Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Albero Bambino Srl
via Provinciale 83
50038 Scarperia e San Piero
(Firenze, Italy)
Tel./Fax: +39 050 643111
info@alberobambino.it
www.alberobambino.it
ARMADIO / WARDROBE
ARMOIRE / SCHRANK
ARMARIO / ARMÁRIO
Schienale / Back-panel / Panneau arrière
Rückwand / Panel trasero / Painel traseiro
A
1
Fianco sinistro / Left side / Côté gauche
Linken Seite / Lateral izquierdo / Lado esquerdo
Ferramenta
Hardwares
Ironmongery
Eisenwaren
Ferreteria
I
Ferragens
(38x)
Appendiabiti / Clothing rack / Rack de vêtements
Kleiderständer / Perchero / Cremalheira
E
Ripiano inferiore / Lower shelf
étagère inférieure / Unteren Regal
Repisa inferior / Prateleira inferior
Base
Base shelf
étagère de base
Basis Regal
Repisa base
Prateleira de base
M
L
(5x)
(16x)
istruzioni per il montaggio
e conservare per un utilizzo futuro
assembly instructions
for future reference
instructions de montage
et stocker pour une utilisation future
anleitung zur montage
und für zukünftige verwendungen aufbewahren
instrucciones para su montaje
y conservar para su uso futuro
instruções para a montagem
e guarde para uso futuro
R
Cappello / Top
Oben / Superior
C
Ripiano superioreUpper shelf
étagère supérieure / Oberes Regal
Repisa superior / Prateleira de cima
G
H
2
F
H
1
B
S
(2x)
N
O
(16x)
(4x)
l
eggere attentamente
.
r
ead carefully and retain
.
lire attentivement
.
sorgfältig lesen
.
.
Fianco destro / Right side
Côté droit / Rechten Seite
Lateral derecho / Lado direito
Divisorio
Partition
Partition
Trennwand
Partición
Divisória
Anta destra / Right door
Porte droit / Rechter Tür
Puerta derecha / Porta direita
D
1
Anta sinistra / Left door / Porte gauche
Linken Tür / Puerta izquierda / Porta esquerda
Q
P
(4x)
.
lea atentamente
leia atentamente
A
2
D
2
R
(6x)
(12x)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Albero Bambino M206RA

  • Página 1 Albero Bambino Srl ead carefully and retain via Provinciale 83 for future reference 50038 Scarperia e San Piero (Firenze, Italy) instructions de montage lire attentivement Tel./Fax: +39 050 643111 et stocker pour une utilisation future info@alberobambino.it...
  • Página 2 Orientamento corretto del foro. Correct orientation of the hole. Orientation correcte du trou. Appoggiare il fianco a terra e inserire i pioli (14x) e (8x) Korrekte Ausrichtung des Loches Correcta orientación del agujero. Place side on the floor and insert pegs (14x) and (8x) Correta orientação do...
  • Página 3 Inserire (5x) / Insert (5x) Insérer (5x) / Einfügen (5x) Insertar (5x) / Inserir (5x) Inserire (5x) / Insert (5x) Insérer (5x) / Einfügen (5x) Insertar (5x) / Inserir (5x)
  • Página 4 Inserire (5x) Insert (5x) Insérer (5x) Einfügen (5x) Insertar (5x) Inserir (5x)
  • Página 5 Avvitare: (2x) (2x) Screw in: (2x) (2x) Visser: (2x) (2x) Einschrauben: (2x) (2x) Atornillar: (2x) (2x) Parafusar: (2x) (2x) Inserire nell’apposito canale del fianco Insert into the side channel Insérer dans le canal latéral de Legen Sie in den Seitenkanal Inserte en el canal lateral de Insira...
  • Página 6 Inserire Insert Insérer Einfügen Insertar Inserir Inserire Insert Insérer Einfügen Insertar Inserir Avvitare (2x) Screw in (2x) Visser (2x) Einschrauben (2x) Atornillar (2x) Parafusar (2x)
  • Página 7 Orientamento corretto del foro. Correct orientation of the hole. Orientation correcte du trou. Korrekte Ausrichtung des Loches. Correcta orientación del agujero. Appoggiare il fianco a terra e inserire i pioli (14x) e (8x) Correta orientação do furo. Place side on the floor and insert pegs (14x) and (8x) Placer côte...
  • Página 8 Ribaltare l’armadio Straighten the wardrobe Redresser l’armoire Schrank umstürzen Enderezar l’armario Avvitare: (3x) Endireitar o armàrio (3x) Screw in: (3x) (3x) Visser: (3x) (3x) Einschrauben: (3x) (3x) Atornillar: (3x) (3x) Parafusar: (3x) (3x) (x 12) Unire: Fix: Fixer: Befestigen: Arreglar: Fixar: Montare le maniglie Attach the handles...
  • Página 9 Afrouxe, ajuste e aperte GARANZIA: Albero Bambino Srl, garantisce i propri prodotti da difetti di fabbricazione per un periodo di due anni dalla data di acquisto. I difetti di fabbricazione devono essere comunicati al venditore entro due mesi dalla loro scoperta, pena la decadenza della garanzia stessa.

Este manual también es adecuado para:

M206maM206blM206veM206prM206roM206bi ... Mostrar todo