Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

DO715K
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
Elektrische koffiemolen
Moulin à café électrique
Elektrische Kaffeemühle
Electric coffee grinder
Molinillo de café eléctrico
Macinacaffè elettrico
Kávomlýnek
Kávomlynček
PRODUCT OF

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Domo DO715K

  • Página 1 DO715K Handleiding Elektrische koffiemolen Mode d’emploi Moulin à café électrique Gebrauchsanleitung Elektrische Kaffeemühle Instruction booklet Electric coffee grinder Manual de instrucciones Molinillo de café eléctrico Istruzioni per l’uso Macinacaffè elettrico Návod k použití Kávomlýnek Návod na použitie Kávomlynček PRODUCT OF...
  • Página 2 Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung.
  • Página 3: Veiligheidsvoorschriften

    Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be DO715K...
  • Página 4 Gebruik het toestel nooit wanneer de voedingskabel of stekker beschadigd is, na een slechte werking van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het toestel dan naar de dienst naverkoop van DOMO of het dichtsbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/ mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.
  • Página 5: Voor Het Eerste Gebruik

    Zorg ervoor dat het afdekplaatje op de maalopening is bevestigd. Plaats het opvangreservoir voor gemalen koffie met deksel onder de maalopening. Controleer dat het deksel open is en dat beide openingen op één lijn staan. www.domo-elektro.be DO715K...
  • Página 6 Tijdens de werking kan je het malen steeds manueel stoppen door op de aan-uitknop te drukken. · Het is aangeraden het toestel gedurende maximum 90 seconden aan één stuk te gebruiken. Als je het toestel toch gedurende 3 minuten ononderbroken gebruikt, laat het dan 30 minuten rusten. DO715K...
  • Página 7: Reiniging En Onderhoud

    Reinig de maalunit met het meegeleverde reinigingsborsteltje. Dit borsteltje kan je vinden in het deksel van het bonenreservoir. ! Opgelet: maak de maalunit nooit schoon met water! Stop deze nooit in de vaatwasmachine! ! Opgelet: de messen van de maalunit zijn scherp. Wees voorzichtig. www.domo-elektro.be DO715K...
  • Página 8 Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. DO715K...
  • Página 9: Consignes De Sécurité

    à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés www.domo-elektro.be DO715K...
  • Página 10 Portez dans ce cas l’appareil au service après vente de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modifications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
  • Página 11: Avant La Première Utilisation

    à grains. Tournez le réservoir à grains dans le sens des aiguilles d’une montre de manière à ce que le symbole de l’appareil se trouve face à celui du réservoir. www.domo-elektro.be DO715K...
  • Página 12 Lorsque vous avez la quantité de café moulu souhaitée dans le porte- filtre, retirez le filtre de l’accessoire. L’appareil arrête de moudre. REMARQUES : · Lorsqu’il est inactif pendant 90 secondes, l’appareil passe en mode veille. Appuyez sur un bouton pour le réactiver. DO715K...
  • Página 13: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyez l’unité de moulage avec la brosse de nettoyage fournie. Cette brosse se trouve dans le couvercle du réservoir à grains. ! Attention : ne jamais nettoyer l’unité de moulage à l’eau ! Ne la mettez jamais au lave-vaisselle ! ! Attention : les lames de l’unité de moulage sont tranchantes. Soyez prudent. www.domo-elektro.be DO715K...
  • Página 14: Mise Au Rebut

    Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO715K...
  • Página 15 Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be DO715K...
  • Página 16 Verwenden Sie das Gerät nie, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Página 17 Befestigen Sie den Bohnenbehälter am Gerät. Achten Sie darauf, dass sich das Symbol auf dem Gerät auf gleicher Höhe mit dem Symbol auf dem Bohnenbehälter befindet. Drehen Sie den Bohnenbehälter im Uhrzeigersinn, sodass das Symbol auf dem Gerät mit dem Symbol auf dem Bohnenbehälter übereinstimmt. www.domo-elektro.be DO715K...
  • Página 18 Drücken Sie den Siebträger Ihrer Espressomaschine gegen das Zubehör. Das Gerät startet den Mahlvorgang und die Kontrollleuchte leuchtet auf. Wenn Sie die gewünschte Menge gemahlenen Kaffees im Siebträger haben, entfernen Sie den Siebträger aus dem Zubehör. Das Gerät stoppt den Mahlvorgang. DO715K...
  • Página 19: Reinigung Und Wartung

