Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manuale in lingua italiana...........................9
Manual en español...................................13
日本語マニュアル.....................................17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TopMate P159-T2D

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Spécification de la version française ..1 Deutsche Versionsspezifikation....5 Manuale in lingua italiana......9 Manual en español........13 日本語マニュアル........17...
  • Página 2: Spécification De La Version Française

    Spécification de la version française Présentation du produit Les piles utilisent 300 cycles de ce produit est toujours supérieure à la capacité initiale de 85%, shell avec le nouveau PC + ABS production de matériaux de construction ignifuges, le stress-résistant, résistant à l'usure, haute température, et d'autres fonctions.
  • Página 3: Spécifications Du Produit

    L’affichage numérique indique la puissance actuelle lors de la charge et indique que l’alimentation est complètement chargée lorsque le nombre indiqué sur l’affichage numérique atteint 100. Lorsque vous appuyez brièvement sur le bouton, la banque d'alimentation s'allume et l'affichage numérique montrera la quantité...
  • Página 4 Remarque: Veuillez lire le contenu suivant avant d’utiliser ce produit, utilisez-le de la mauvaise façon.ou utiliser un équipement non compatible peut endommager votre équipement ou ce banque de puissance. Veuillez ne pas utiliser d'objets tranchants pour gratter la surface de la banque d'alimentation; ne pas jeter, secouer, écraser ou essayer de démonter ce produit;...
  • Página 5: Carte De Garantie

    Carte de garantie Nom du client: Numéro de série: Le nom du produit: Date d'achat: Numéro de téléphone de contact: Remarque: ce produit offre au client 12 mois à compter de la date d’achat.service de garantie, conditions de garantie: besoin d'un service de garantie, merci de me montrer la carte de garantie et indiquez le contenu détaillé...
  • Página 6: Deutsche Versionsspezifikation

    Deutsche Versionsspezifikation Produktpräsentation Batterien verbrauchen 300 Zyklen dieses Produkts ist immer noch höher als die anfängliche Kapazität von 85%.Schale mit der neuen feuerhemmenden PC + ABS-Baustoffproduktion, Stress-beständig, verschleißfest, hohe Temperaturen und andere Funktionen. Es lädt auf Strom ist DC 5V-1.5-2.1A, Ausgang ist ein Standard-USB-Anschluss, Ausgang ist DC 5V-2.1A.Digitalanzeige kann auf 1% genau sein, hohe Kapazität, kleine Größe, einfach zu tragen.Laden Sie Ihr...
  • Página 7: Produktspezifikationen

    Die Digitalanzeige zeigt den aktuellen Ladezustand an und zeigt an Wenn die Zahl in der Digitalanzeige 100 erreicht, ist der Strom voll aufgeladen. Wenn Sie die Taste kurz drücken, wird die Power Bank eingeschaltet und die Digitalanzeige angezeigt zeigt die Leistungsmenge an.
  • Página 8 Hinweis: Bitte lesen Sie den folgenden Inhalt, bevor Sie dieses Produkt verwenden, und verwenden Sie es falsch .Wenn Sie nicht kompatible Geräte verwenden, können diese beschädigt werden Energienbank. Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um die Oberfläche der Power Bank zu zerkratzen Werfen, schütteln, zerdrücken oder versuchen Sie nicht, dieses Produkt zu zerlegen;Die Spannung des Produkts ist bei Verwendung mit der Powerbank kompatibel.
  • Página 9 Garantiekarte Name des Kunden: Seriennummer: Der Name des Produktes: Kaufdatum: Kontakttelefonnummer: Hinweis: Dieses Produkt bietet dem Kunden ab dem Kaufdatum 12 Monate Garantieservice, Garantiebedingungen: Bitte Garantieservice, bitte zeigen Sie mir die Garantiekarte, und füllen Sie den entsprechenden detaillierten Inhalt aus; Garantieumfang: Qualitätsproblem bei normaler Verwendung, äußere Kraft Beschädigung;...
  • Página 10: Manuale In Lingua Italiana

    Manuale in lingua italiana Presentazione del prodotto Le batterie utilizzano 300 cicli di questo prodotto è ancora superiore alla capacità iniziale dell'85%, shell con la nuova produzione di materiale da costruzione ignifugo PC + ABS, stress resistente, resistente all'usura, alta temperatura e altre funzioni.
  • Página 11: Specifiche Del Prodotto

    Il display digitale mostra la corrente quando è in carica e indica che l'alimentazione è completamente carica quando il numero nel display digitale raggiunge 100. Quando si preme brevemente il pulsante, il power bank si accenderà e il display digitale mostrerà la quantità di potenza. Fai doppio clic sul pulsante di accensione per attivarlo.
  • Página 12 Nota: Si prega di leggere il seguente contenuto prima di utilizzare questo prodotto, utilizzare nel modo sbagliato o utilizzare l'apparecchiatura che non è compatibile potrebbe danneggiare il tuo equipaggiamento o questo accumulatore di energia. Si prega di non utilizzare oggetti appuntiti per graffiare la superficie del power bank;non gettare, scuotere, schiacciare o cercare di smontare questo prodotto, controllando se è...
  • Página 13: Scheda Di Garanzia

