Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

LED Flexible Light
Flexible LED-Leuchte
Lampe à LED flexible
Luce a LED flessibile
Luz LED flexible
Flexibele LED-lamp
LED Lampa wyginana
Hajlítható LED-es elemlámpa
Lanternă LED flexibilă
Všestranná LED svítilna
Všestranné LED svietidlo
Luz flexível LED
Flexibelt LED-ljus
Gibka LED-svetilka
WX028 WX028.9
EN
P05
D
P09
F
P13
I
P17
ES
P22
NL
P26
PL
P30
HU
P34
RO
P38
CZ
P42
SK
P46
PT
P50
SV
P54
SL
P58

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Worx WX028

  • Página 1 LED Flexible Light Flexible LED-Leuchte Lampe à LED flexible Luce a LED flessibile Luz LED flexible Flexibele LED-lamp LED Lampa wyginana Hajlítható LED-es elemlámpa Lanternă LED flexibilă Všestranná LED svítilna Všestranné LED svietidlo Luz flexível LED Flexibelt LED-ljus Gibka LED-svetilka WX028 WX028.9...
  • Página 2 Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Instrukcja oryginalna Eredeti használati utasítás Instrucţiuni originale Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Manual original Bruksanvisning i original Izvirna navodila...
  • Página 5 Do not expose battery pack to heat or fire. Transformer Avoid storage in direct sunlight. d) Do not subject battery pack to mechanical 0.4A Charger WX028 2.0Ah WA3551.1 shock. WA3760 e) In the event of battery leaking, do not allow the liquid to come into contact 3.
  • Página 6 Recharge only with the charger specified by WORX. Do not use any charger other than Warning that specifically provided for use with the equipment. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
  • Página 7: Technical Data

    * Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. BEFORE OPERATION Charging the battery pack See Fig. A TECHNICAL DATA Installing/Removing the battery pack See Fig. B WX028 WX028.9 OPERATION Rated Voltage Max** ON/OFF Switch See Fig. C Charger voltage...
  • Página 8: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Declare that the product Description Battery-operated light WX028 WX028.9 Type Function Lighting Complies with the following Directives: 2011/65/EU, 2014/30/EU, EU No 1194/2012 amended by EU No 2015/1428 Standards conform to...
  • Página 9 Akku transformator werden könnten. Bei Nichtverwendung des Akkupacks ist dieses von Metallgegenständen fernzuhalten, wie etwa Büroklammern, WX028 2.0Ah WA3551.1 0.4Ah Lader WA3760 Münzen, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, wo sich die 3. Entfernen Sie das Akkupack aus Batterieklemmen berühren könnten. Das der tragbaren Leuchte, bevor Sie Kurzschließen der Batterieklemmen kann...
  • Página 10 Systemen voneinander Ersetzen Sie alle schadhaften getrennt gehalten werden. Schutzvorrichtungen. n) Nur mit dem von WORX bezeichneten Ladegerät aufladen. Kein Ladegerät verwenden, das nicht ausdrücklich für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist. Ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von...
  • Página 11: Technische Daten

    * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. Vor Inbetriebnahme Aufladen des Akkus Siehe Bild. A TECHNISCHE DATEN Einsetzen/ Entnehmen des Akkupacks Siehe Bild. B WX028 WX028.9 BEDIENUNG Nennspannung Max** Ein-/Ausschalter Siehe Bild. C Spannung Ladegerät 100-240V ~ 50/60Hz Haken zum Aufhängen der flexiblen...
  • Página 12: Konformitätserklärung

    Elektrowerkzeug. Reinigen Sie Ihr Werkzeug niemals mit Wasser oder chemischen Erklären hiermit, dass unser Produkt Beschreibung Flexible Leuchte Loesungsmitteln. Wischen Sie es mit einem Typ WX028 WX028.9 trockenen Tuch sauber. Lagern Sie Ihr Werkzeug Beleuchtung immer an einem trockenen Platz. Funktion...
  • Página 13: Mises En Garde Concernant La Batterie