    Reinigen Sie die Mahleinheit mit der mitgelieferten Reinigungsbürste. Diese Bürste befindet sich im Deckel des Bohnenbehälters. ! Achtung: Reinigen Sie die Mahleinheit niemals mit Wasser! Niemals im Geschirrspüler waschen! ! Achtung: Die Klingen der Mahleinheit sind scharf. Seien Sie vorsichtig. www.domo-elektro.be DO715K...
  • Página 20 Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. DO715K...
  • Página 21: Safety Instructions

    Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given www.domo-elektro.be DO715K...
  • Página 22 Do not operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Do not try to repair the appliance yourself.
  • Página 23: Before The First Use

    Make sure that the cover plate is attached to the grinding opening. Place the coffee grounds collection reservoir and lid under the grinding opening. Check that the lid is open and that both openings are aligned. www.domo-elektro.be DO715K...
  • Página 24 It is recommended to use the appliance in one continuous period for a maximum of 90 seconds. If you still use the device continuously for 3 minutes, let it rest for 30 minutes. · The maximum capacity of the collection reservoir is ± 130 g. Make sure this is not exceeded. Empty the reservoir before further grinding. DO715K...
  • Página 25: Cleaning And Maintenance

    Clean the grinding unit with the supplied cleaning brush. This brush can be found in the lid of the bean reservoir. ! Attention: never clean the grinding unit with water! Never put it in the dishwasher! ! Attention: the blades of the grinding unit are sharp. Be careful. www.domo-elektro.be DO715K...
  • Página 26 For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. DO715K...
  • Página 27: Garantia

    ATENCIÓN: para evitar peligros, el aparato no debe ser controlado con un dispositivo externo, como un temporizador externo, ni debe conectarse a una red que se encienda y se apague con frecuencia. · No utilice el aparato al aire libre. www.domo-elektro.be DO715K...
  • Página 28 En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
  • Página 29: Antes Del Primer Uso

    Gire el depósito de granos hacia la derecha, de tal manera que el símbolo del aparato se corresponda con el símbolo del depósito de granos. Asegúrese de que la placa de cubierta esté fijada en la abertura de molienda. www.domo-elektro.be DO715K...
  • Página 30 Presione el portafiltro de su cafetera contra el accesorio. El aparato empezará a moler y se encenderá la lámpara indicadora Cuando tenga la cantidad deseada de café molido en el portafiltro, retire el filtro del accesorio. El aparato dejará de moler. DO715K...
  • Página 31: Limpieza Y Mantenimiento

    Puede encontrar este cepillo en la tapa del depósito de granos. ! Atención: ¡nunca limpie la unidad de molienda con agua! ¡Nunca lave la unidad de molienda en el lavavajillas! ! Atención: las cuchillas de la unidad de molienda están afiladas. Tenga cuidado al manipularlas. www.domo-elektro.be DO715K...
  • Página 32: Directrices Medioambientales

    El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. DO715K...
  • Página 33: Indicazioni Di Sicurezza

    Prima dell’uso, controllare che il voltaggio riportato sull’apparecchio corrisponda a quello della rete elettrica domestica. · Il cavo di alimentazione deve essere sempre collegato a una presa installata correttamente e con messa a terra in conformità alla normativa locale vigente. www.domo-elektro.be DO715K...
  • Página 34 è danneggiato. In questi casi, portare l’apparecchio al servizio assistenza post-vendita di DOMO o al centro assistenza autorizzato più vicino per farlo controllare, riparare o per apportare le necessarie modifiche elettriche o tecniche. Non cercare mai di riparare da soli l’apparecchio.
  • Página 35: Prima Dell'uso

    Girare il recipiente per caffè in grani in senso orario in modo che il simbolo sull’apparecchio sia in corrispondenza del simbolo sul recipiente per caffè in grani. Assicurarsi che la piastrina di copertura dell’apertura di macinazione sia fissata. www.domo-elektro.be DO715K...
  • Página 36 Montare l’accessorio portafiltro sull’apparecchio. Premere il portafiltro della macchina per caffè espresso contro l’accessorio. L’apparecchio comincia a macinare e l’indicatore luminoso si accende. Una volta raggiunta la quantità di caffè macinato nel portafiltro, rimuovere il filtro dall’accessorio. L’apparecchio smette di macinare. DO715K...
  • Página 37: Pulizia E Manutenzione

