Página 1
• USER’S MANUAL • ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ • MANUAL UTILIZATORULUI • BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUEL D'UTILISATEUR • MANUALE DELL’ UTENTE • MANUAL DE USUARIO MODELS: INVMS93A2 INVMS93A2-BS INVMS93A2W INVMS93A2EC ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ | ROMANA | DEUTSCH | FRANÇAIS | ITALIANO | ESPAÑOL...
Página 2
LANGUAGES ENGLISH .....................3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ....................18 ROMANA ....................34 DEUTSCH ....................50 FRANÇAIS ....................66 ITALIANO ....................82 ESPAÑOL ....................98...
11. TIPS ........................15 12. TROUBLESHOOTING ..................15 Dear Consumer, Congratulations on your choice! Inventor Mini Bars, cover multiple needs and demands, not limited only to small student's apartments but also accommodating hotel rooms. A++ Energy class efficiency, low energy consumption...
1. SAFETY & WARNING INSTRUCTIONS No children under the age of 8 should be permitted to operate this electric device. Be certain, that children, handicapped people, or people with the lack of knowledge and experience, must be supervised, depending the situation, by persons responsible for their well-being and do not undertake procedures such as the cleaning or the maintenance of this device.
2. ELECTRICAL INFORMATION The nameplate, with all the electrical and technical data of this appliance, is located on the rear panel. The appliance should be installed in accordance with national wiring regulations. Be sure the device is grounded properly. Proper grounding is important as it minimizes the chance of electric shock or fire.
4. STEPS BEFORE USE User's manual Mini Bar Please refer to the electronic warranty instructions, in the last page (English section) of this manual. For warranty purposes, please note the SN (serial number). The SN is labeled opposite the device. SN: D2002255780115715200209...
5. GETTING TO KNOW YOUR MINI BAR Thermostat Defrosting Pan Interior Light Shelf Bucket Door Compartments Bottle Rack Reversible Door Adjustable Foot Power Cord...
6. MINI BAR FEATURES MODEL NAME INVMS93A2 / INVMS93A2-BS / INVMS93A2W / INVMS93A2EC Category MINI BAR Color Silver/White Total Storage Volume (L) Energy Class Energy Consumption (kWh/annum) Power Supply (V/Hz/Ph) 220-240/50/1 Climate Class ST/N Refrigerant/Mass (g) R600a/20 Noise Level [dB(A)]...
7. INSTALLATION GUIDELINES Position Upon the positioning of this unit, keep in mind the floor must be flat and sturdy and the room should be well ventilated, without additional heating sources nearby. Allow sufficient air ventilation surrounding the unit. The rear end (backside) of this appliance should stand against a wall allowing sufficient air ventilation as...
Reversible Door The door opening can change from either the left or the right side, according to what is best suited for its location. Ensure there is enough adequate space for the door to open fully. To change the door opening direction, please follow the mentioned below instructions: Required tools: Head Screwdriver / Slot head Screwdriver / Hexagonal Spanner...
Página 11
Remove the three plastic caps from the side you are going to install the door, and place them on the side where the door was originally installed, in order to cover the three screw holes. Place the door on the desired side making sure it is in its upright position.
Leveling the Unit Adjust the levelling foot at the front of the unit. If the unit is not aligned, the door and magnetic seal alignments will not be covered properly. 8. SETTINGS Thermorstat Temperature Setting The thermostat is located in the interior at the upper part of the refrigerator.
9. MAINTENANCE & CLEANING Prior to cleaning the appliance, un-plug from the wall power socket, and remove all shelves. • Clean the appliance with a moist soft cloth. Use only neutral detergents. • Clean the unit’s interior with a weak bicarbonate soda solution and rinse with warm water applying a damp sponge or cloth.
Defrosting It is recommended to defrost the chill box when 3-4mm frost has been accumulated. To implement the defrosting process, consider the following steps: 1. Unplug the appliance. 2. Empty the appliance. 3. Keep the door open while the defrosting process is on progress.
11. TIPS Do not place products too close. Ensure a sufficient distance for optimum air circulation ✓ in the refrigerator. Avoid extensive use of the door on wet and hot weather, keep in mind, once the door ✓ is opened to shut the soonest possible. Do not place goods in direct contact with the wall of the refrigerator, always allow ✓...
Página 16
Make sure items are not blocking the door. The refrigerator door can’t be properly Make sure the refrigerator is not overfilled. closed Make sure the refrigerator is not tilted. It is normal if the compressor runs for a long time during high ambient temperatures.
Página 17
Postal Code* Invoice Number* Phone Number* Additional Details E-mail* Subscribe to Inventor's Newsletter * Required field With the current warranty card you accept the terms and conditions. SEND once the warranty submission has been completed a confirmation message will be þ...
