Warranty Information
ENGLISH: For warranty information, go to manhattanproducts.com.
DEUTSCH: Garantieinformationen finden Sie unter manhattanproducts.de.
ESPAÑOL: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattanproducts.eu.
FRANÇAIS : Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattanproducts.eu.
POLSKI: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattanproducts.eu.
ITALIANO: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattanproducts.it.
EN MÉXICO: manhattanproducts.mx | Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y
responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col.
Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier
defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60
dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente
su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin
partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1 Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su
cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2 El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan
no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3 La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que
hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o
cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio
donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios
contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa
vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de
compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha
de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en
condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de
uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
manhattanproducts.com
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Oldsmar, FL 34677, USA
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
All trademarks and trade names are the property of their respective owners. © IC Intracom. All
rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Printed on recycled paper.
Asia & Africa
Europe
IC Intracom Asia
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
MH_461733_QIG_0120_REV_5.01
Ergonomic Single-Monitor Sit-Stand
Workstation
Instructions
Model 461 733
(1)
A
"
12 – 24
M6x16
M6x8
10kg
(4)
(2)
F
G
(22 lbs)
RATED
English: Ergonomic Single-Monitor
Deutsch: Ergonomische Workstation mit Halterung
Sit-Stand Workstation
für einen Monitor und Tastaturauflage
Safety Precautions
Sicherheitshinweise
• Use with products heavier than the
• Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige
rated weights indicated may result in
Gewicht überschreiten, können Schäden oder
instability, causing possible injury.
möglicherweise Verletzungen die Folge sein.
• Be sure that you understand all instructions
• Lesen Sie alle Anweisungen vor dem Zusammenbau
before you begin assembly. Ensure that
sorgfältig durch. Vor der Montage bitte alle
you have received all parts according to the
erhaltenen Bauteile mit der Bauteilelist abgleichen.
component checklist prior to installation.
• Es müssen Sicherheitsausrüstung und
• Safety gear and proper tools must be used. This
passendes Werkzeug verwendet werden.
product should only be installed by professionals.
Die Montage des Produktes sollte nur von
• Make sure that the supporting surface will safely
Fachleuten durchgeführt werden.
support the combined weight of the equipment
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte
and all attached hardware and components.
Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen
• Use the mounting screws provided and DO
Bauteilen sicher aushalten können.
NOT OVER TIGHTEN mounting screws.
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben verwenden
• This product is intended for indoor use only.
und die Schrauben NICHT ZU FEST ANZIEHEN.
• Maintenance: Check that the bracket is secure and safe
• Dieses Produkt sollte nur in Innenbereichen
to use at regular intervals (at least every three months).
verwendet werden.
• Wartung: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität
prüfen (am besten alle drei Monate).
Français : Poste de travail assis-debout
Polski: Ergonomiczne Stanowisko
ergonomique à un seul moniteur
Pracy Sit-Stand na Jeden Monitor
Précautions de sécurité
Środki ostrożności
• L'utilisation de produits plus lourds que les
• Używanie wraz ze stojakiem produktów cięższych
poids nominaux indiqués peut entraîner une
od podanego obciążenia znamionowego
instabilité causant des blessures potentielles.
może prowadzić jego niestabilności oraz
• Avant de commencer l'assemblage, assurez-
powodować potencjalne szkody.
vous que vous comprenez toutes les instructions
• Przed rozpoczęciem montażu upewnij się, że
et que vous avez reçu toutes les pièces selon
rozumiesz wszystkie instrukcje oraz dodatkowe
la liste de vérification des composants.
informacje dotyczące bezpieczeństwa.
• Vous devez utiliser un équipement de sécurité
Sprawdź wszystkie dostępne elementy z ulotką
et des outils adaptés. Ce produit devrait être
upewniając się, że niczego nie brakuje.
installé uniquement par des professionnels.
• Należy stosować odzież ochronną oraz odpowiednie
• Assurez-vous que la surface de soutien supporte
narzędzia. Produkt powinien być instalowany przez
en sécurité le poids combiné de l'équipement et
osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje.
de tous les matériaux et composantes associés.
• Upewnij się, że powierzchnia nośna utrzyma łączny
• Utilisez les vis de montage fournies et NE
ciężar produktu oraz wszystkich zamocowanych
SERREZ PAS TROP les vis de montage.
i podłączonych urządzeń oraz komponentów.
• Ce produit est conçu pour une utilisation
• Używaj śrub dołączonych do zestawu, pamiętając
en intérieur uniquement.
aby przy dokręcaniu ich nie przeciągać.
• A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois)
• Produkt przeznaczony jest do użytku
vérifiez que le support est d'utilisation sûre et fiable.
wewnątrz pomieszczeń.
• Konserwacja: Stabilność uchwyty należy
sprawdzać co trzy miesiące upewniając się, że
wszystkie elementy łączące są bezpieczne.
manhattanproducts.com
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
(1)
(1)
(1)
B
C
D
M5x12
M4x12
(8)
(8)
(1)
H
I
J
Español: Estación de trabajo ergonómica de un
solo monitor para trabajar de pie y sentado
Precauciones de seguridad
• Utilzar con productos de mayor peso al
indicado en los límites de peso podría ocasionar
inestabilidad y posibles heridas personales.
• Antes de ensamblar, procure haber entendido
todas las instrucciones. Asegúrese de que
haya recibido todas las peizas según la lista de
verificación de componentes para la instalación.
• Se debe usar tanto equipo de seguridad, así
como las herramientas apropiadas. Este producto
solo debe ser instalado por profesionales.
• Asegúrese de que la superficie de fijación
sostenga de manera segura el peso total de
equipo y todos sus componentas y hardware.
• Utilice los tornillos de ensamble suministrados y
NO aplique demasiada tensión a los tornillos.
• Este producto está diseñado exclusivamente
para uso en interiores.
• Mantenimiento: Compruebe periódicamente
que el soporte esté asegurado y listo para
usar (al menos cada tres meses).
Italiano:Postazione di lavoro ergonomica
con supporto per monitor singolo
Misure di sicurezza
• L'utilizzo con prodotti più pesanti di quelli indicati
può causare instabilità e possibili infortuni.
• Prendere visione delle istruzioni di montaggio ed
assicurarsi di averle comprese completamente
prima di iniziare l'assemblaggio. Maneggiare
tutte le parti con cura e verificare la lista delle
parti per assicurarsi che nulla sia mancante.
• Devono essere utilizzati attrezzi sicuri e
strumenti adeguati. Questo prodotto dovrebbe
essere installato solo da professionisti.
• Assicurarsi che la superficie di appoggio possa
sostenere in modo sicuro il peso combinato delle
attrezzature e di hardware e component allegati.
• Utilizzare le viti di fissaggio in dotazione e
NON STRINGERLE ECCESSIVAMENTE.
• Questo prodotto è destinato
esclusivamente all'uso interno.
• Manutenzione: Controllare le parti congiunte, ogni tre
mesi, assicurandosi che tutti i collegamenti siano sicuri.
(1)
E
(1)
K