    être à l’origine de brûlures ou d’un incendie. 0.4Ah Chargeur WX028 2.0Ah WA3551.1 c) La batterie ne doit pas être exposée au WA3760 feu et à la chaleur. Évitez de la ranger à la lumière du soleil.
  • Página 14 Classe III systèmes électrochimiques différents doivent être mis au rebut séparément. n) N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifié par WORX. N'utilisez pas d'autre Ne regardez pas fixement la source de chargeur que celui spécifiquement fourni avec lumière en fonctionnement.
  • Página 15: Caractéristiques Techniques

    Charger la batterie See Fig. A CARACTÉRISTIQUES Installation/ Retrait de la batterie See Fig. B TECHNIQUES Fonctionnement WX028 WX028.9 Bouton marche/arrêt See Fig. C Tension nominale Max** Utiliser le crochet pour suspendre la Tension chargeur...
  • Página 16: Protection De L'environnement

    Nettoyer avec un chiffon sec. Toujours conserver l’outil Déclarons ce produit, motorisé dans un endroit sec. Lampe flexible Description WX028 WX028.9 Modèle Fonction Éclairage PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Est conforme aux directives suivantes : 2011/65/EU, 2014/30/EU, EU No 1194/2012 amendée par EU No 2015/1428...
  • Página 17 2.0Ah 0.4Ah Caricabatterie WX028 in quanto potrebbe verificarsiun collegamento WA3551.1 WA3760 tra i due terminali. Collegare i terminali della batteria potrebbe causare incendi o ustioni.
  • Página 18 Non bruciare elettrochimici separati gli uni dagli altri. n) Ricaricare solo con il caricabatterie specificato da WORX. Non utilizzare caricabatterie diversi da quelli forniti per l'uso specifico con l'apparecchiatura.Un caricabatterie Classe III adatto a un tipo di batteria potrebbe provocare rischi d’incendi quando è...
  • Página 19: Dati Tecnici

    DATI TECNICI TESTINA LUMINOSA COLLO FLESSIBILE WX028 WX028.9 INTERRUTTORE ON/OFF Tensione nominale Max** SERRATURA A SCATTO UNITÀ BATTERIA * Tensione del 100-240V ~ 50/60Hz UNITÀ BATTERIA * caricabatteria GANCIO Potenza Nominale Luminosità 300 LM * Accessori illustrati o descritti non fanno Autonomia(2.0Ah)
  • Página 20: Protezione Ambientale

    ISTRUZIONI DI PROTEZIONE AMBIENTALE FUNZIONAMENTO I rifiuti di prodotti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Si prega NOTA: Leggere scrupolosamente il manuale di riciclarli laddove esistano strutture idonee. delle istruzioni prima di usare l’attrezzo. Rivolgersi alle autorità locali o al rivenditore per consigli sul ricoclo.
  • Página 21: Dichiarazione Di Conformità

    Noi, Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Dichiara che l’apparecchio, Luce flessibile Descrizione Codice WX028 WX028.9 Funzione Illuminazione È conforme alle seguenti direttive, 2011/65/EU, 2014/30/EU, EU No 1194/2012 modificata dalla EU No 2015/1428 Conforme a, EN 55015,...
  • Página 22: Advertencias De Seguridad Para La Batería

    0.4Ah Cargador u otros objetos metálicos pequeños, que pueden WX028 2.0Ah WA3551.1 WA3760 posibilitar la conexión de un borne con otro. Al provocar un cortocircuito con los bornes de la 3.
  • Página 23 Recargue solo con el cargador indicado No mire directamente a la fuente de la por WORX. No utilice ningún otro cargador que luz cuando esté encendida no sea el específicamente proporcionado para el uso con este equipo. El cargador adecuado para un tipo de baterías puede provocar un incendio...
  • Página 24: Accesorios

