Resumen de contenidos para Grandstream Networks GXW4500 Serie
Página 1
Grandstream Networks, Inc. 126 Brookline Ave, 3rd Floor Boston, MA 02215. USA Tel : +1 (617) 566 - 9300 Fax: +1 (617) 249 - 1987 www.grandstream.com GXW4500 Series E1/T1/J1 Digital VoIP Gateway Quick Installation Guide For Warranty and RMA information, please visit www.grandstream.com...
PRECAUTIONS The GXW4500 series are not pre-configured to • Do not attempt to open, disassemble, or modify the device. support or carry emergency calls to any type • Do not use a third party power adapter. of hospital, law enforcement agency, medical •...
Página 4
CONNECTING THE GXW4500 SERIES USING THE GXW4500 KEYPAD MENU 1. Press “OK” key to start browsing menu options. GXW4504 as example: Navigation Keys 2. Press “Down” to browse different menu options. Press “OK” to select an entry. 3. In the menu option, select “Back” to go back to previous menu. USB Ports SD Card Slot LED Indicators...
PRECAUCIONES: El GXW4500 no viene pre configurado ni tiene ac- • No abrir, desarmar o intentar modificar este equipo. ceso a información de ningún tipo de servicio de llamadas de emergencia, hospitales, servicios poli- • No use adaptadores de corriente distintos al suministrado. ciales, unidades de cuidados médicos o cualqui- •...
CONECTANDO EL GXW4500: USO DEL MENÚ A TRAVÉZ DEL TECLADO DEL GXW4500: Pulse el botón “OK” para comenzar a navegar por las opcio- nes del menú. GXW4504: Teclas de Navegación Pulse el botón “Bajar” para navegar por las diferentes opcio- nes del menú.
PRECAUTIONS Le GXW4500 n’est pas préconfiguré pour • Ne pas tenter d’ouvrir, de désassembler, ou de modifier le dispositif. prendre en charge ou de procéder les appels • Ne pas utiliser un adaptateur d’alimentation tiers. d’urgence à tout type d’hôpital, d’application •...
Página 10
UTILISATION DU CLAVIER MENU DU GXW4500 CONNECTER LA SERIE GXW4500 1. Appuyez sur “OK” pour commencer à parcourir les options du menu. GXW4504: Touches de Navigation 2. Appuyez sur “Bas” pour parcourir les différentes options du menu. Appuyez sur “OK” pour sélectionner une entrée. 3.
Página 11
Funktionstüchtigkeit zu tes- ÜBERSICHT: ten. Andernfalls liegt es an Ihnen, herkömmliche Die digitalen Gateways der GXW4500 Serie ermöglichen die Integra- Drahtlosoder Festnetztelefoniedienste zu erwer- tion von ISDN- und digitalen PSTN Anschlüssen in VoIP Netzwerke. Mit der Anbindung traditioneller Telefonanlagen, sowie analoger oder ben, um Zugang zu Notdiensten zu erhalten.
Página 12
GXW4500 ANSCHLIESSEN VERWENDUNG DES GXW4500-TASTENFELDMENÜS 1. Drücken Sie die OK, um durch die Menüoptionen zu navigieren. GXW4504: 2. Drücken Sie die Abwärtstaste, um zu anderen Menüoptionen Navigationstasten zu wechseln. Drücken Sie OK, um einen Eintrag auszuwählen. 3. Wählen Sie in der Menüoption „Zurück“, um zum vorherigen Menü...
PRECAUZIONI GXW4500 non è preconfigurato per supportare • Non tentare di aprire, smontare o modificare il dispositivo. o effettuare chiamate di emergenza a qual- • Non utilizzare un adattatore di alimentazione di terzi. siasi tipo di ospedale, struttura giudiziaria, unità •...
CONNESSIONE DEL GXW4500 UTILIZZO DEL MENU DEL TASTIERINO DI GXW4500 Premere il tasto “OK” per iniziare a scorrere le opzioni del menu. GXW4504: Tasti di navigazione Premere “Giù” per scorrere le diverse opzioni del menu. Pre- mere “OK” per selezionare una voce. Nell’opzione di menu, selezionare “Indietro”...
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ GXW4500 не предназначен для поддержки и • Не пытайтесь открывать, разбирать или изменять устройство. выполнения срочных звонков в медицинские • Не используйте адаптер питания другого производителя. учреждения, правоохранительные органы, • Не допускается использование устройства при температурах учреждения здравоохранения (“Экстренные...
Página 16
ПОДКЛЮЧЕНИЕ GXW4500 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ КЛАВИАТУРЫ GXW4500 Нажмите кнопку “OK”, чтобы открыть параметры меню. GXW4504: ЖК-дисплей Нажмите “Down” (Вниз) для перехода к пунктам другого Клавиши навигации меню. Нажмите “OK”, чтобы выбрать запись. В меню выберите пункт “Back” (Назад), чтобы вернуться к предыдущему...
PRECAUÇÕES O GXW4500 não é pré-configurado para suportar • Não tente abrir, desmontar ou modificar o dispositivo. ou realizar chamadas de emergência a qualquer • Não use um adaptador de energia de terceiros. tipo de hospital, agência policial, unidade de aten- •...
CONNECTANDO O GXW4500 USANDO O MENU DO TECLADO DO GXW4500 Pressione a tecla “OK” para começar a navegar as opções do menu. GXW4504: Teclas de Navegação Pressione o botão “Down” para navegar as diferentes opções de menu. Pressione “OK” para selecionar uma entrada. Na opção de menu, selecione “Back”...
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Urządzenie GXW4500 nie jest wstępnie skonfigurowane • Nie należy podejmować próby otwierania, demontażu ani modyfikacji urządzenia. do obsługi lub wykonywania połączeń alarmowych • Nie należy korzystać z zasilaczy innych firm. do szpitali, organów ochrony porządku publicznego, • Nie należy wystawiać urządzenia na działanie temperatur wykraczających poza jednostek opieki medycznej (zwanych dalej „służbami zakres od 0 °C do +45 °C podczas eksploatacji i od -10 °C do +60 °C podczas ratunkowymi”) ani jakichkolwiek innych służb ra-...
Página 20
PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA GXW4500 KORZYSTANIE Z MENU KLAWIATUROWEGO URZĄDZENIA GXW4500 Naciśnij klawisz OK, aby rozpocząć przeglądanie opcji menu. GXW4504: Ekran LCD Przyciski nawigacyjne Naciśnij klawisz strzałki w dół, aby przeglądać różne opcje menu. Naciśnij przycisk OK, aby wybrać element. W opcji menu wybierz przycisk „Wstecz”, aby powrócić do Gniazdo zasilania poprzedniego menu.