FRANCE ������������������������������������������������������������������3 GREAT BRITAIN �������������������������������������������������������5 POLSKA ������������������������������������������������������������������7 HOLLANTI ���������������������������������������������������������������9 ITALIA �������������������������������������������������������������������11 ESPAÑA ����������������������������������������������������������������13 PORTUGAL ������������������������������������������������������������15 DEUTSCHLAND �����������������������������������������������������17 العربية ����������������������������������������������������������������������19 DANMARK ������������������������������������������������������������21 ROMÂNIA�������������������������������������������������������������23 SUOMI ������������������������������������������������������������������25 SVERIGE ���������������������������������������������������������������27 SLOVENIJA �����������������������������������������������������������29 中国 ����������������������������������������������������������������������31 GUARANTEE ���������������������������������������������������������33 Importé par - Imported by - Importowana przez - Geïmporteerd door - Importato da - Importado por Importado por - Importiert von - - Importeret af...
FRANCE MERCI D’AVOIR ACHETE CE PRODUIT BEAUTY IN THE AIR. CES INFORMATIONS SONT A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE. A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. MISE EN GARDE : n’utilisez pas cet appareil à proximité d’une baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou de tout autre récipient contenant de l’...
- Débranchez toujours l’appareil après utilisation. - Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension indiquée sur l’ap- pareil correspond bien à la tension secteur locale. - N’utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce mode d’emploi.
GREAT BRITAIN THANK YOU FOR BUYING THIS BEAUTY IN THE AIR PRODUCT. THIS INFORMATION MUST BE RETAINED FOR FUTURE CONSULTATION. PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING : Do not use this appli- ance close to a bath, shower, a WC or any other recipient containing water.
- Always unplug the appliance after use. - Before plugging the appliance in, check that the voltage indicated on the appliance matches the mains voltage. - Do not use this appliance for purposes other than those indicated in these instructions. - Always check the appliance before use.
POLSKA DZIĘKUJEMY ZA DOKONANIE ZAKUPU PRODUKTU BEAUTY IN THE AIR. PROSIMY O ZACHOWANIE TYCH INFORMACJI CELEM SKORZYSTANIA Z NICH W PÓŹNIEJSZYM TERMINIE. PRZECZYTAĆ UWAŻNIE PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. OSTRZEŻENIE : nie używać tego przyrządu w pobliżu wanny, prysznica, umywalki lub każdego innego pojemnika zawierającego wodę.
- Zawsze odłączać urządzenie od sieci zasilającej po zastosowaniu. - Przed podłączeniem urządzenia do sieci, upewnić się, że napięcie wskazane na urządzeniu odpowiada napięciu w sieci lokalnej. - Stosować urządzenie jedynie do celów wskazanych w niniejszej instrukcji użytkowania. - Zawsze sprawdzić urządzenie przed użyciem. Nigdy nie stosować urządze- nia jeśli jest uszkodzone gniazdko lub przewód zasilający, jeśli nie działa prawidłowo, jeśli upadło, jeśli zostało uszkodzone lub jeśli zespół...
HOLLANTI DANK U VOOR UW AANKOOP VAN DIT PRODUCT BEAUTY IN THE AIR. DEZE INFORMATIE DIENT TE WORDEN BEWAARD ZODAT U DEZE LATER OPNIEUW KAN RAADPLEGEN. GELIEVE AANDACHTIG TE LEZEN ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN. - WAARSCHUWING : gebruik dit...
- Trek de stekker van het apparaat na gebruik altijd uit het stopcontact. - Alvorens de stekker van het apparaat in het stopcontact te steken, vergewis u ervan dat de spanning die vermeld staat op het apparaat overeenstemt met de lokale sectorspanning. - Gebruik dit apparaat niet voor andere doeleinden dan diegene die vermeld staan in deze gebruikshandleiding.
ITALIA GRAZIE PER AVER ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO BEAUTY IN THE AIR. CONSERVARE QUESTE INFORMAZIONI PER UN POSSIBILE RIFERIMENTO FUTURO. LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO. ATTENZIONE : non utilizzare l’apparecchio vicino ad una vasca da bagno, una doccia, un lavandino o qualsiasi altro recipiente contenente dell’acqua.
