Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
USER MANUAL - MANUAL DE USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES -
‫مدختسملا ليلد‬
MANUEL D'UTILISATION -
BBC-1800
B A R B E C U E
Barbacoa Grill - Barbecue -
‫شواية‬
Barbecue -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BOJ BBC-1800

  • Página 1 USER MANUAL - MANUAL DE USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES - ‫مدختسملا ليلد‬ MANUEL D’UTILISATION - BBC-1800 B A R B E C U E Barbacoa Grill - Barbecue - ‫شواية‬ Barbecue -...
  • Página 2: Important Safeguards

    English Important safeguards Signal Word Definitions: Danger – Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. Usage of this signal word is limited to the most extreme situations. Warning – Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Página 3: Special Instructions

    English • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. Caution: To reduce the risk of personal injury or product/property damage: •...
  • Página 4 English 5. After the unit preheats for approximately five minutes, the Red Indicator Light will go out, indicating the product is ready for use. 6. Open the glass cover. Place food on the Lower Plate using wooden or plastic heat-resistant utensils.
  • Página 5 Español Medidas de seguridad importantes Definiciones de las palabras de advertencia: Peligro – Indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, causará la muerte o lesiones graves. El uso de esta palabra de advertencia queda limitado a las situaciones más extremas. Advertencia –...
  • Página 6: Instrucciones Especiales

    Español • Mantenga el producto y el cable de alimentación alejados de superficies calientes. • No utilice nunca este producto si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si no funciona correctamente, si se ha caído, se ha dañado o se ha expuesto al agua o a otros líquidos. •...
  • Página 7: Limpieza

    Español Asegúrese de que la luz de encendido se ilumina en rojo. Advertencia: Las placas eléctricas y las superficies de metal del aparato estarán extremadamente calientes cuando esté en uso. Para evitar el riesgo de quemaduras, protéjase con manoplas o guantes resistentes al calor y toque solo la parte negra del asa.
  • Página 8 Português Medidas de segurança importantes Definições das palavras de advertência: Perigo - Indica uma situação de perigo iminente que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves. A utilização desta palavra de advertência limita-se a situações mais extremas.
  • Página 9 Português • Mantenha o produto e o seu cabo de alimentação longe de superfícies aquecidas. • Nunca ligue este produto se tiver um cabo de alimentação ou ficha danificada, não estiver a funcionar corretamente, tiver sofrido quedas, danos ou exposição à água ou outros líquidos. •...
  • Página 10 Português 3. Abra a unidade puxando a alça para cima. 4. Feche as placas e ligue a ficha da unidade a uma tomada elétrica padrão. Verifique se a luz indicadora de energia acende-se em vermelho. Aviso: As placas de cozedura e as superfícies metálicas da unidade ficarão extremamente quentes durante a utilização.
  • Página 11: Prescriptions De Sécurité

    Français Prescriptions de sécurité Définitions des mots d’avertissement : Danger - Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. L’utilisation de ce mot d’avertissement est limitée aux situations les plus extrêmes. Avertissement - Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Página 12: Instructions Spéciales

    Français • Gardez le produit et son cordon d’alimentation à l’écart des surfaces chauffées. • N’utilisez jamais cet appareil s’il a un cordon d’alimentation ou une fiche endommagée, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, s’il est endommagé ou s’il a été exposé à l’eau ou à...
  • Página 13 Français 4. Fermez les plaques et allumez l’appareil en le branchant sur une prise électrique standard. Vérifiez que le voyant d’alimentation s’allume en rouge. Mises en garde : Les plaques de cuisson et les surfaces métalliques de l’appareil deviennent extrêmement chaudes lorsqu’elles sont utilisées. Pour éviter tout risque de brûlure, portez des maniques ou des mitaines résistant à...
  • Página 14 ‫العربية‬ .‫11. عندما تبرد الوحدة تما م ًا، نظفها وجففها‬ .‫21. أغلق الوحدة في وضعها المغلق بالضغط على نهاية مفتاح القفل األبعد عن المقبض‬ ‫التنظيف‬ .‫• قبل التنظيف، افصل الجهاز وانتظر حتى يبرد الجهاز وتبرد اللوحات‬ ‫• امسح السطح الخارجي بقطعة قماش مبللة قلي ال ً ، مع الحرص على عدم دخول الرطوبة أو الزيت أو الشحوم إلى فتحات‬ .‫التبريد‬...
  • Página 15 ‫العربية‬ ‫• يوفر مع هذا المنتج سلك قصير إلمداد الطاقة. ال يوصى باستخدام سلك التمديد مع هذا المنتج، ولكن إذا كان يجب‬ :‫استخدام واحد مع هذا الجهاز‬ .‫• فيجب أن يكون التصنيف الكهربائي للسلك مساو ي ًا على األقل للتصنيف الكهربائي للمنتج‬ .‫•...
  • Página 16 ‫العربية‬ ‫ضوابط السالمة المهمة‬ ‫تعريفات كلمات التنبيه‬ ‫خطر - تشري إىل موقف خطري وشيك، والذي إذا مل يتم تجنبه، فسيؤدي إىل الوفاة أو إصابة خطرية. يقترص استخدام كلمة التنبيه هذه عىل أقىص‬ .‫الحاالت‬ .‫تحذير - تشري إىل موقف ينطوي عىل خطورة محتملة، والذي إذا مل يتم تجنبه، فقد يؤدي إىل الوفاة أو إصابة خطرية‬ ‫انتباه...
  • Página 18 BOJ OLAÑETA S.L.U. BOJ GLOBAL S.L.U www.bojglobal.com N.I.F.: B-20016333 N.I.F: B-75214866 Matsaria, 21 Ibarkurutze, 1 Bajo (+34) 943 820 071 20600 Eibar (Gipuzkoa) SPAIN 20600 Eibar (Gipuzkoa) SPAIN The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.

Tabla de contenido