Página 18
Αγαπητέ καταναλωτή, Συγχαρητήρια για την επιλογή σας! Τα Inventor Mini Bar είναι εδώ για να καλύψουν πλήθος αναγκών σας, από τον εξοπλισμό μιας ξενοδοχειακής μονάδας μέχρι ένα μικρό φοιτητικό νοικοκυριό! Ενεργειακής κλάσης Α++, χαμηλής κατανάλωσης, με μο- ναδικό σχεδιασμό και χαρακτηριστικά, είναι μερικοί μό- νο...
Página 19
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ..................20 2. ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ..............21 3. ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ – ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ......... 21 4. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ................22 5. ΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ΤΟ MINI BAR ................23 6. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ MINI BAR................24 7. ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΣΙΑΣ ..................25 8.
1. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Παρακαλούμε ΜΗΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΕ σε παιδιά κάτω των 8 ετών να χρησιμοποιούν αυτή τη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά, άτομα με αναπηρία (ΑμεΑ) ή έλλειψη γνώσης και εμπει- ρίας, επιβλέπονται, ανάλογα με την περίπτωση, από άτομα υπεύθυνα για την ασφάλειά τους και...
2. ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Η ετικέτα των τεχνικών και ηλεκτρολογικών χαρακτηριστικών του αφυγραντήρα, βρίσκε- ται στο πίσω μέρος της συσκευής. Η συσκευή πρέπει να εγκατασταθεί σύμφωνα με τους εθνικούς ηλεκτρολογικούς κανο- νισμούς. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι σωστά γειωμένη για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας και πυρκαγιάς.
4. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Εγχειρίδιο Χρήσης Mini Bar Στη τελευταία σελίδα (ελληνικό μέρος) αυτού του εντύπου θα βρείτε οδηγίες σχετικά με την υποβολή της εγγύησης. Για την υποβολή της εγγύησης θα πρέπει να συμπληρώσετε τον Σειριακό Αριθμό (SN) που βρίσκεται στο πίσω μέρος της...
7. ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΣΙΑΣ Τοποθέτηση Κατά την τοποθέτηση του Mini Bar, βεβαιωθείτε ότι το πάτωμα είναι επίπεδο και ανθεκτι- κό και εξασφαλίστε επαρκή αερισμό του δωματίου. Αποφύγετε πρόσθετες πηγές θερμότη- τας στον ίδιο χώρο. Αφήστε αρκετό χώρο περιμετρικά της συσκευής για την...
Página 26
Αναστροφή Πόρτας Η φορά ανοίγματος της πόρτας μπορεί να αλλάξει από την αριστερή ή τη δεξιά πλευρά, ανά- λογα με τις ανάγκες του χώρου σας. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής χώρος για το άνοιγ- μα της πόρτας της συσκευής σας. Για να αλλάξετε την φορά ανοίγματος της πόρτας, ακο- λουθήστε...
Página 27
Αφαιρέστε τα τρία πλαστικά καπάκια από την πλευρά που πρόκειται να εγκαταστήσετε την πόρτα και τοποθετήστε στη μεριά όπου η πόρτα ήταν αρχικά εγκατεστημένη για να καλύψετε τις οπές. Τοποθετήστε την πόρτα στην επιθυμητή πλευρά και βεβαιωθείτε ότι βρίσκεται σε όρθια θέση. Βιδώστε τις επάνω δυο βίδες...
Ισορροπία του Mini Bar Ρυθμίστε το πόδι στήριξης στο μπρο- στινό μέρος της μονάδας. Εάν η μο- νάδα δεν είναι ευθυγραμμισμένη, η πόρτα και τα λάστιχα της πόρτας δεν θα εξασφαλίζουν την απαραίτητη κά- λυψη και στεγανότητα. 8. ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ Ρύθμιση Θερμοκρασίας Θερμοστάτη Ο...
9. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ & ΦΡΟΝΤΙΔΑ Πριν καθαρίσετε τη συσκευή, αποσυνδέστε την από την παροχή ρεύματος και αφαιρέστε όλα τα ράφια από το εσωτερικό της. • Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μαλακό πανί. Χρησιμοποιήστε μόνο ουδέτερα απορ- ρυπαντικά. • Καθαρίστε το εσωτερικό της μονάδας με ένα ουδέτερο...
Αποπάγωση Συνιστάται η αποπάγωση του θαλάμου chiller όταν έχει συσσωρευτεί πάγος πάχους 3-4mm. Για την δι- αδικασία αποπάγωσης, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: 1. Αποσυνδέστε τη συσκευή από τη παροχή ρεύματος 2. Αφαιρέστε τα τρόφιμα από το εσωτερικό της συ- σκευής 3.
11. ΕΞΥΠΝΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ Μην τοποθετείτε τα προϊόντα πολύ κοντά. Εξασφαλίστε επαρκή απόσταση για βέλτιστη ✓ κυκλοφορία του αέρα. Αποφύγετε τα συχνά ανοίγματα της πόρτας σε περιόδους υψηλών θερμοκρασιών και επι- ✓ διώξτε το άμεσο κλείσιμο της. Μην τοποθετείτε τρόφιμα σε άμεση επαφή με τον τοίχο του ψυγείου. ✓...