    ACCESORIOS CABEZA DE LA LÁMPARA CUELLO FLEXIBLE WX028 WX028.9 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y APAGADO Batería (WA3551.1) Cargador(WA3760) BOTÓN DE DESBLOQUEO DE LA BATERÍA* BATERÍA * Recomendamos que adquiera todos sus accesorios en el mismo establecimiento donde compró la GANCHO herramienta. Consulte los estuches de los accesorios para más detalles.
  • Página 25: Mantenimiento

    Use simplemente un paño seco. Guarde siempre su Declaran que el producto, herramienta en un lugar seco. Lámpara flexible Descripción WX028 WX028.9 Modelo Función Alumbrado PROTECCIÓN AMBIENTAL Cumple con las siguientes Directivas, Los residuos de aparatos eléctricos y 2011/65/EU, 2014/30/EU, EU No 1194/2012 electrónicos no deben depositarse en la...
  • Página 26 Accupack kunnen verbinden. Kortgesloten contacten transformator van accupacks kunnen brandwonden of brand veroorzaken. WX028 2.0Ah WA3551.1 0.4Ah Lader WA3760 c) Stel accupacks niet bloot aan warmte of vuur. Vermijd opslag in direct zonlicht. d) Stel accupacks niet bloot aan mechanische 3.
  • Página 27 Waarschuwing afgezonderd te houden. n) Laad alleen op met een lader met de technische gegevens van WORX. Gebruik geen andere lader dan de lader die Niet blootstellen aan regen of water specifiek voor dat doel met de apparatuur is meegeleverd.
  • Página 28: Technische Gegevens

    VOOR GEBRUIK toebehoren worden niet meegeleverd. De batterij opladen See Fig. A TECHNISCHE GEGEVENS De accu installeren/ verwijderen See Fig. B BEDIENING WX028 WX028.9 Nominale spanning Max** AAN-/UIT -schakelaar See Fig. C Spanning voor de oplader 100-240V ~ 50/60Hz Gebruik van de haak voor het...
  • Página 29: Bescherming Van Het Milieu

    Verklaren dat het product, recyclecentrum bij u in de buurt. Vraag de verkoper Flexibele lamp Beschrijving of de gemeente informatie en advies over het WX028 WX028.9 Type recyclen van elektrische apparatuur. Functie Verlichting Overeenkomt met de volgende richtlijnen, 2011/65/EU, 2014/30/EU, EU No 1194/2012...
  • Página 30 Nie zwieraj ogniwa lub modułu Transformator akumulatora. Nie przechowuj ogniw lub modułu akumulatora w sposób bezładny 2.0Ah 0.4Ah Ładowarki WX028 w pudle lub szufladzie, gdzie mogą się WA3551.1 WA3760 wzajemnie zewrzeć lub ulec zwarciu przez inne metalowe przedmioty. Nie 3.
  • Página 31 SYMBOLE od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować zmostkowanie kontaktów. Zwarcie pomiędzy kontaktami akumulatora może Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo spowodować oparzenia lub pożar. odniesienia obrażeń, użytkownik powinien c) Nie narażaj ogniw lub modułu przeczytać podręcznik z instrukcjami akumulatora na działanie ciepła lub ognia.
  • Página 32: Dane Techniczne

    Przed pracą akcesoria są dostarczane standardowo. Ładowanie akumulatora Zob. Rys. A DANE TECHNICZNE Instalowanie/ Wyjmowanie akumulatora Zob. Rys. B Działanie WX028 WX028.9 Napięcie znamionowe Max** Wyłączenie / wyłączenie Zob. Rys. C Napięcie ładowarki 100-240V ~ 50/60Hz Lampę można zawiesić za pomocą...
  • Página 33: Ochrona Środowiska

