Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

E195
Inodoro / Toilet
Génova
RECOMENDACIONES:
Asegúrese que la persona que vaya a instalar el producto sea
un profesional en la materia, para prevenir errores que afecten
las instalaciones o el correcto funcionamiento del producto.
Realice los ajuste del sanitario UTILIZANDO una herramienta
adecuada para que la superficie y el acabado del producto no
se raye o lastime.
Recuerde que todos los productos tienen un mecanismo de
control que debe ser revisado y cambiado de ser necesario, ya
que este puede deteriorarse debido a la frecuencia de uso.
Recommendation:
The person who goes install the product you be professional in
the stuff, for prevent mistake in the installation or working the
product.
For fit of sanitary to using the implement appropriate for not
hurt the surface of the product.
Remember who all the products have a mechanism of control
that is review and change of necessary, it can spoil for the use.
COLORES DISPONIBLES /
COLORS AVAILABLE:
• Blanco / White : BL
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN / INSTALLATION INSTRUCTIONS:
LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE INSTALAR / READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING
1. Realice la acometida de agua y el desagüe de acuerdo a las medidas sugeridas
en el gráficos
Make the water supply and the drainage according to the measures suggested
in the graph.
pared terminada / finished wall
acometida de agua / water connection
desagüe del inodoro /
toilet draining
30,5 cm
2. Marque en el piso una línea a 15.2 cm de la pared (A) y otra al eje del desagüe
(B). Alinee la parte posterior de la base del inodoro con la línea (A) y centre con
la línea eje (B) y dibuje el contorno de la base del inodoro.
Mark a line on the floor at 15.2 cm from the wall (A) and a drain axis line (B).
Align the back of the toilet base with the line (A) and the center line axis (B) and
draw the outline of the base of the toilet.
MEDIDAS / MEASURES:
Dimensiones en milímetros
Dimensiones en pulgadas
E195.1-BL
piso terminado /
finished floor
1 cm
12"
675
26-9/16"
305
12"
E195.2.2
E101.35-BL
3. Realice una marca en el piso a cada lado de las perforaciones de fijación del inodo-
ro. Retire el inodoro y una las dos marcas. Mida 4 cm del borde hacia el eje a cada
lado, para realizar las perforaciones.
Make a mark on the floor on either side of the mounting holes of the toilet. Remove
the toilet and link two brands. Measure 4 cm from the edge towards the axis on each
side, to perform the drilling.
4. Perfore y coloque los tacos, soportes "L" para el piso y los tornillos. Cuide la
distancia indicada entre los soportes "L".
Punch and hang the tacos, "L" supports for the floor and screws. See prescribed
distance between the "L" brackets.
tornillo / screw
soportes "L"
"L" brackets
tacos / studs
agujeros
para fijación /
fixation holes
370
14-9/16"
E102.35
E195.2.1
E195.2-BL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FV Génova

  • Página 1 MEDIDAS / MEASURES: Dimensiones en milímetros Dimensiones en pulgadas E195 Inodoro / Toilet Génova 26-9/16” 14-9/16” RECOMENDACIONES: Asegúrese que la persona que vaya a instalar el producto sea un profesional en la materia, para prevenir errores que afecten las instalaciones o el correcto funcionamiento del producto. Realice los ajuste del sanitario UTILIZANDO una herramienta adecuada para que la superficie y el acabado del producto no se raye o lastime.
  • Página 2 E266.02 DH CR, (no incluida). Turn down the toilet to place the wax ring around the drain. Attach the tank to the armed into the cup and connect the water supply to the toilet intake valve through a key angular FV - Franz Viegener with flexible hose, ref.: E266.02 DH CR, (not included). Ref.: E266.02 DH CR 5. Coloque nuevamente el inodoro sobre el codo del desagüe, nivélelo y fíjelo 8.

Este manual también es adecuado para:

E195