Página 32
1) Δεν έχουν τοποθετηθεί όλα τα τρόφιμα μέσα σε συσκευασίες Δυσάρεστες Οσμές 2) Έχει λήξει κάποιο από τα τρόφιμα στο εσωτερικό της μονάδας 3) Χρειάζεται καθαρισμό η μονάδα Βεβαιωθείτε ότι τα τρόφιμα δεν εμποδίζουν την πόρτα από το να κλείσει επαρκώς. Η...
Página 33
Ημερομηνία αγοράς μηχανήματος* Τ.Κ.* Αριθμός παραστατικού* Τηλέφωνο* Επιπλέον στοιχεία Διεύθυνση email* Να εγγραφώ στο newsletter της Inventor * Απαραίτητο πεδίο Αποστέλοντας τη φόρμα εγγύησης αποδέχεστε τους όρους και τις προϋποθέσεις. AΠΟΣΤΟΛΗ þ Μόλις ολοκληρωθεί η υποβολή της εγγύησης θα λάβετε την επιβεβαίωση...
Página 34
Stimate client, Felicitari pentru alegerea facuta! Mini barurile Inventor pot acoperi multe nevoi si cerinte, fiind potrivite nu numai pentru un apartament mic, studentesc dar si pentru camerele unui hotel. Clasa energetica A++, consumul scazut de energie electrica si design-ul modern sunt motivele pentru care mini barul Inventor reprezinta cea mai buna alegere pe care o puteti face.
Página 35
CUPRINS 1. INSTRUCTIUNI SI AVERTIZARI CU PRIVIRE LA SIGURANTA ......36 2. INFORMATII CU PRIVIRE LA SPECIFICATIILE ELECTRICE ........ 37 3. OBSERVATII CU PRIVIRE LA PROTECTIA MEDIULUI ........37 4. INAINTE DE PRIMA UTILIZARE ................ 38 5. PREZENTAREA PRODUSULUI ................39 6.
1. INSTRUCTIUNI SI AVERTIZARI CU PRIVIRE LA SIGURANTA Copiilor cu varsta sub 8 ani nu le va fi permis sa opereze aceste aparate. Copii, persoanele care sufera de handicapuri sau persoanele fara cunostinte sau experienta vor fi supravegheate, in functie de situatie si nu li se va permite sa efectueze lucrari de curatare sau mentenanta.
2. INFORMATII CU PRIVIRE LA SPECIFICATIILE ELECTRICE Placuta de identificare, localizata pe spatele aparatului, contine toate informatiile electrice si tehnice ale aparatului. Aparatul va fi instalat respectand normele nationale de cablare. Asigurati-va ca aparatul este impamantat correct. Impamantarea corecta este importanta pentru a micsora sansele aparitiei socului electric.
4. INAINTE DE PRIMA UTILIZARE Manualul utilizatorului Mini Bar Mai multe informatii despre inregistrarea electronica a garantiei dumneavoastra, veti gasi pe ultima pagina a acestui manual. For warranty purposes, please note the SN (serial number). The SN is labeled opposite the device.
7. SFATURI DE INSTALARE Positionarea In momentul instalarii aparatului, asigurati-va ca podeaua este dreapta si sufficient de robusta, camera este bine ventilata. Asigurati suficient spatiu liber in jurul aparatului pentru o buna aerisire, conform dimensiunilor de mai jos: ➟ 10cm in partea de sus ➟...
Página 42
Usa Reversibila Deschiderea usii poate fi schimbata pe dreapta sau pe stanga, conform nevoilor dumneavoastra.Asigurati sufficient spatiu pentru dreschiderea complete a usii. Pentru instructiunile de schimbare a deschiderii usii, consultati sectiunea de mai jos: Unelte necesare: Surubelnita dreapta / Surubelnita imbus / Cheie fixa hexagonala •Ιnainte de a incepe lucrarea, scoateti aparatul din priza si inalturati alimentele din frigider.
Página 43
Inlaturati cele 3 capace din plastic din partea in care doriti sa montati usa si remontatile in partea opusa. Pozitionati correct usa pe partea dorita. Insurubati cele 3 suruburi ale balamalei superioare. Pentru a pozitiona corect usa, aplecati aparatul usor pe spate pentru a fixa balamaua inferioara correct.
Ajustarea Aparatului Reglați piciorul pe partea din fata aparatului. Daca aparatul nu este aliniat perfect, usa nu va fi sigilata corect. 8. REGLAREA APARATULUI Reglarea temperaturii cu ajutorul termostatului Termostatul este localizat in interiorul aparatului, in partea superioara. Setarile disponibile sunt: •...
9. CURATAREA SI MENTENANTA Inainte de a curate aparatul, scoateti-l din priza si inlaturati rafturile. • Curatati folosind o carpa inmuiata in apa calduta si folositi doar detergenti delicati. • Stergeti interiorul aparatului cu o solutie cu o concentratie mica de bicarbonat de sodiu.