    Porady dotyczące recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub Deklarujemy, że produkt, Opis Wyginana lampa sprzedawcy detalicznego. WX028 WX028.9 Funkcja Oświetlanie Jest zgodny z następującymi dyrektywami, 2011/65/EU, 2014/30/EU, EU No 1194/2012 amended by EU No 2015/1428 Normy są zgodne z...
  • Página 34 Transzformátor pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól vagy más kis fémtárgyaktól távol, mert ezek 2.0Ah összekapcsolhatják a pólusokat. Az akkumulátor WX028 0.4Ah töltő WA3760 WA3551.1 pólusainak rövidzárlata égés- és tűzveszélyes. c) Ne tegye ki hőnek vagy tűznek az 3. A szokványos karbantartás vagy tisztítás akkumulátort.
  • Página 35 Ne dobja tűzbe m) Az akkumulátorok ártalmatlanításakor a különböző elektrokémiai rendszereket különítse el egymástól. n) Csak a WORX által javasolt töltővel töltse fel. Kizárólag a készülékhez való III. osztály használatra mellékelt töltőt használja. Ha egy adott akkumulátorhoz megfelelő töltőt másik akkumulátorral használ, az tűzveszélyes lehet.
  • Página 36: Műszaki Adatok

    * Nem minden készülék tartalmazza MŰVELET ÁBRA valamennyi, a fentiekben felsorolt alkatrészt. Működtetés előtt MŰSZAKI ADATOK Lásd az A Az akkumulátor feltöltése ábrát Lásd a B WX028 WX028.9 Az akkumulátor behelyezése/ eltávolítása ábrát Tápfeszültség Max** Működés Akkutöltő tápfeszültsége 100-240V ~ 50/60Hz Lásd a C ON/OFF (Be-/Kikapcsoló) gomb...
  • Página 37 Az újrahasznosítási lehetőségekről Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany tájékozódjon a helyi hatóságoknál vagy a kereskedőnél. Kijelenti, hogy a termék: Hajlékony nyakú akkus lámpa Leírás WX028 WX028.9 Típus Világítás Rendeltetés Megfelel a következő irányelveknek: 2011/65/EU, 2014/30/EU, EU No 1194/2012 amended by EU No 2015/1428 Az alábbi normáknak...
  • Página 38 şuruburi sau alte obiecte metalice transformator mici, care pot crea contact între cele două borne. Scurtcircuitarea bornelor acumulatorului poate 2.0Ah Încărcător 0,4 Ah, WX028 cauza arsuri sau incendii. WA3551.1 WA3760 c) Nu expuneţi acumulatorul la căldură sau foc. Evitaţi depozitarea în lumina directă...
  • Página 39 SIMBOLURI g) Menţineţi acumulatorul curat şi uscat. h) Ştergeţi bornele acumulatorului cu o cârpă curată şi uscată dacă se murdăresc. Pentru a reduce riscul de accidentări, i) Acumulatorul trebuie încărcat înainte de utilizatorul trebuie să citească manualul utilizare. Consultaţi întotdeauna aceste de instrucţiuni instrucţiuni şi utilizaţi procedura de încărcare corectă.
  • Página 40: Date Tehnice

    ACŢIUNE FIGURA sunt incluse în livrarea standard. ÎNAINTE DE UTILIZARE DATE TEHNICE Încărcarea acumulatorului Vezi fig. A Instalarea/ Scoaterea acumulatorului Vezi fig. B WX028 WX028.9 Tensiune nominală Max** Operaţiune Tensiune încărcător 100-240V ~ 50/60Hz Buton ON/OFF (Pornit/Oprit) Vezi fig. C Putere nominal Agățarea lămpii flexibile cu ajutorul...
  • Página 41: Declaraţie De Conformitate

    Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany sau cu distribuitorul pentru sfaturi privind reciclarea. Declarăm că produsul, Lampă cu gât flexibil Descriere WX028 WX028.9 Funcţie Iluminat Respectă următoarele Directive, 2011/65/EU, 2014/30/EU,EU No 1194/2012 amended by EU No 2015/1428 Se conformează standardelor...
  • Página 42 Zkratování kontaktů baterie může způsobit popáleniny nebo požár. 2.0Ah 0.4Ah Nabíječka WX028 c) Nevystavujte baterii působení horka nebo WA3551.1 WA3760 ohně. Vyvarujte se skladování baterií na otevřeném slunci. 3. Před prováděním běžné údržby nebo před d) Nevystavujte baterii mechanickým rázům.
  • Página 43 Nevystavujte ohni systémy. n) Provádějte nabíjení pouze v nabíječce, která je specifikovaná společností WORX. Nepoužívejte jinou nabíječku, než je nabíječka speciálně dodaná pro použití s tímto zařízením. Třída III Nabíječka, která je vhodná pro jeden typ baterie, může při použití...
  • Página 44: Technické Údaje