    Scheda di garanzia Nome del cliente: Numero di serie: Il nome del prodotto: Data di acquisto: Numero di telefono di contatto: Nota: questo prodotto fornisce al cliente dalla data di acquisto 12 mesi servizio di garanzia, condizioni di garanzia: bisogno di assistenza in garanzia, si prega di farmi vedere la scheda di garanzia e si prega di compilare il relativo contenuto dettagliato;...
  • Página 14: Manual En Español

    Manual en español Presentación del producto Las baterías que usan 300 ciclos de este producto son aún más altas que el 85% de la capacidad inicial,cáscara con la nueva producción de materiales de construcción ignífugos PC + ABS, estrés-resistente, resistente al desgaste, alta temperatura, y otras funciones.
  • Página 15: Especificaciones Del Producto

    La pantalla digital muestra la potencia actual durante la carga, e indica que la energía está completamente cargada cuando el número en la pantalla digital llega a 100. Cuando presione brevemente el botón, el banco de energía se encenderá y la pantalla digital mostrará la cantidad de energía. Haga doble clic en el botón de encendido para apagarlo.
  • Página 16 Nota: Por favor lea el siguiente contenido antes de usar este producto, use de manera incorrecta o utilizar el equipo que no es compatible puede dañar su equipo o esto Banco de energía. No utilice objetos afilados para rayar la superficie del banco de energía;no tire, agite, triture o intente desmontar este producto;...
  • Página 17: Tarjeta De Garantía

    Tarjeta de garantía Nombre del cliente: Número de serie: El nombre del producto: Fecha de compra: Teléfono de contacto: Nota: este producto proporciona para el cliente a partir de la fecha de compra 12 meses Servicio de garantía, condiciones de garantía: necesito servicio de garantía, por favor, muéstrame la tarjeta de garantía y, por favor, complete el contenido detallado relacionado;...
  • Página 18: 日本語マニュアル

    日本語マニュアル 製品紹介 バッテリは300サイクルを使用し、製品はまだ初期容量の85% を超えています,新しいPC + ABS難燃性建材生産シェル, 耐スト レス性、耐摩耗性、高温性およびその他の機能。充電電流はDC 5V-1.5-2.1A、出力は標準USBポート、出力はDC 5V-2.1Aです 。デジタルディスプレイは、1%、大容量、小型で持ち運びが容 易で正確です。 いつでもあなたの携帯電話や他のデジタル製品 の充電、あなたの携帯電話の電源が切れているときに問題を解 決する。 パーツ情報 1.スイッチボタン 2.デジタルディスプレイ 3.マイクロUSB入力ポート (2.1A) 4.Typc-C入力ポート (2.1A) 5.ライトニング入力ポート (1.5A) 6.USB出力ポート (スマー ト2.4A) 7.ホールホール この製品の料金 電源アダプタまたはコンピュータのUSBインタフェースで充電 してください。スピードと安定性を確保するために、本製品の DC5V-1.5-2.1Aの出力範囲を持つ電源アダプタを選択してく ださい。...
  • Página 19 デジタルディスプレイは、充電中の現在の電力を表示し、デジ タルディスプレイの数字が100に達したときに電力が完全に充 電されたことを示します。 ボタンを短く押すと、電源バンクがオンになり、デジタル表示 に電力量が表示されます。 オフにするには、電源ボタンをダブ ルクリックします。 デジタル製品の充電 この製品の構成マイクロ充電ケーブルまたはオリジナルのデジ タル充電USBケーブルを使用して、電源バンクのUSB出力ポー トとデジタル製品を接続します。接続が完了すると、電源イン ジケータランプに電力が表示されます。その後、あなたはあな たのデジタル製品を充電することができます。 製品仕様: 入力: ライトニング:DC 5V-1.5A マイクロタイプC:DC 5V-2.1A 出力: DC 5V-2.1A サイズ: 90x63x22mm 重量: 185g 電池のタイプ: リチウムイオンポリマーセル デジタル表示 電源状態:...
  • Página 20 注意: こ の 製 品 を 使 用 す る 前 に 、 以 下 を お 読 み く だ さ い 。 不 適 合 な 機 器 を 使 用 す る と 、 機 器 や 電 源 が 損 傷 す る 恐 れ が あ り ま す 。 レ...
  • Página 21 注:この製品は、購入日から12ヶ月の保証サービスをお客様 に提供します。保証条件:保証サービスが必要です。保証カ ードを提示してください。 保証範囲:本製品のメンテナンス中に本製品を使用しなかった ことに起因する不具合による損害については、通常の使用条件 、外的損害による品質上の問題はありません。 原則として、ユ ーザーは保証期間中にメンテナンスを支払う必要はなく、保証 期間を超える製品には料金を請求する必要があります。 保証の対象外:不適切な使用、損傷、異常摩耗、破損、回路の 損傷、押し出し変形、異物混入、水分、製品シールラベルなど の人為的な損傷が変化したり、目に見える損傷 。 その他の条 件:ユーザー自身の理由(装飾の不注意な使用、不正な操作、 不適切な操作、水など)に起因する損害。 地震、洪水、火災、 ハリケーン、戦争などの不可抗力による被害。...

Tabla de contenido