Decongelarea Daca stratul de gheata atinge 3-4 mm, este recomandat sa decongelati aparatul. In timpul operatiunii de decongelare, respectati instructiunile de mai jos: 1. Scoateti aparatul din priza 2. Goliti aparatul 3. In timpul procesului de decongelare, tineti usa deschisa. 4.
11. SFATURI Nu aglomerati produsele in interiorul frigiderului. Permiteti sufiecnt spatiu pentru ✓ circulatia optima a aerului, in interior. Evitati deschiderea frecventa a usilor, in special in perioade foarte calde. Daca este ✓ nevoie sa deschideti usa, inchideti-o rapid. Nu permiteti contactul alimentelor direct cu peretele interior al aparatului, lasati spatiu ✓...
Página 48
Asigurati-va ca nu exista produse care blocheaza usa. Usa frigiderului nu se Asigurati-va ca nu ati depozitat prea multe produse in inchide corect interior. Verificati daca frigiderul este inclinat. Functionarea pentru o perioada indelungata a compresorului este normal in perioade cu temperaturi crescute.
Página 49
Cod Postal* Numar Factura* Numar de telefon* Detalii aditionale E-mail* Abonati-va la Newsletter-ul Inventor * Camp obligatoriu Cu acest certificat de garantie acceptati Termenii si Conditiile. TRIMITE þ Odata ce garantia a fost activata, veti primi un email de confirmare...
Página 50
Hotelzimmer. Seine Energieklasse A++, der geringe Energieverbrauch, und sein modernes Design, bilden eine ideale Kombination, die den Inventor Mini-Kühlschrank zur besten Wahl macht! In dieser Bedienungsanleitung des Mini-Kühlschranks s i n d a l l e R i c h t l i n i e n e n t h a l t e n e n , u m v o n d e r Energieeinsparung und der Leistungseffizienz zu profitieren.
Página 51
INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE............... 52 2. ELEKTRISCHE INFORMATIONEN ..............53 3. WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT UND UMWELT ........53 4. VOR DER ERSTEN BENUTZUNG ............... 54 5. LERNEN SIE IHREN MINI-KÜHLSCHRANK KENNEN ........55 6. EIGENSCHAFTEN DES MINI-KÜHLSCHRANKS ..........56 7.
1. SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE Dieses elektrische Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten ohne Aufsicht betrieben werden. Sie müssen die Verwendung und Gefahren vollständig verstehen. Die Reinigung und Wartung dieses Gerätes sollte von solchen Personen vermieden werden. Es ist wichtig, dass eine ausreichende Betreuung zur Verfügung gestellt wird und keine Minderjährigen mit diesem Gerät unbeaufsichtigt bleiben.
2. ELEKTRISCHE INFORMATIONEN Das Typenschild mit allen elektrischen und technischen Daten dieses Gerätes befindet sich auf der Rückseite. Das Gerät sollte gemäß den nationalen Verdrahtungsvorschriften installiert werden. Achten Sie darauf, dass das Gerät ordnungsgemäß geerdet ist. Eine ordnungsgemäße Erdung ist wichtig, da es die Gefahr eines elektrischen Schlags oder Brandes minimiert. Das Netzkabel ist mit einem Erdungsstecker zum Schutz gegen Stromschlaggefahr ausgestattet.
4. VOR DER ERSTEN BENUTZUNG Bedienunganleitung Mini-Kühlschrank Finden Sie bitte die elektronischen Garantieanweisungen auf der letzten Seite (im DeutschsprachigenTeil) dieser Bedienungsanleitung. Für die Garantieeinreichung sollten Sie das SN-Nummernfeld ausfüllen. Dieses finden Sie auf der Rückseite des Gerätes. SN: D2002255780115715200209...
7. INSTALLATIONSANLEITUNG Positionierung Bei der Positionierung des Gerätes ist zu beachten, dass der Boden flach und stabil sein muss, und der Raum gut belüftet wird, ohne zusätzliche Heizquellen in der Nähe. Eine ausreichende Belüftung des Gerätes zulassen. Das hintere Ende (Rückseite) dieses Gerätes sollte an einer Wand stehen, die eine ausreichende Belüftung wie folgt...
Página 58
Wechselbarer Türanschlag Der Türanschlag kann nach Bedarf auf die linke oder rechte Seite gewechselt werden, je nachdem, was am besten für ihren Standort geeignet ist. Stellen Sie sicher, dass genügend Platz vorhanden ist, um die Tür komplett zu öffnen. Um den Türanschlag zu ändern, folgen Sie bitte den unten aufgeführten Anweisungen: Benötigte Werkzeuge: Schlitzschraubendreher / Kreuzschlitzschraubenzieher / Sechskantschlüssel...
