Direct Wall Mount Template
1-1/8" (2.78mm)
1-1/8 po
2" (5.08cm)
2 po DIAMETER
1-1/8"
(2.78mm)
1-1/8 po
1/4" (6.35mm)
1/4 po DIAMETER
Contact your distributor for handle and accent options/finishes.
Comuníquese con su distribuidor para obtener opciones en el tipo de manija y detalles (acentos)/acabados.
Pour obtenir des renseignements sur les poignées, les garnitures et les finis livrables, veuillez communiquer avec votre distributeur.
RP18342
RP5885
RP18340
H63
A63
27137
Rev.B
1
Maintenance
Faucet leaks from Spout Outlet. SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace Stem
Unit Assembly (1). Repair Kit RP1740. *
If leak persists. SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace Seats and Springs (2).
Repair Kit RP4993. *
*Important: Install stems correctly for proper handle rotation.
See Step 4 for proper stem orientation and handle installation.
Mantenimiento
La llave tiene fugas de agua en la salida. CIERRE LOS SUMINISTROS DE
AGUA. Reemplace el Conjunto de la Unidad del Vástago (1). Equipo para
Reparaciones RP1740. *
Si la fuga de agua persiste. CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
Reemplace los Asientos y Resortes (2). Equipo para Reparaciones RP4993. *
*Importante: Instale las espigas correctamente para obtener una
rotación debida.
Ver Paso 4 para la orientación apropiada de la espiga y la instalación
de manijas.
Entretien
Le robinet fuit par le bec/la pommede douche. COUPER L'EAU. Remplacer la
soupape (1). (kit de réparation RP1740). *
Si la fuite persiste. COUPER L'EAU. Remplacer les sièges et les ressorts (2).
(kit de réparation RP4993). *
*Important: Montez les obturateurs correctement pour que les poignées
tournent dans le bon sens.
Consultez l'étape 4 pour savoir comment orienter l'obturateur et installer les
poignées.
RP26865
RP26865
RP20185
H64
H62
A62
3
Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini
2
RP6150
Escutcheon
Chapetón
Boîtier
RP6177
Sleeve Assembly
Ensamble de la Manga
Manchon
RP6060, RP6060SB
Bonnet Nuts
Tuercas de Sombrerete
Chapeaux Filetés
RP18396
Spout Assembly
Ensamble del Pico del
Tubo del Chorro de Agua
Bec
RP20185
A64
H41
RP6156
Tee
"T"
Raccordent
RP3135
End Valve Assembly
Ensamble de Válvula Final
Embase avec Joint Soupape
RP1740
Stem Unit Assembly
Ensamble de la
Unidad de la Espiga
Obturateurs
RP4993
Seats & Springs
Asientos y Resortes
Siéges et Ressorts
RP24096
Stem Unit Assembly–Brass
Stem–SS Plate
Ensamble de la Unidad del
Vástago–Vástago Bronce– Placa
de Acero Inoxidable
Obturateurs–Obturateur
Laiton–Plaque en Acier Inoxydable
RP16493
O-Ring
Anillo "O"
Joint Torique
RP18395
Set Screw
Tornillo de Presión
Vis de Calage
RP18357
Stream Straightener
Enderezador del Chorro de Agua
Concentrateur de Jet
RP5885
RP26865
RP26865
H66
H65
RP20185
4
RP3136
Brackets–Stud Mount
Soportes-Instalación con Pernos
Supports pour paroi de placoplâtre
RP6166
Brackets–Bath Enclosures
Soportes-Compartimientos de
RP6164
Bañeras
Screws
Supports pour paroi mince
Tornillos
Vis
RP18394
Adapter w/O-Ring
Adaptador con Anillo "O"
Adaptateur avec Joint Torique
RP26865
RP20185
H67
RP20185
27137
Rev.B