Página 3
Bluetooth Wireless Audio - USER’S MANUAL Index Language page Englisch Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Suomi Norsk Svenska Polski Česky Slovenčina Magyar Română Български Русский Ελληνικά Türkçe Hrvatski...
Página 4
Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Installation Input selection Volume control/ Mode Previous track* Play/ Pauze* Next track* LED indicator: Blue 1x every sec. Pairing mode Blue 1x every 2sec. Paired not connected Blue 2x every 4sec. Paired & connected Red constant 3.5mm input Red 1x every sec.
Página 5
- Go to ‘Bluetooth’. - Make sure that Bluetooth is on. - Select ‘Trust BT Audio’ in the list of Bluetooth devices. (make sure the speaker is in pairing mode) When the device status is ‘paired’, your device is ready to use.
Página 6
- Make sure Bluetooth is on. - Go to ‘set up Bluetooth device…’. - Select ‘Trust BT Audio’ in the list of Bluetooth devices (make sure the device is in pairing mode). - Click on ‘Continue’. - If the pairing attempt was unsuccessful. Go to ‘Passcode options’.
- Move the BT speaker away from other wireless devices (like Wireless network routers, mouse and keyboard). - Check the volume setting of your device. (Tablet, Smartphone, PC) Sound volume is low If your problem is not solved, please contact the helpdesk at www.trust.com/18017/faq...
Página 8
Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Installation Auswahl des Eingangs Lautstärkeregelung/Modus Vorheriger Titel* Wiedergabe/Pause* Nächster Titel* LED-Anzeige: Blau 1x pro Sekunde Kopplungsmodus Blau 1x alle 2 Sekunden Gekoppelt, nicht verbunden Blau 2-mal alle 4 Sekunden. Gekoppelt & verbunden Rot dauerhaft 3,5-mm-Eingang Rot 1x pro Sekunde Standby-Modus...
Página 9
– Gehen Sie zu „Bluetooth“. – Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth eingeschaltet ist. – Wählen Sie in der Liste der Bluetooth-Geräte den Eintrag „Trust BT Audio“ aus. (Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Kopplungsmodus befindet.) Wenn der Gerätestatus „Connected“ [Verbunden] lautet, ist das Gerät einsatzbereit.
Página 10
– Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth eingeschaltet ist. – Gehen Sie zu „Set up Bluetooth device...“ [Bluetooth Gerät konfigurieren]. – Wählen Sie in der Liste der Bluetooth-Geräte den Eintrag „Trust BT Audio“ aus. (Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Kopplungsmodus befindet.) –...
– Halten Sie mit dem BT-Lautsprecher Abstand zu anderen drahtlosen Geräten. (z. B. zu drahtlosen Netzwerkroutern, Mäusen oder Tastaturen). – Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellung des Geräts (Tablet, Lautstärke zu gering Smartphone, PC). Falls das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an den Helpdesk unter www.trust.com/18017/faq.
Página 12
Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Installation Sélection de l'entrée Mode et réglage du volume Piste précédente* Lecture/pause* Piste suivante* Voyant LED : 1 x bleu chaque seconde Mode d'appariement 1 x bleu toutes les 2 secondes Apparié non connecté 2 x bleu toutes les 4 secondes Apparié...
Página 13
Sélectionnez ‘Trust BT Audio’ dans la liste des périphériques Bluetooth. (vérifiez que le haut-parleur est en mode d'appariement) Appuyez longuement sur ‘Trust BT Audio’ pour accéder au menu des options du dispositif audio sans fil. Vérifiez que l'appareil est ‘connecté’ et que le profil ‘média’ est sélectionné.
Página 14
- Cliquez sur l'icône Bluetooth dans la barre des tâches. - Vérifiez que le Bluetooth est activé. - Allez à ‘Installer le périphérique Bluetooth’ - Sélectionnez ‘Trust BT Audio’ dans la liste des périphériques Bluetooth. (vérifiez que le périphérique est en mode d'appariement) - Cliquez sur ‘Continuer’.
- Eloignez le haut-parleur BT des autres dispositifs sans fil. (tels que les routeurs réseau sans fil et les claviers et souris sans fil). - Vérifiez le réglage du volume de votre appareil. (Tablette, Le volume sonore est faible Smartphone, PC) Si votre problème persiste, veuillez contacter l'assistance technique sur www.trust.com/18017/faq.