Página 59
Entfernen Sie die drei Plastikkappen von der Seite, an der Sie die Tür installieren möchten, und befestigen Sie diese auf die Seite, wo die Tür ursprünglich installiert war, um die drei Schraubenlöcher zu bedecken. Setzen Sie die Tür auf die gewünschte Seite, und stellen Sie sicher, dass sich die Tür in aufrechter Position befindet.
Ausrichtung des Gerätes Passen Sie der verstellbare Standfuß an der Vorderseite des Gerätes an. Wenn das Gerät nicht richtig ausgerichtet wird, können die Tür und die Magnetdichtung nicht ordnungsgemäß abgedeckt werden. 8. EINSTELLUNGEN Thermostat Temperatureinstellung Der Thermostat befindet sich im Innenraum im oberen Teil des Kühlschranks.
9. WARTUNG & REINIGUNG Vor der Reinigung des Gerätes den Stecker aus der Steckdose ziehen und alle Regale entfernen. • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten, weichen Tuch. Nur neutrale Reinigungsmittel verwenden. • Reinigen Sie das Innere des Gerätes mit einer schwachen Bikarbonat - Sodalösung und spülen Sie diese mit einem feuchten Schwamm oder einem Tuch ab, das in warmem Wasser...
Abtauen Es wird empfohlen, die Kühlbox abzutauen, wenn 3-4mm Frost angesammelt wurden. Um den Abtauvorgang durchzuführen, sollten Sie folgende Schritte durchführen: 1. Netzstecker ziehen. 2. Gerät entleeren. 3. Halten Sie die Tür offen, während der Abtauvorgang läuft. 4. Vergewissern Sie sich, dass der Innenraum frostfrei ist, und reinigen Sie die Kühlbox mit einem weichen Tuch.
11. TIPPS Stellen Sie die Produkte nicht zu nah beieinander auf. Achten Sie auf einen ausreichenden ✓ Abstand für eine optimale Luftzirkulation im Kühlschrank. Vermeiden Sie ein häufiges Öffnen der Tür bei nassem und heißem Wetter. Achten Sie beim ✓ Öffnen der Tür diese schnell wieder zu schließen.
Página 64
1) Die Kältemittelflüssigkeit verursacht Geräusche im Kühlsystem. 2) Ein Geräusch wird erzeugt, während der Kompressor arbeitet, da Kältemittelflüssigkeit innerhalb des Gerätes gepumpt wird. Das Gerät 3) Vergewissern Sie sich, dass der Kühlschrank richtig verursacht ein Geräusch aufgestellt und ausgerichtet ist. 4) Produkte wurden falsch im Kühlschrank platziert.
Página 65
Kaufdatum* Postleitzahl* Belegnummer* Rufnummer* Weitere Informationen E-mail* Abonnieren Sie den Newsletter von Inventor * Pflichtfeld Mit der Garantiekarte akzeptieren Sie unsere Geschäftsbedingungen. SENDEN þ Sobald die Garantie eingereicht wird und der Prozess abgeschlossen ist, wird eine Bestätigungsnachricht an Ihre E-Mail gesendet...
Página 66
Sa Classe Énergétique A++, sa faible consommation d'énergie et son design moderne expliquent bien pourquoi le Mini Réfrigérateur Inventor est la solution idéale ! Veuillez-vous reporter à ce manuel, à travers les lignes directrices incluses dans les pages suivantes, pour obtenir la performance efficace du Mini Réfrigérateur...
Página 67
TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS ..........68 2. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE ..................69 3. CONSIGNES IMPORTANTES EN MATIÈRE D’ENVIRONNEMENT ..... 69 4. ÉTAPES AVANT L'UTILISATION ............... 70 5. VOTRE MINI RÉFRIGÉRATEUR ................71 6. CARACTÉRISTIQUES DU MINI-RÉFRIGÉRATEUR ..........72 7.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS Il n'est pas recommandé aux enfants de moins de 8 ans d'utiliser cet appareil. Assurez- vous que les enfants de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sen- sorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, sont super- visés et comprennent l'utilisation et les dangers inhérents.
2. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE La plaque signalétique, avec toutes les données électriques et techniques de cet appa- reil, est située sur le panneau arrière. L'appareil doit être installé conformément à la réglementation nationale sur le câblage. Assurez-vous que l'appareil est correctement mis à la terre. Une mise à la terre ap- propriée est importante car elle minimise les risques de chocs électriques ou d'incendie.
4. ÉTAPES AVANT L'UTILISATION Manuel d’Utilisateur Mini Réfrigérateur Veuillez trouver les instructions de garantie électronique sur la dernière page (section française) de ce manuel. Pour la soumission de la garantie, vous devez remplir le champ numéro SN. Trouvez-le à l'arrière de l'appareil.
5. VOTRE MINI RÉFRIGÉRATEUR Thermostat Bac de Récupération Éclairage Intérieur Clayette Bac à fruits et légumes Compartiments de Porte Porte-bouteille Porte Réversible Pied Réglable Cordon d'Alimentation...