    * Standardní dodávka nemusí obsahovat veškeré vyobrazené či popsané příslušenství. PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE TECHNICKÉ ÚDAJE Nabíjení baterie Viz obr. A Nasazení/Vyjmutí baterie Viz obr. B WX028 WX028.9 POUŽITÍ Jmenovité napájecí napětí Max** Napětí nabíječky 100-240V ~ 50/60Hz Spínač ZAP./VYP. Viz obr. C Jmenovitý...
  • Página 45: Ochrana Životního Prostředí

    účelu zřízených. Prohlašujeme, že tento výrobek O možnostech recyklace se informujte na místních Ohebná svítilna Popis úřadech nebo u prodejce. WX028 WX028.9 Funkce Osvětlovací těleso Splňuje následující směrnice 2011/65/EU, 2014/30/EU, EU No 1194/2012 amended by EU No 2015/1428 Splňované normy...
  • Página 46 Batérií transformátor predmetov, ktoré môžu spôsobiť prepojenie kontaktov batérie. Skratovanie kontaktov batérie 2.0Ah 0.4Ah Nabíjačka WX028 môže spôsobiť popáleniny alebo požiar. WA3551.1 WA3760 c) Nevystavujte batériu pôsobeniu tepla alebo ohňa. Vyvarujte sa skladovania 3. Predvykonávanímbežnej údržby batérií...
  • Página 47 Trieda III n) Vykonávajte nabíjanie iba v nabíjačke, ktorá je špecifikovaná spoločnosťou WORX.Nepoužívajte inú nabíjačku, než je nabíjačka špeciálne dodaná na použitie s týmto zariadením. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden Nedívajte sa priamo do svetelného zdroja typ batérie, môže pri použití iného typu batérie vytvárať...
  • Página 48: Ochrana Životného Prostredia

    * Štandardná dodávka neobsahuje všetko zobrazené či opísanépríslušenstvo. Nabíjanie batérie Pozri obr.A TECHNICKÉ ÚDAJE Nasadenie / Vybratie batérie Pozri obr.B OBSLUHA WX028 WX028.9 Menovité napätie Max** Spínač ZAP./VYP. Pozri obr.. C Napätie nabíjačky 100-240V ~ 50/60Hz Na zavesenie ohybného svietidla použite háčik...
  • Página 49: Vyhlásenie O Zhode

    VYHLÁSENIE O ZHODE Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany vyhlasujeme, že tento výrobok Ohybné svietidlo Popis Typ WX028 WX028.9 Funkcia Osvetľovacie teleso Zodpovedá nasledujúcim smerniciam: 2011/65/EU, 2014/30/EU, EU No 1194/2012 amended by EU No 2015/1428 Spĺňa posudzované normy...
  • Página 50 2.0Ah 0.4Ah Carregador realizar uma ligação de um terminal a outro. WX028 WA3551.1 WA3760 Um curto-circuito dos terminais da bateria pode provocar queimaduras ou um incêndio. c) Não exponha a bateria ao calor ou a 3.
  • Página 51 Não queimar outras. n) Recarregue apenas com o carregador especificado pela WORX. Não utilize um carregador que não se encontra especificado para a utilização com o equipamento. Um Classe III carregador adequado para um determinado tipo de bateria pode provocar risco de incêndio...
  • Página 52: Dados Técnicos