Página 16
Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Installazione Selezione ingresso Controllo volume / Modalità Traccia precedente* Play/ Pausa* Traccia successiva* Indicatore LED: Blu 1 lampeggio ogni sec. Modalità accoppiamento Blu 1 lampeggio ogni 2 sec. Accoppiato ma non collegato. Blu 2 lampeggi ogni 4 sec. Accoppiato e collegato Rosso continuo Ingresso 3,5 mm...
Página 17
Selezionare ‘Trust BT Audio’ dall'elenco dei dispositivi Bluetooth (verificare che l'altoparlante sia in modalità accoppiamento). Premere e tenere premuto ‘Trust BT Audio’ per andare al menu opzioni del dispositivo audio wireless. Assicurarsi che il dispositivo sia ‘Collegato’ e che sia selezionato il profilo ‘Media’.
Página 18
- Fare clic sull'icona del Bluetooth nella barra delle applicazioni. - Assicurarsi che il Bluetooth sia attivo. - Andare a ‘imposta dispositivo Bluetooth...’ - Selezionare ‘Trust BT Audio’ dall'elenco dei dispositivi Bluetooth (verificare che il dispositivo sia in modalità accoppiamento). - Fare clic su ‘Continua’.
- Allontanare l'altoparlante BT da altri dispositivi wireless (come ad esempio router, mouse e tastiere wireless). - Controllare l'impostazione del volume del proprio dispositivo Il volume dell'audio è basso (Tablet, Smartphone, PC). Qualora il problema persista, contattare il servizio di assistenza tecnica visitando la pagina presente all’indirizzo www.trust.com/18017/faq.
Página 20
Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Instalación Selección de entrada Control de volumen/Modo Pista anterior* Reproducir/Pausa* Pista siguiente* Indicador 1 parpadeo en azul por segundo. Modo sincronización LED: 1 parpadeo en azul cada dos segundos. Sincronizado, no conectado. 2 parpadeos en azul cada cuatro segundos. Sincronizado y conectado Iluminado en rojo de forma fija Entrada de 3,5 mm...
Página 21
- Diríjase a "Bluetooth" [Bluetooth]. - Asegúrese de que la conexión Bluetooth esté activada. - Seleccione "Trust BT Audio" en la lista de dispositivos Bluetooth (asegúrese de que el altavoz se encuentra en modo sincronización). Cuando el estado del dispositivo sea "paired" [sincronizado], su dispositivo estará listo para utilizarse.
Página 22
- Asegúrese de que la conexión Bluetooth esté activada. - Diríjase a "set up Bluetooth device..." [configurar dispositivo Bluetooth...] - Seleccione "Trust BT Audio" en la lista de dispositivos Bluetooth (asegúrese de que el dispositivo se encuentra en modo sincronización).
- Compruebe el ajuste de volumen de su dispositivo (Tablet, Bajo nivel de volumen de sonido Smartphone, PC). Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el departamento de servicio al cliente a través de www.trust.com/18017/faq.
Página 24
Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Instalação Selecção da entrada Controlo do volume/Modo Faixa anterior* Reproduzir/Pausar* Faixa seguinte* Indicador LED: Azul 1x a cada 1 seg. Modo de emparelhamento Azul 1x a cada 2 seg. Emparelhado e não ligado Azul 2x a cada 4 seg. Emparelhado e ligado Vermelho constante Entrada e 3,5mm...
Página 25
Seleccione ‘Trust BT Audio’ [‘Áudio BT Trust’] na lista de dispositivos Bluetooth (certifique-se de que a coluna está no modo de emparelhamento). Prima e mantenha premido ‘Trust Wireless Audio’ [‘Áudio sem fios Trust’] para ir ao menu de opções do dispositivo de áudio sem fios.
Página 26
- Certifique-se de que o Bluetooth está ligado. - Vá a ‘set up Bluetooth device..’ [‘configurar dispositivo Bluetooth...’]. - Seleccione ‘Trust BT Audio’ [‘Áudio BT Trust’] na lista de dispositivos Bluetooth (certifique-se de que o dispositivo está no modo de emparelhamento).
Página 27
- Afaste a coluna BT de outros dispositivos sem fios (como routers de rede, ratos e teclados sem fios). - Verifique a definição de volume do seu dispositivo (tablet, O volume de som está baixo smartphone, PC). Se o seu problema persistir, contacte o balcão de atendimento em www.trust.com/18017/faq.
Página 28
Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Installatie Ingangsselectie Volumeknop/modus Vorige nummer* Play/pauze* Volgende nummer* Indicatielampje: Blauw 1x per sec. Koppelingsmodus Blauw 1x per 2 sec. Gekoppeld, niet verbonden Blauw 2x per 4 sec. Gekoppeld & verbonden Rood constant 3,5 mm input Rood 1x per sec.