6. CARACTÉRISTIQUES DU MINI-RÉFRIGÉRATEUR NOM DU MODÈLE INVMS93A2 / INVMS93A2-BS / INVMS93A2W / INVMS93A2EC Catégorie MINI RÉFRIGÉRATEUR Couleur Argent//Blanc Volume de Stockage Total (L) Classe Énergétique Consommation Énergétique (kWh/an) Alimentation (V/Hz/Ph) 220-240/50/1 Classe Climatique ST/N Réfrigérant/Masse (g) R600a/20 Niveau Sonore [dB(A)]...
7. GUIDE D'INSTALLATION Positionnement de l’appareil Lors du positionnement de cette unité, gardez à l'esprit que le sol doit être plat et ro- buste, et la pièce doit être bien ventilée, sans sources de chauffage supplémentaires à proximité. Permettre une ventilation suffisante autour de l'appareil.
Porte Réversible Vous pouvez inverser le sens de l’ouverture de la porte vers la gauche ou vers la droite selon ce qui convient le mieux à son emplacement. Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace pour que la porte s'ouvre complètement. Pour modifier le sens d'ouverture de la porte, suivez les instructions ci-dessous: Outils requis: Tournevis / tête à...
Página 75
Retirez les trois bouchons en plastique du côté que vous installez la porte et placez-les sur le côté où la porte a été installée initialement pour couvrir les trois trous de vis. Placez la porte sur le côté désiré en vous assurant qu'elle est dans sa position verticale.
Nivellement de l’Appareil Ajustez le pied de nivellement à l'avant de l'appareil. Si l'appareil n'est pas bien positionné, l’aligne- ment de la porte et le joint magné- tique sont affectés, ce qui empêche l’appareil de fonctionner correcte- ment. 8. RÉGLAGES Réglage de la température du thermostat Le thermostat est situé...
9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Débrancher l’appareil de la prise murale avant de procéder au nettoyage et retirer toutes les clayettes. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon hu- mide et doux. N'utiliser que des détergents neutres. • Nettoyer l'intérieur de l'unité au moyen de bicarbonate de soude et rincer à...
Dégivrage Il est recommandé de dégivrer la boîte de refroidis- sement lorsque le givre accumulé est de 3-4mm. Pour le processus de dégivrage, suivez les étapes suivantes: 1. Débranchez l'appareil. 2. Vider l’appareil. 3. Laisser la porte ouverte pendant le processus de dégivrage.
11. CONSEILS Ne stockez pas d'aliments trop près les uns des autres afin de permettre une circula- ✓ tion d'air suffisante. Évitez l'utilisation intensive de la porte par temps humide et chaud ; gardez à l’esprit : ✓ une fois que la porte est ouverte, fermez-la le plus tôt possible. Ne placez pas d'aliments en contact direct avec la paroi arrière du réfrigérateur.
Página 80
1) Le liquide réfrigérant produit des bruits dans le système de refroidissement. 2) Le bruit est produit pendant le fonctionnement du compresseur, car le fluide frigorigène circule dans l'unité. 3) Assurez-vous que le réfrigérateur est nivelé et L'appareil fait du bruit équilibré.
Página 81
Code Postale* Numéro de facture* Numéro de téléphone* Détails Supplémentaires Adresse électronique* Abonnez-vous à notre Newsletter Inventor * Champ requis Avec la carte actuelle de garantie vous acceptez les termes et conditions. ENVOYER þ Une fois la soumission de garantie accomplie, un message de confirmation sera...
Página 82
Gentile Cliente, Congratulazioni per la sua scelta! Il Mini Frigo Inventor è in grado di soddisfare le molteplici e svariate richieste e necessità sia di un piccolo appartamento per studenti che di un'intera struttura alberghiera. La classe energetica A++, il basso consumo energetico e...
Página 83
SOMMARIO 1. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA E AVVERTENZE ..........84 2. INFORMAZIONI ELETTRICHE ................85 3. OSSERVAZIONI GENERALI E PROTEZIONE AMBIENTALE ....... 85 4. AZIONI PRIMA DELL’ USO ................. 86 5. CONOSCERE IL VOSTRO MINI FRIGO .............. 87 6.CARATTERISTICHE DEL MINI FRIGO ..............88 7.
1. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA E AVVERTENZE L' uso di questo apparecchio non è consigliato ai minori di otto (8) anni. Assicurarsi che i bambini, le persone con disabilità ed in genere persone carenti di esperienza e dimestichezza col prodotto siano supervisionati, a seconda dei casi, da persone responsabili della loro sicurezza e che non intraprendano azioni come la pulizia o la manutenzione dell'apparecchio.
2. INFORMAZIONI ELETTRICHE La targhetta dati, con tutti i dati elettrici e tecnici di questo apparecchio, si trova sul retro del dispositivo. L'apparecchio deve essere installato in conformità alle normative nazionali in materia di cablaggio. Assicurarsi che l’unità sia collegata con una messa a terra appropriata. Per ridurre al minimo i rischi di scosse elettriche e di incendi, è...