- Scollegare sempre l’apparecchio dopo l’utilizzo. - Prima di collegare l’apparecchio, verificare che la tensione indicata sull’ap- parecchio corrisponda alla tensione di rete locale. - Non utilizzare l’apparecchio per usi diversi da quelli indicati nelle presenti istruzioni per l’uso. - Controllare sempre l’apparecchio prima di utilizzarlo. Non usare mai l’ap- parecchio se la presa o il cavo di alimentazione sono danneggiati, se non funziona correttamente, se è...
ESPAÑA GRACIAS POR HABER ADQUIRIDO ESTE PRODUCTO BEAUTY IN THE AIR. CONSERVE ESTA INFORMACIÓN PARA POSTERIORES CONSULTAS. LEA ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. PRECAUCIÓN : no utilice este aparato cerca de una bañera, ducha o lavabo o de cualquier otro recipiente que contenga agua.
- Desconecte siempre el aparato después de su utilización. - Antes de conectar el aparato, asegúrese de que la tensión indicada en el aparato se corresponda con la tensión del enchufe local. - No utilice este aparato con fines distintos a los indicados en este manual de uso.
PORTUGAL OBRIGADO POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO BEAUTY IN THE AIR. ESTAS INFOR- MAÇÕES DEVEM SER CONSERVADAS PARA POSTERIOR CONSULTA. LER ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O APARELHO. ADVERTÊNCIA : Não use este pro- duto na proximidade de banheiras, duches, lavatórios ou qualquer outro recipiente contendo água.
- Desligue sempre a ficha elétrica do aparelho depois de o usar. - Antes de ligar o aparelho na tomada de corrente, certifique-se de que a tensão indicada no aparelho corresponde à tensão da rede local. - Não utilize este aparelho para outros fins além daqueles indicados nas in- struções deste manual.
DEUTSCHLAND DANKE, DASS SIE DIESES BEAUTY IN THE AIR-PRODUKT GEKAUFT HABEN. DIESE INFOR- MATIONEN SOLLTEN SIE AUFBEWAHREN, DAMIT SIE ZU EINEM SPÄTEREN ZEITPUNKT NACHSCHLAGEN KÖNNEN. LESEN SIE DIESE BITTE AUFMERKSAM DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT VERWENDEN. WARNUNG : Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe einer Bade-...
- Ziehen Sie den Stecker des Gerätes immer nach Gebrauch aus der Steck- dose. - Stellen Sie sicher, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, dass die auf dem Gerät angegebene Spannung der lokalen Netzspannung wirklich entspricht. - Verwenden Sie dieses Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in dieser Gebrauchsanweisung angegeben werden.
العربية . احفظ هذه المعلومات لالستشارة الالحقةBEAUTY IN THE AIR شكر ا ً لشرائكم هذا المنتج .اقرأ بعناية قبل استخدام المنتج تحذير: ال تستخدم هذا الجهاز بالقرب من حوض االستحمام أو الدوش أو حوض الغسل أو أي .حاوية تحتوي على الماء...
Página 20
- إذا كان سلك الطاقة تالف ا ً ، فيجب تغييره من قبل الشركة المصنعة، خدمة ما بعد البيع أو العاملين من .ذوي المؤهالت المشابهة لتفادي أي خطر - تحقق دائم ا ً من الجهاز قبل االستخدام. وال تستخدم الجهاز أبد ا ً إذا كان القابس أو السلك تالف ا ً أو ال...
DANMARK TAK FORDI DU HAR KØBT DETTE PRODUKT BEAUTY IN THE AIR. GEM DISSE OPLYSNINGER TIL SENERE BRUG. LÆS DEM GRUNDIGT FØR APPARATET TAGES I BRUG. PAS PÅ : anvend ikke dette apparat nær ved et badekar, en bruser, en håndvask eller andre steder med...
- Tag altid apparatet ud af stikket efter brug. - Før apparatet tilsluttes, bør du checke at Volt-indstillingen på apparatet stemmer overens med de lokale forhold. - Anvende ikke dette apparat til andre formål end det, det er konstrueret til. - Check altid apparatet før det tilsluttes.
ROMÂNIA VĂ MULȚUMIM CĂ AȚI ACHIZIȚIONAT ACEST PRODUS BEAUTY IN THE AIR. PĂSTRAȚI ACESTE INFORMAȚII PENTRU CONSULTĂRI ULTERIOARE. CITIȚI-LE CU ATENȚIE ÎNAINTE DE A UTILIZA APARATUL. ATENȚIONARE : nu utilizați acest aparat în apropierea căzii, a dușului, a chiuvetei sau a oricărui alt recipi- ent care conține apă.