Página 29
- Ga naar ‘Bluetooth’ - Controleer of Bluetooth is ingeschakeld. - Selecteer ‘Trust BT Audio’ in de lijst met Bluetooth-apparaten. (zorg dat de luidspreker in de koppelingsmodus (pairing) staat) Wanneer de apparaatstatus 'gekoppeld' is, is uw apparaat gereed voor gebruik.
Página 30
- Klik op het Bluetooth-pictogram in de taakbalk. - Controleer of Bluetooth is ingeschakeld. - Ga naar ‘set up Bluetooth device...’ [Bluetooth-apparaat instellen...] - Selecteer ‘Trust BT Audio’ in de lijst met Bluetooth-apparaten. (zorg dat de luidspreker in de koppelingsmodus (pairing) staat) - Klik op ‘Continue’ [Doorgaan].
Página 31
- Plaats de BT-luidspreker uit de buurt van andere draadloze apparaten. (zoals draadloze netwerkrouters, muis en toetsenbord). - Controleer de volume-instelling van uw apparaat. (Tablet, Het geluid is te zacht Smartphone, PC) Als u het probleem niet hebt kunnen oplossen, kunt u contact opnemen met de helpdesk via www.trust.com/18017/faq.
Página 32
Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Installation Valg af input Lydstyrkekontrol/tilstand Forrige spor* Afspil/pause* Næste spor* LED-indikator: Blåt 1 x hvert sek. Parringstilstand Blåt 1 x hvert 2. sek. Parrede ikke forbundet. Blå 2 x hvert 4. sek. Parret & forbundet Rød konstant 3,5 mm input Rød 1 x hvert sek.
Página 33
Vælg ‘Trust BT Audio’ i listen over Bluetooth-enheder. (Kontroller, at højttaleren er i parringstilstand) Tryk på, og hold ‘Trust BT Audio’ nede for at gå til indstillingsmenuen for den trådløse lydenhed. Kontroller, at enheden er ‘Connected’ [Tilsluttet], og profilen ‘Media’ [Medier] er valgt.
Página 34
- Kontroller, at Bluetooth er tændt. - Gå til ‘Set up Bluetooth device...’ [Opsæt Bluetooth-enhed] - Vælg ‘Trust BT Audio’ i listen over Bluetooth-enheder. (Kontroller, at enheden er i parringstilstand) - Klik på ‘Continue’ [Fortsæt]. - Hvis parringsforsøget ikke lykkedes. Gå til ‘Passcode options’ [Adgangskodeindstillinger].
Página 35
- Vægge og gulve reducerer drastisk produktets rækkevidde. Flyt BT- højttaleren tættere på lydkilden. - Flyt BT-højttaleren væk fra andre trådløse enheder. (Som trådløse netværks-routere, mus og tastatur). - Kontroller enhedens lydstyrkeindstilling. (Tablet, Smartphone, pc) Lydstyrke er lav Hvis problemet ikke er løst, bedes du kontakte helpdesk på www.trust.com/18017/faq.
Página 36
Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Asennus Tulon valinta Äänenvoimakkuuden/Tilan säätö Edellinen kappale* Toista/Keskeytä* Seuraava kappale* LED-merkkivalo: Sininen yhden kerran sekunnin välein Paritustila Sininen yhden kerran kahden sekunnin välein Ei paritusta. Sininen kaksi kertaa neljän sekunnin välein Paritettu ja yhdistetty Punainen vakio 3,5 mm:n tulo Punainen yhden kerran joka sekunti...
Página 37
Valitse ‘Bluetooth settings’ [Bluetooth-asetukset] ja paina tarvittaessa ‘find nearby devices’[Hae lähellä olevat laitteet]. Valitse ‘Trust BT Audio’ Bluetooth-laiteluettelosta. (Varmista, että kaiutin on paritustilassa) Paina ja pidä alhaalla painiketta ‘Trust BT Audio’ siirtyäksesi langattoman audiolaitteen Valinnat- valikkoon. Varmista, että laite on tilassa "Connected" [Yhdistetty] ja "Media"-profiili on valittu.
Página 38
- Napsauta tehtäväpalkin Bluetooth-kuvaketta. - Varmista, että Bluetooth on päällä. - Valitse "Set up Bluetooth device" [Määritä Bluetooth-laite]. - Valitse ‘Trust BT Audio’ Bluetooth-laiteluettelosta. (Varmista, että kaiutin on paritustilassa) - Valitse "Continue" [Jatka]. - Jos laiteparin muodostusyritys epäonnistui, valitse "Passcode options" [Tunnuskoodiasetukset].