4. AZIONI PRIMA DELL’ USO Manuale d’ uso Mini Frigo Troverete le istruzioni inerenti alla garanzia elettronica, nell'ultima pagina (sezione italiano) di questo manuale. Per la presentazione della garanzia, è necessario compilare il campo con il numero seriale (SN). Suddetto numero può essere individuato sul retro del dispositivo.
5. CONOSCERE IL VOSTRO MINI FRIGO Termostato Vaschetta raccogli acqua Luce Interna Ripiano Scomparto per la verdura e la frutta Compartimenti nello sportello laterale Portabottiglie Porta Reversibile Piedino regolabile Cavo di Alimentazione...
6. CARATTERISTICHE DEL MINI FRIGO NOMBRE DEL MODELO INVMS93A2 / INVMS93A2-BS / INVMS93A2W / INVMS93A2EC Categoria MINI BAR Colore Plateado/Blanco Volume di Stoccaggio (L) Classe Energetica Consumo Elettrico (kWh/annum) Alimentazione (V/Hz/Ph) 220-240/50/1 Classe Climatica ST/N Refrigerante/Massa (g) R600a/20 Livello di Rumorosità [dB(A)]...
7. LINEE GUIDA PER L'ΙNSTALLAZIONE Posizionamento Prima di procedere al posizionamento di questa unità, tenere presente che la superficie di collocamento deve essere livellata, strutturalmente solida e resistente mentre la stanza deve essere ben ventilata, senza fonti di riscaldamento supplementari nelle vicinanze. Consentire una sufficiente ventilazione dell'aria che circonda l'unità.
Página 90
Porta Reversibile L'apertura della porta può essere installata da sinistra o da destra, in base a ciò che è più adatto per la sua posizione. Assicurarsi che sia spazio sufficiente per aprire completamente la porta. Per cambiare la direzione di apertura della porta, seguire le istruzioni riportate di seguito: Attrezzi necessari: cacciavite a croce / cacciavite a testa piatta / chiave fissa esagonale.
Página 91
Rimuovere i tre tappi di plastica dal lato in cui si intende installare la porta e posizionarli sul lato in cui è stata originariamente installata la porta, per coprire i tre fori della vite. Installare la porta sul lato desiderato assicurandosi che si trovi in posizione verticale.
Livellare l'unità Piedino regolabile di livellamento si- tuati sulla parte anteriore dell'unità. Se l'unità non è allineata corretta- mente, sia la porta stessa che la sua guarnizione magnetica non aderi- ranno correttamente. 8. IMPOSTAZIONI Impostazione della Temperatura dal Termostato Il termostato si trova all'interno e nella parte supe- riore del frigorifero.
9. MANUTENZIONE E PULIZIA Prima di pulire l'apparecchio, staccare la spina dalla presa di alimentazione e rimuovere tutti i ripiani. • Pulire l'apparecchio con un panno morbido e umido. Usare solo detergenti neutri. • Pulire l'interno dell'unità con una soluzione di bicarbonato di sodio debole e sciacquare con acqua calda applicando una spugna o un panno umido.
Sbrinamento Si consiglia di sbrinare il vano di congelamento ogniqualvolta le formazioni di ghiaccio superino i 3-4 mm. Per attuare il processo di sbrinamento, procedere come sotto riportato: 1. Scollegare l'apparecchio. 2. Svuotare l'apparecchio. 3. Tenere aperta la porta quando il processo di sbrinamento è...
11. SUGGERIMENTI Non situare gli alimenti troppo vicino. Assicurare una distanza sufficiente per una ✓ corretta circolazione dell'aria nel frigorifero. Evitare l'uso frequente della porta in tempo umido o caldo. Da tenere a mente che una ✓ volta aperta la porta deve essere chiusa il più presto possibile. Non situare gli alimenti a contatto diretto con la parete di fondo del frigorifero, lasciare ✓...
1) Il liquido refrigerante provoca un suono di gorgoglio nel sistema di raffreddamento. 2) Il rumore viene prodotto durante il funzionamento del compressore, in quanto il fluido refrigerante viene pompato all’interno dell'apparecchio. L’apparecchio emette un 3) Assicurarsi che il frigorifero sia livellato ed rumore equilibrato.
Página 97
Attiva la tua garanzia Visita il nostro sito web e attiva la tua garanzia tramite il link sottostante o tramite la scansione del codice QR http://www.inventorappliances.com/garanzia Compilare tutti i campi come indicato di seguito Per attivare la garanzia elettronica si prega di compilare i campi seguenti Dettagli del proprietario Dettagli dell’...
Página 98
Su clase energética A++, su bajo consumo energético y su diseño absolutamente moderno explican muy bien porqué las Mini Neveras Inventor son la solución ideal. Le rogamos que consulte este manual para lograr la máxima eficiencia de su Mini Nevera, siguiendo las indicaciones incluidas en las siguientes páginas, ahorrando...
