wand und schrauben Sie die Halterungen fest. Bei der 1. Stellen Sie sicher, dass Ring Alarm deaktiviert ist. Montage auf einer weicheren Oberfläche wie 2. Öffnen Sie das Menü in der Ring-App.
Ihr Gerät und das Zubehör können KONFORMITÄTSERKLÄRUNG eine Erstickungsgefahr für Kleinkinder darstellen. Bewahren Sie beides Hiermit erklärt Ring LLC, dass die Funk-Alarmanlage Ring Außenkontakt außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. (5F52E9) der Richtlinie 2014/53/EU und den einschlägigen gesetzlichen Anforderungen des Vereinigten Königreichs entspricht.
Rates. Dieses Gerät sollte mit einem Abstand von mindestens 20 cm 1. Assicurati che Ring Alarm sia disattivato. zwischen dem Funkgerät und Ihrem Körper installiert und betrieben 2. Apri il menu dell’App Ring. Tocca Configura werden. un dispositivo, quindi tocca Sicurezza e poi Drahtlose Funktionen: Z-Wave Sensori.
Página 10
ATTENZIONE! Il dispositivo Ring non è impermeabile e, pertanto, l’asta. Se si muove, considera anche l’utilizzo di non deve essere immerso in acqua; la mancata osservanza di questa viti per tenerla ferma.
Ring LLC dichiara che l’apparecchiatura radio Sensore di contatto per Si es necesario, recomendamos montar el sensor esterni Ring (5F52E9) è conforme alla Direttiva 2014/53/UE e ai requisiti de contacto exterior con más de un método de legali pertinenti del Regno Unito. Il testo integrale delle Dichiarazioni di conformità...
Utilizar el dispositivo Ring de un modo distinto a su fin previsto podría la barra ni hacia abajo. Si se mueve, también provocarte lesiones a ti o a otras personas, o dañar el dispositivo.
Clasificación de temperatura: -20°C - 49°C DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Installatie Por la presente, Ring LLC declara que este sensor de contacto exterior We raden aan de contactsensor voor buiten zo de Ring (5F52E9) cumple con la Directiva 2014/53/UE y los requisitos legales pertinentes del Reino Unido.
pluggen te boren. Duw de pluggen in de juiste manier is geplaatst, zoals in bovenstaande boorgaten en schroef de beugels vast. Bij afbeelding. montage op een zachter oppervlak, zoals WAARSCHUWING: als je de positieve en negatieve hout, kun je zonder te boren de beugels met pool van de batterij verkeerd plaatst, kan het schroeven vastzetten.
Página 15
Functioneert bij: -20 - 49 °C CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaart Ring LLC dat de radioapparatuur Ring-contactsensor voor buiten (5F52E9) in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU en relevante wettelijke vereisten voor het VK. De volledige tekst van de conformiteitsverklaringen vind je op: ring.com/doc.pdf.
4 skruer følger med: 3 x 21 mm 1. Kontroller at Ring-alarmen er deaktivert. • 4 fester følger med: 5 x 25 mm 2. Åpne menyen i Ring-appen. Trykk på Set • Metallstrips (følger ikke med) Før Up a Device (Konfigurer en enhet), og trykk metallstripsen gjennom baksiden av sensor- deretter på...
Página 17
SAMSVARSERKLÆRING andre og/eller enheten eller eiendom. Ring LLC erklærer herved at radioutstyrstypen Ring Outdoor Contact Sensor (5F52E9) er i samsvar med direktiv 2014/53/EU og relevante FORSIKTIG! Enheten er ikke vanntett og skal derfor ikke ligge i vann, lovbestemmelser i Storbritannia. Den fullstendige teksten i EU- siden dette kan skade deg selv, andre og/eller enheten.
1. Kontrollera att Ring-larmet är avaktiverat. • 4 skruvar medföljer: 3 x 21 mm 2. Öppna menyn i Ring-appen . Tryck på Set Up a • 4 pluggar medföljer: 5 x 25 mm Device (Konfigurera en enhet), tryck på Security •...
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE använder enheten på något annat sätt än det avsedda ändamålet kan du Ring LLC intygar att radioutrustningen Ring Outdoor Contact Sensor orsaka skador på dig själv, andra personer eller enheten. (5F52E9) uppfyller direktiv 2014/53/EU och relevanta lagkrav i Storbritannien.
Jos teet kiinnityksen pehmeämmälle pinnalle, Sovelluksen käyttöönotto kuten puuhun, voit ruuvata kiinnikkeet suoraan kiinni siihen. 1. Varmista, ettei Ring Alarm ole viritetty. 2. Avaa Ring-sovelluksessa valikko. Valitse Set • Mukana tulee 4 ruuvia: 3 x 21 mm Up a Device (Ota laite käyttöön) ja Security •...
Página 21
TEKNISET TIEDOT TURVALLISUUSTIEDOT Laitteen nimi: Ring-ulkokosketusanturi Mallinumero: 5F52E9 VAROITUS! Käytä Ring-laitetta vain sitä koskevien ohjeiden ja Sähköluokitus: 2 x AA-alkaliparisto (1,5 V) suunnitellun käyttötarkoituksen mukaisesti. Laitteen käyttäminen muuten Lämpötilaluokitus: -20 °C – 49 °C kuin sen suunnitellun käyttötarkoituksen mukaisesti voi vahingoittaa sinua, muita ihmisiä...
Konfiguration i appen monterer enheden på en blødere overflade, som f.eks. træ, skal du blot skrue beslagene fast. 1. Sørg for, at din Ring Alarm er slået fra. 2. Åben menuen i Ring-appen. Tryk på Set Up a • 4 skruer medfølger: 3 x 21 mm Device (Konfigurer en Enhed), tryk derefter •...
Página 23
Batteriterminalerne i enheden må ikke 868,40 - 869,85 MHz 16,00 dBm ERP komme i berøring med metalgenstande, da de kan blive meget varme og forårsage forbrændinger. Fjern alle batterierne, hvis de er slidte, KORREKT GENANVENDELSE AF DIN ENHED eller inden du gemmer enheden væk i længere tid.
( مسامير متضمنة التفعيل في التطبيق 3x 21 )مليمتر ( مرتكزات متضمنة 5x 25 .الخاص بك تأكد من تعطيل جهاز Ring Alarm ،افتح القائمة. انقر في تطبيق Ring أشرطة ربط االسالك المعدني (غير متضمنة) ادخل ثم ثم انقر Sensors Security Set Up a Device أشرطة...
Página 25
:تحذير Ring LLC يمتثل لتوجيه االتحاد األوروبي المياه. القيام بغمره في المياه قد ي ُ حدث إصابات لك او لألخرين و/أو Ring Outdoor Contact Sensor (5F52E9) . يتوفر النص الكامل إلعالن المطابقة الصادر عن االتحاد .احداث اضرار بالجهاز EU/2014/53 :األوروبي على عنوان اإلنترنت التالي...
Página 26
/ Information om onlinehandböcker finns på: / Voit online- käyttöoppaat osoitteessa: / Hvis du ønsker at læse online manualer, kan du gå til: ring.com/alarm-manual WARRANTY Find warranty information at: / Pour consulter votre couverture de garantie, rendez-vous sur : / Informationen zur Herstellergarantie finden Sie unter: / Per consultare la copertura della tua garanzia, visita la pagina: / Para revisar la cobertura de la garantía, visita: / Om je garantie...