Página 39
- Seinät ja lattiat vähentävät huomattavasti tuotteen kantamaa. Siirrä BT-kaiutin lähemmäs audiolähdettä. - Siirrä BT-kaiutin kauemmas muista langattomista laitteista. (kuten langattomasta reitittimestä, hiirestä ja näppäimistöstä). - Tarkista laitteen äänenvoimakkuuden asetus. (Tabletti, älypuhelin, Äänenvoimakkuus on alhainen tietokone) Jos ongelma ei ratkea, ota yhteyttä asiakastukeen osoitteessa www.trust.com/18017/faq.
Página 40
Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Installasjon Inndatavalg Volumkontroll/ Modus Forrige spor* Spill av/Pause* Neste spor* LED-indikator: Blå 1 x hvert .sekund Paringsmodus Blå 1 x hvert 2.sekund Paring ikke tilkoblet Blå 2 x hvert 4. sekund Paret & tilkoblet Rød konstant 3,5 mm inngang Rød 1 x hvert sekund...
Página 41
Velg ‘Trust BT Audio’ i listen over Bluetooth-utstyr. (pass på at høyttaleren er i paringmodus) Trykk på og hold nede "Trust Wireless Audio" for å gå til alternativmenyen for den trådløse lydenheten. Pass på at enheten er "Tilkoblet" og at "Medier"-profilen er valgt.
Página 42
- Klikk på Bluetooth-ikonet på oppgavelinjen. - Kontroller at Bluetooth er på. - Gå til "Konfigurere Bluetooth-enhet". - Velg ‘Trust BT Audio’ i listen over Bluetooth-utstyr. (pass på at utstyret er i paringmodus) - Klikk på "Fortsett". - Hvis forbindingsforsøket var mislykket, gå til "Passkode-alternativer".
Página 43
BT-høyttaleren nærmere din audiokilde. - Flytt høyttaleren bort fra andre trådløse enheter (for eksempel trådløse nettverksrutere, mus og tastatur). - Kontroller voluminnstillingene for ditt apparat (Tablet, Smartphone, Lydvolumet er lavt Hvis problemet ikke løses, ta kontakt med kundestøtte på www.trust.com/18017/faq.
Página 44
Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Installation Inmatningsval Volymkontroll/Läge Föregående spår* Spela/Pausa* Nästa spår* LED-indikator: Blå 1x varje sek. Parkopplingsläge Blå 1x var 2 sek. Parkoppling inte anslutet. Blå 2x var 4 sek. Parkopplad och ansluten Röd konstant 3,5 mm igång Röd 1x varje sek.
Página 45
- Gå till ‘Bluetooth’ - Se till att Bluetooth är på. - Välj ‘Trust BT Audio’ (Lita på BT-ljud) i listan över Bluetooth-enheter. (se till att högtalaren är i parkopplingsläge) När enhetens status är ‘parad’, är din enhet klar att användas.
Página 46
- Klicka på Bluetooth-ikonen i aktivitetsfältet. - Se till att Bluetooth är på. - Gå till ‘Installera Bluetooth-enhet.’ - Välj ‘Trust BT Audio’ (Lita på BT-ljud) i listan över Bluetooth-enheter. (se till att enheten är i parkopplingsläge) - Klicka på ‘Fortsätt’.
Página 47
- Väggar och golv reducerar din produkts sträckvidd. Flytta BT- högtalaren närmare ljudkällan. - Flytta BT-högtalaren bort från andra trådlösa enheter. (såsom trådlösa nätverksroutrar, mus och tangentbord). - Kontrollera volyminställningarna för din enhet. (Tablet, Smartphone, Ljudnivån är låg Om problemet inte är löst, kontakta hjälpdisken på www.trust.com/18017/faq.
Página 48
Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Instalacja Wybór wejścia Kontrola głośności/Tryb Poprzednia ścieżka* Odtwarzanie/Wstrzymanie* Następna ścieżka* Lampka kontrolna: Niebieska – miga 1x co sek. Tryb parowania Niebieska – miga 1x co 2 sek. Brak połączenia parującego Niebieska – miga 2x co 4 sek. Sparowane i połączone Czerwona –...
Página 49
- Przejdź do „Bluetooth” [„Bluetooth”]. - Upewnij się, że Bluetooth jest uruchomiony. - Z listy urządzeń Bluetooth wybierz „Trust BT Audio”. (upewnij się, że głośnik jest w trybie parowania) Gdy status urządzenia to „paired” [„sparowane”], urządzenie jest gotowe do pracy.