- Scoateți întotdeauna aparatul din priză după utilizare. - Înainte de a conecta aparatul la priză, asigurați-vă că tensiunea specificată pe aparat corespunde cu tensiunea rețelei locale. - Nu utilizați acest aparat în alte scopuri decât cele prevăzute în acest manual de utilizare.
SUOMI KIITOS, ETTÄ OSTIT TÄMÄN BEAUTY IN THE AIR -TUOTTEEN. SÄILYTÄ NÄMÄ TIEDOT TU- LEVAA TARVETTA VARTEN. LUE HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. HUOMIO : älä käytä tätä laitetta kylpyammeen, suihkun, lavuaarin tai minkään muun vettä sisältävän säiliön lähellä. VAROITUS - Tätä laitetta voivat käyttää alle 8-vuotiaat lapset tai henkilöt, joiden fyysiset, aistin-...
- Irrota pistoke verkkovirrasta aina laitteen käytön jälkeen. - Ennen kuin kytket laitteen sähkövirtaan, tarkista, että laitteessa ilmoitettu jännite vastaa paikallista verkkojännitettä. - Älä käytä tätä laitetta muuhun kuin käyttöoppaassa määritettyyn tarkoituk- seen. - Tarkasta laite aina ennen käyttöä. Älä koskaan käytä tätä laitetta, jos pistoke tai johto ovat vaurioituneet, se ei toimi asianmukaisesti, se on pudonnut, vaurioitunut tai jos virtalähdeyksikkö...
SVERIGE TACK FÖR ATT DU HAR KÖPT PRODUKTEN BEAUTY IN THE AIR. DU SKA SPARA DESSA ANVISNINGAR. LÄS DEM NOGGRANT INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN. VARNING! Använd inte denna apparat i närheten av ett badkar, en dusch, ett handfat eller annat uppsamlingskärl som innehåller vatten.
- Koppla alltid ur apparaten efter användning. - Innan du kopplar in apparaten i eluttaget ska du kontrollera att adapterns spänning motsvarar eluttagets. - Använd endast denna apparat för de syften som är beskrivna i anvisningen. - Inspektera alltid apparaten före användning. Använd aldrig denna apparat om kontakten eller sladden är skadad, om den inte fungerar korrekt, om du har tappat den eller om strömförsörjningsdelen har förts ned i vatten.
SLOVENIJA ZAHVALJUJEMO SE VAM ZA NAKUP IZDELKA BEAUTY IN THE AIR. SHRANITE NAVODILA ZA KASNEJŠO UPORABO. PRED UPORABO APARATA NATANČNO PREBERITE TA NAVODILA. POZOR : - Izdelka ne uporabljajte v bližini kopalne kadi, prhe, umivalni- ka oz. v bližini vode.
- Po uporabi sušilnik vedno izklopite iz omrežja. - Pred priklopom aparata v električno omrežje preverite, če napetost, označe- na na izdelku, ustreza napetosti lokalnega omrežja. - Aparat uporabljajte izključno za name, kot je navedeno v teh navodilih za uporabo. - Pred uporabo aparat vedno dobro preglejte.
Página 34
Ce produit est garanti par ABC DISTRIBUTION contre tout défaut de fabrica- tion ou de matériel pendant la durée de garantie à partir de la date d’achat. Si le produit devenait défectueux par rapport à ses spécifications d’origine au cours de la période de garantie (2 ans), une réparation ou un remplace- ment du produit pourrait être proposé...
Página 35
من أي عيوب في التصنيع أو المواد خاللABC DISTRIBUTION يتم ضمان هذا المنتج من قبل .مدة الضمان اعتبار ا ً من تاريخ الشراء إذا شابت المنتج عيوب ا ً تخالف الخصائص األصلية خالل مدة الضمان ( سنتين ) فيمكن اقتراح إصالح...
COUNTRY DELIVERY ADDRESS / BUYING AREA FOR AFTER-SALES SERVICE PAYS / ZONE D’ACHAT KRAJ / STREFA ZAKUPU ADRESSE DE RETOUR POUR SERVICE LAND / REGIO VAN APRES-VENTE AANKOOP ADRES WYSYŁKOWY DO OBSŁUGI POSPRZEDAŻNEJ PAESE/AREA D’ACQUISTO VERZENDADRES VAN DE DIENST NA VERKOOP PAÍS / ZONA DE COMPRA INDIRIZZO DI INVIO PER SERVIZIO POST VENDITA PAÍS / ZONA DE COMPRA...