Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

EN: Warnings
Don't drop, dissemble or attempt to repair the charger by yourself.
Avoid exposure to water or high humidity.
Don't expose to any heat source.
Keep out of reach of children.
Don't use in the presence of fl ammable gas.
NL: Waarschuwing
Probeer de solar lader niet zelf te repareren of te demonteren.
Vermijd blootstelling aan water of een hoge luchtvochtigheid.
Niet blootstellen aan een warmtebron.
Buiten bereik van kinderen houden.
Niet gebruiken in de aanwezigheid van brandbaar gas.
DE: Achtung
Öffnen Sie nicht selbst den Lader. (Garantieverlust)
Vermeiden Sie den Betrieb bei hoher Luftfeuchtigkeit oder Einwirkung
von Wasser.
Halten Sie den Lader fern von Hitzequellen.
Den Lader bitte fern von Kindern halten.
Das Gerät nicht verwenden in der Nähe von brennbaren Gasen oder
Flüssigkeiten.
FR: Attention
Ne laissez pas tomber, de désassembler ou tenter de réparer la
centrale par vous-même.
Eviter l'exposition á l'eau ou à uni humidité élevée.
Ne pas exposer la centrale électrique d'une source de chaleur.
Tenir hors de portée des enfants.
Ne pas utiliser en présence de gaz infl ammables.
IT: ATTENZIONE
Non usare vicino ad una fi amma.
Non esporre vicino a fonti di calore elevato
Non modifi care la struttura o disassemblare
Smettere di utilizzare immediatamente nel caso si sentano odori strani,
calore, o strani rumori provenire dallo stesso.
Non lasciar giocare bambini con.
Usare solo in luoghi asciutti.
Riciclare l'apparato secondo le norme vigenti nella nazione di utilizzo.
CZ: UPOZORNĚNÍ
Neupusťte, nerozebírejte, ani se nepokoušejte spravit nabíjeèku sami.
Vyvarujte se pùsobení vody nebo vysoké vlhkosti.
Nevystavujte tepelným zdrojem.
Uchovávejte mimo dosah dìtí.
Nepoužívejte v blízkosti hoølavých plynù.
SK: Upozornenia
Neupustite, nerozoberajte, ani sa nepokúšajte opraviť nabíjaèku sami.
Vyvarujte sa pôsobeniu vody alebo vysokej vlhkosti.
Nevystavujte tepelným zdrojom.
Uchovávajte mimo dosahu detí.
Nepoužívajte v blízkosti hor¾avých plynov
SE: varning
Tappa inte, ta inte isär eller försök reparera
laddaren själv
Utsätt inte för vatten eller hög fuktighet
Utsätt inte för värme.
Förvaras utom räckhåll för barn.
Använd ej i närheten av lättantändlig gas.
ES: Atención
No dejar caer el producto.
No desmontarlo ni intentar repararlo, por sus propios medios.
Evitar el contacto con el agua o fuente de humedad.
No exponer la alimentación a una fuente de calor.
Mantenga fuera del alcance de los niños.
No utilizar en presencia de fuentes o gas infl amables
*
T
H
S I
M
A
N
U
A
L
S I
A
V
A
L I
A
B
L
E
N I
I D
F F
E
R
E
N
T
L
A
N
G
U
A
G
E
S
ON OUR WEBSITE
Hoofdveste 19
3992 DH Houten
The Netherlands
T: + 31 (0) 30 635 4800
F: + 31 (0) 30 635 4801
www.a-solar.eu
BY A-SOLAR
Portable Power Bank USB
AL-265 Power Bank 2.600mAh
NL: Dank u voor de aankoop van ons product
DE: Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben
FR: Merci d'avoir acheté notre produit
IT: Grazie per aver acquistato questo prodotto
CZ: Dìkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku
SK: Ïakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku
SE: Tack för att du köpt vår produkt
ES: Gracias por comprar nuestro producto
Box contains
MICRO USB
Specifi cations:
Dimensions product (hxwxd)
75x33x24mm
Weight product
65 grams
Internal battery
2600mAh
Input
5V/1A
Output
5V/ 1A
Charging time USB
2-3 hours*
Charging time Mobile equipment
2-4 hours*
LED battery indication
Yes
Internal USB output
Yes

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para xtorm AL-265

  • Página 1 EN: Warnings Portable Power Bank USB Don’t drop, dissemble or attempt to repair the charger by yourself. AL-265 Power Bank 2.600mAh Avoid exposure to water or high humidity. Don’t expose to any heat source. Keep out of reach of children.
  • Página 2 All Xtorm chargers come pre-charged out of the box! This means that you can instantly start charging your mobile devices without fi rst CHARGED FOR IPHONE/IPAD USE OWN APPLE USB CABLE MICRO USB MINI USB MINI USB 4 leds = 100% charged...