Página 99
ÍNDICE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS ......... 100 2. INFORMACIÓN ELÉCTRICA ................101 3. CONSIDERACIONES DE PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ................... 101 4. ANTES DE USAR LA MINI NEVERA ..............102 5. FAMILIARIZÁNDOSE CON SU MINI NEVERA ..........103 6.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS No se debe permitir que niños menores de 8 años utilicen este aparato eléctrico. Los ni- ños y las personas con discapacidad física, sensorial o mental deben estar vigilados y de- ben ser plenamente conscientes de los peligros que supone su utilización. Estas personas deben abstenerse de limpiar o realizar el mantenimiento de este aparato.
2. INFORMACIÓN ELÉCTRICA La placa de identificación con todos los datos eléctricos y técnicos de este aparato, es- tá situada en el panel trasero. El aparato debe estar instalado de acuerdo con la normativa nacional sobre cableado. Asegúrese de que el aparato tenga una toma de tierra adecuada. Una adecuada toma de tierra es esencial para reducir al mínimo el riesgo de descargas eléctricas o incendio.
4. ANTES DE USAR LA MINI NEVERA Manual de usuario Mini Bar Encontrará las instrucciones de la garantía electrónica en la última página (sección en español) de este manual. Para hacer uso de la garantía, deberá rellenar la casilla del campo numérico SN (número de serie).
5. FAMILIARIZÁNDOSE CON SU MINI NEVERA Termostato Bandeja de descongelación Luz Interior Estante Cubo Compartimentos de la puerta Estante Botellero Puerta Reversible Pata Niveladora Cable de Alimentación...
6. CARACTERÍSTICAS DE LA MINI NEVERA NUMERO SERIALE INVMS93A2 / INVMS93A2-BS / INVMS93A2W / INVMS93A2EC Categoría MINI FRIGO Color Argento/Bianco Volumen de Almacenamiento Total (L) Clase Energética Consumo de Energía (kWh/año) Fuente de Alimentación (V/Hz/Ph) 220-240/50/1 Clase Climática ST/N Refrigerante/Masa (g)
7. GUÍA DE INSTALACIÓN Colocación Al colocar la unidad, recuerde que el suelo debe ser plano y firme, y que la habitación de- be estar bien ventilada, sin ninguna fuente calorífica en las proximidades. Deje entorno a la unidad un espacio para la ventilación del aire lo suficientemente amplio.
Puerta Reversible La apertura de la puerta puede cambiarse tanto del lado izquierdo como del derecho, se- gún donde sea más conveniente colocarla. Asegúrese de que hay espacio suficiente para que la puerta se pueda abrir completamente. Para cambiar la dirección de apertura de la puerta, le rogamos que siga las siguientes instrucciones: Herramientas necesarias: destornillador de cabeza plana / destornillador de cabeza ranurada / llave hexagonal...
Página 107
Retire los tres tapones de plástico del lado que vaya a colocar la puerta, y póngalos en el lado donde estaba la puerta colocada anteriormente, a fin de cubrir los tres agujeros de los tornillos. Ponga la puerta en el lado deseado, asegurándose de que está...
Nivelación de la Unidad Regule la pata niveladora de la parte frontal de la unidad. Si la unidad no está alineada, la puerta y las alinea- ciones de la junta magnética no es- tarán debidamente ajustadas. 8. CONFIGURACIÓN Configuración de la temperatura del termostáto El termostato está...
9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de limpiar el aparato, desenchufe el ca- ble de la toma de corriente de la pared y re- tire todos los estantes. • Limpie el aparato con un paño suave hume- decido. Utilice únicamente detergentes neu- tros.
Descongelar Se recomienda descongelar la nevera cuando se ha- ya acumulado 3-4 mm de escarcha. Para realizar el proceso de descongelación, tenga en cuenta los si- guientes pasos: 1. Desenchufe el aparato. 2. Vacíe el aparato. 3. Mantenga la puerta abierta mientras se esté des- congelando.
11. CONSEJOS No ponga los productos demasiado cerca. Deje suficiente distancia para asegurar una ✓ óptima circulación de aire en el frigorífico. No tenga la puerta abierta durante un tiempo prolongado con clima húmedo y calien- ✓ te. Recuerde que una vez abierta la puerta, debe cerrarla lo antes posible. No ponga alimentos en contacto directo con la pared del frigorífico, deje siempre un ✓...
1) El líquido refrigerante genera ruidos en el sistema refrigerante. 2) Se produce ruido cuando el compresor está funcionando, ya que se está bombeando líquido refrigerante dentro de la unidad. El aparato está haciendo 3) Asegúrese de que el frigorífico está nivelado y ruido equilibrado.
Número de factura* Número de Teléfono* Datos Adicionales Correo Electrónico* Suscríbase al boletín informativo de Inventor * Campo obligatorio Mediante la presente tarjeta de garantía, acepta los términos y condiciones. ENVIAR Una vez que la presentación de la garantía se haya completado, þ...