    ANTES DO FUNCIONAMENTO descritos estão incluídos no modelo fornecido. Carregamento da bateria See Fig. A DADOS TÉCNICOS Instalar/ Remover o conjunto de pilhas See Fig. B Funcionamento WX028 WX028.9 Tensão nominal Max** Botão LIGAR/DESLIGAR See Fig. C Voltagem calculada 100-240V ~ 50/60Hz Utilizando a presilha para pendurar a luz flexível...
  • Página 53: Proteção Ambiental

    Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem. Declaramos que o produto, Luz flexível Descrição WX028 WX028.9 Tipo Função Iluminação Cumpre as seguintes Directivas, 2011/65/EU, 2014/30/EU, EU No 1194/2012 amended by EU No 2015/1428...
  • Página 54 Undvik förvaring i direkt solljus. 2.0Ah 0.4Ah Laddare d) Utsätt inte batteriet för mekanisk chock. WX028 WA3551.1 WA3760 e) Om batteriet läcker, låt inte vätskan komma i kontakt med hud eller ögon. Om så ändå skulle hända, skölj med mycket 3.
  • Página 55 SYMBOLER l) Batterier fungerar bäst när de används vid normal rumstemperatur (20 °C ± 5 °C). m) När du kasserar batteriet, se till att hålla batterier med olika elektrokemiska system För att minska risken för skador måste ifrån varandra. användaren läsa bruksanvisningen n) Ladda endast med laddare av varumärket POSITEC.
  • Página 56: Tekniska Data

    * Alla tillbehör beskrivna eller avbildade nedan INNAN ENHETEN TAS I BRUK medföljer inte standardprodukten. Ladda batteriet Se.A TEKNISKA DATA Sätta/ Ta bort i batteripaket Se.B Drift WX028 WX028.9 PÅ/AV-knapp Se. C Märkspänning Max** Spänning 100-240V ~ 50/60Hz Att använda kroken för att hänga upp...
  • Página 57: Deklaration Om Överensstämmelse

    DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Deklarerar att denna produkt, Flexibel lampa Beskrivning WX028 WX028.9 Funktion Belysning Uppfyller följande direktiv, 2011/65/EU, 2014/30/EU, EU No 1194/2012 amended by EU No 2015/1428 Standarder överensstämmer med EN 55015,...
  • Página 58 Če pride do stika med 2.0Ah 0.4Ah Polnilec kontakti akumulatorja, to lahko povzroči požar. WX028 WA3551.1 WA3760 c) Akumulatorja ne izpostavljajte vročini ali ognju. Poskrbite, da ne bo izpostavljen neposredni sončni svetlobi.
  • Página 59 Ne izpostavljajte dežju ali vodi boste akumulatorje, ki imajo različne elektrokemične sisteme zavrgli ločeno. n) Za polnjenje uporabljajte le polnilce, ki jih je predpisal WORX. Nikoli ne uporabljajte polnilcev, ki niso posebej namenjeni za polnjenje Prepovedano sežiganje vašega akumulatorja. Polnilec, ki je lahko primeren za polnjenje ene vrste akumulatorjev, lahko pri drugi povzroči nevarnost požara.
  • Página 60: Tehnični Podatki

    * Pri standardni dobavi niso vključeni vsi PRED ZAČETKOM UPORABE prikazani dodatki. Glejte Polnjenje akumulatorja sliko.A TEHNIČNI PODATKI Glejte Nameščanje/ Odstranjevanje akumulatorja sliko.B WX028 WX028.9 NAČIN UPORABE Napetost Max** Glejte sliko. Nominalna vhodna na- Stikalo za VKLOP/IZKLOP 100-240V ~ 50/60Hz petost Moč...
  • Página 61: Izjava O Skladnosti

    IZJAVA O SKLADNOSTI Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Izjavljamo, da je izdelek, Opis izdelka Prilagodljiva svetilka Vrsta izdelka WX028 WX028.9 Svetenje Namen uporabe Skladen z naslednjimi direktivami, 2011/65/EU, 2014/30/EU, EU No 1194/2012 amended by EU No 2015/1428...
  • Página 62 Copyright © 2018, Positec. All Rights Reserved.

Este manual también es adecuado para:

Wx028.9

Tabla de contenido