    Pulire l’unità di macinazione con la spazzolina fornita. La spazzolina si trova nel coperchio del recipiente per caffè in grani. ! Attenzione: non lavare mai con acqua l’unità di macinazione! Non metterla mai nella lavastoviglie! ! Attenzione: le lame dell’unità di macinazione sono affilate. Agire con cautela. www.domo-elektro.be DO715K...
  • Página 38: Misure Ambientali

    è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. DO715K...
  • Página 39: Bezpečnostní Pokyny

    Reklamaci lze také uplatnit v servisním středisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pro rychlé a bezproblémové vyřízení reklamace doporučujeme přiložit k reklamaci doklad o koupi a průvodní...
  • Página 40 Nezapojujte přístroj s poškozeným kabelem, nebo pokud je přístroj viditelně poškozen. Nezapojujte, pokud přístroj omylem spadl do vody. Takový přístroj vraťte zpět do autorizovaného servisu firmy DOMO, nebo jej nechte přezkoušet v jiném odborném servisu, který se zabývá elektrickými spotřebiči. Nikdy se nepokoušejte přístroj opravovat sami.
  • Página 41: Před Prvním Použitím

    Ke správnému usazení otáčejte po směru hodinových ručiček dokud se symbol šipky nezarovná se symbolem zavřeného zámku na zásobníku. Ujistěte se, že na mlecím vývěru (zespodu) je umístěna krytka. www.domo-elektro.be DO715K...
  • Página 42 čerstvě mleté kávy. POZNÁMKY · V případě nečinnosti po dobu 90 sekund se přístroj sám přepne do pohotovostního módu. Zmáčknutím jakéhokoli tlačítka mód ukončíte a mlýnek opět spustíte. · Mletí přístroje lze kdykoliv ukončit stiskem tlačítka pro zapnutí/vypnutí. DO715K...
  • Página 43: Čištění A Údržba

    Vyjměte kryt mlecího otvoru jeho otáčením ve směru hodinových ručiček. Mlecí ústrojí vyčistěte kartáčkem, který je součástí balení. ! Upozornění: nikdy nečistěte mlecí ústrojí vodou a nemyjte v myčce na nádobí! ! Upozornění: pozor na čepele mlecího ústrojí, jsou velmi ostré. www.domo-elektro.be DO715K...
  • Página 44 Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. DO715K...
  • Página 45: Bezpečnostné Pokyny

    Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih, kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar. Reklamáciu možno tiež uplatniť v servisnom stredisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pre rýchle a bezproblémové...
  • Página 46 Pripojenie práčky s poškodeným káblom, alebo ak je prístroj viditeľne poškodený. Nezapájajte, ak prístroj omylom spadol do vody. Takýto prístroj vráťte späť do autorizovaného servisu firmy DOMO, alebo ho nechajte preskúšať v inom odbornom servise, ktorý sa zaoberá elektrickými spotrebičmi.
  • Página 47: Pred Prvým Použitím

    K správnemu usadenie otáčajte v smere hodinových ručičiek až kým sa symbol šípky nezarovná so symbolom zatvoreného zámku na zásobníku. Uistite sa, že na mlecím výveru (zospodu) je umiestnená krytka. www.domo-elektro.be DO715K...
  • Página 48 Mletie Zastavíme odtiahnutím páky od spínača. Takýmto spôsobom si do páky nadávkujte požadované množstvo čerstvo mletej kávy. POZNÁMKY · V prípade nečinnosti po dobu 90 sekúnd sa prístroj sám prepne do pohotovostného módu. Stlačením akéhokoľvek tlačidla mód ukončíte a mlynček opäť spustíte. DO715K...
  • Página 49: Čistenie A Údržba

    Vyberte kryt mlecieho otvoru jeho otáčaním v smere hodinových ručičiek.£ Mlecie ústrojenstvo vyčistite kefkou, ktorý je súčasťou balenia. ! Upozornenie: nikdy nečistite mlecie ústrojenstvo vodou a neumývajte v umývačke riadu! ! Upozornenie: pozor na čepele mlecieho ústrojenstva, sú veľmi ostré. www.domo-elektro.be DO715K...
  • Página 50 Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. DO715K...
  • Página 51 DO715K...
  • Página 52 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...

Tabla de contenido