The Critterville Water Bottle can be attached to a wire pet home or a glass home or aquarium. The light gray holder can be attached on either side of the clear
bottle to allow both types of mounts.
La bouteille d'eau Critterville peut se fixer sur une cage en broche ou sur une surface lisse telle un aquarium. Le support gris clair peut se fixer des deux côtés de la bouteille transparente pour permettre les
deux genres de fixation.
La botella de agua de Critterville se puede unir a una jaula de alambre o a una superficie lisa como un acuario. El soporte gris claro se puede unir a ambos lados de la botella transparente para permitir
ambos tipos de fijación.
WIRE OUTSIDE MOUNT:
Place the gray holder on the nozzle
side of the bottle. Run the nozzle
through the wire and into the cage.
The gray holder will rest against the
wire on the OUTSIDE of the cage.
From the inside of the cage, attach the
yellow dial through the wire and into
gray holder and turn to tighten.
MONTAGE EXTÉRIEUR SUR BROCHE :
Installez le support gris sur la bouteille du même
côté que le bec. Faites pénétrer le bec dans la
cage à travers les broches. Le support gris s'
appuiera sur les broches à L'EXTÉRIEUR de la
cage. Depuis l'intérieur de la cage, vissez
solidement le bouton jaune dans le support gris.
MONTAJE EXTERIOR EN ALAMBRE:
Instale el soporte gris en la botella en el mismo
lado que el pico. Empuje el pico en la jaula a
través de los alambres. El soporte gris se basará
sobre los alambres en el EXTERIOR de la jaula.
Desde el interior de la jaula, atornille firmemente
el botón amarillo en el soporte gris.
Warranty / Garantie / Garantía
TOLL-FREE SERVICE HELPLINE: If you have any problems or questions with the assembly of your water bottle, call our Service Helpline at: 1-800-428-8560
between 9:00 a.m. and 4:00 p.m. (EST) Monday through Friday.
MidWest Homes for Pets offers a one-year limited manufacturer's warranty. For complete details visit: https://www.midwesthomes4pets.com/warranty
LIGNE D'ASSISTANCE SANS FRAIS : pour toutes questions concernant l'assemblage de votre bouteille veuillez appeler notre LIGNE D'ASSISTANCE au 1-800-428-8560, de 9 h 00 à
16 h 00 (HNE), du lundi au vendredi.
MidWest Homes for Pets offre une garantie limitée d'un an du fabricant, Pour tous les détails, consultez : https://www.midwesthomes4pets.com/warranty.
LINEA GRATUITA DE SERVICIO DE AYUDA: Si usted tiene inconvenientes o dudas con el armado de su botella, comuníquese con nuestra LINEA DE SERVICIO DE AYUDA al:
1-800-428-8560 de lunes a viernes, de 9:00 a 16.00 hs (EST).
MidWest Homes for Pets ofrece una garantía limitada del fabricante de un año, Por más detalles, consulte: https://www.midwesthomes4pets.com/warranty.
SUCTION INSIDE MOUNT:
Place the gray holder on the side
opposite of the bottle's nozzle.
Place three suction cups in the
notches on the gray holder as
shown. Place the bottle in the
inside of the glass home and
press firmly to create suction.
MONTAGE INTÉRIEUR PAR VENTOUSES :
Installez le support gris sur la bouteille du
côté opposé au bec. Disposez tel qu'indiqué
trois ventouses dans les encoches du
support gris. Placez la bouteille à l'intérieur
de la cage à paroi lisse et appuyez
fermement pour activer les ventouses.
MONTAJE INTERIOR CON VENTOSAS:
Instale el soporte gris en la botella en el lado
opuesto al pico. Disponga, como se indica,
tres ventosas en las muescas del soporte
gris. Coloque la botella dentro de la jaula de
paredes lisas y presione firmemente para
activar las ventosas.
For a Complete Listing of Products
Small Animal Habitats • Pet Beds
Outdoor Hutches & Coops • Pet Playpens . . .
- Come Visit Our Website
www midwesthomes4pets com
Water Bottles INST (1711)