Página 50
- Upewnij się, że Bluetooth jest uruchomiony. - Przejdź do „set up Bluetooth device” [„Konfiguruj urządzenie Bluetooth”]. - Z listy urządzeń Bluetooth wybierz „Trust BT Audio”. (upewnij się, że urządzenie jest w trybie parowania) - Kliknij „Continue” [„Dalej”]. - Jeżeli próba parowania nie powiodła się, przejdź do „Passcode options” [„Opcje kodu dostępu”].
Página 51
- Przestaw głośnik BT z dala od urządzeń bezprzewodowych. (takich jak bezprzewodowe routery sieciowe, mysz i klawiatura) - Skontroluj ustawienia głośności odtwarzacza. (Tablet, Smartphone, Poziom dźwięku jest niski Jeżeli problem nie został rozwiązany, skorzystaj z naszej pomocy pod adresem www.trust.com/18017/faq.
Página 52
Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Instalace Výběr vstupu Ovládání hlasitosti/Režim Předcházející stopa* Přehrát/Pozastavit* Další stopa* Kontrolka LED: Modrá 1x za sekundu. Režim spárování Modrá 1x každé 2 s. Spárování nenavázáno. Modrá 2x každé 4 s. Spárováno a připojeno Stálá červená 3,5mm vstup Červená...
Página 53
- Přejděte na „General“ [„Obecné“] nastavení. - Přejděte na „Bluetooth“ [„Bluetooth“]. - Ujistěte se, že je Bluetooth zapnuté. - V seznamu Bluetooth zařízení zvolte „Trust BT Audio“. (zkontrolujte, zda je reproduktor v režimu spárování) Jakmile je zařízení ve stavu „paired“ [„spárováno“], je připraveno k použití.
Página 54
- V hlavním panel klikněte na ikonu Bluetooth. - Ujistěte se, že je Bluetooth zapnuto. - Přejděte na „set up Bluetooth device“ [„Nastavit Bluetooth zařízení“]. - V seznamu Bluetooth zařízení zvolte „Trust BT Audio“. (zkontrolujte, zda je reproduktor v režimu spárování) - Klikněte na „Continue“ [„Pokračovat“].
Página 55
- BT reproduktor přesuňte dále od dalších bezdrátových zařízení. (např. bezdrátový síťový router, myš a klávesnice) - Zkontrolujte nastavení hlasitosti zařízení. (Tablet, Smartphone, PC) Hlasitost zvuku je nízká Pokud se nedaří problém vyřešit, obraťte se na náš helpdesk na adrese www.trust.com/18017/faq.
Página 56
Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Inštalácia Výber vstupu Ovládanie hlasitosti/režim Predchádzajúca skladba* Prehrávanie/Pauza* Ďalšia skladba* LED kontrolka: Modrá 1x za sekundu Režim párovania Modrá 1x každé 2 sekundy Párovanie nepripojené. Modrá 2x každé 4 sekundy Párovanie a pripojené Červená nepretržitá 3,5 mm vstup Červená...
Página 57
- Prejdite na „Bluetooth“ [„Bluetooth“] - Uistite sa, že je Bluetooth zapnuté. - V zozname zariadení Bluetooth vyberte „Trust BT Audio“. (uistite sa, že reproduktor je v režime párovania) Keď je status zariadenia „paired” [„párovanie“], vaše zariadenie je pripravené na použitie.
Página 58
- Uistite sa, že Bluetooth je zapnuté. - Prejsť na „set up Bluetooth device“ [„nastavenie zariadenia Bluetooth“]. - V zozname zariadení Bluetooth vyberte „Trust BT Audio“. (uistite sa, že zariadenie je v režime párovania) - Kliknite na „Continue“ [„Pokračovať“]. - Ak nebolo párovanie úspešné. Prejdite na „Passcode options“ [„Možnosti hesla“].
Página 59
- Presuňte BT reproduktor Ďalej od ostatných bezdrôtových zariadení. (ako routery, myš a klávesnica bezdrôtovej siete) - Skontrolujte nastavenie hlasitosti vášho zariadenia. (Tablet, Hlasitosť je nízka Smartphone, počítač) Ak sa váš problém nevyrieši, kontaktujte prosím helpdesk na www.trust.com/18017/faq.
Página 60
Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Telepítés Bemenetválasztás Hangerő-szabályozás / Üzemmód Előző szám* Lejátszás / Szünet* Következő zeneszám* LED jelzőfény: Kék 1x másodpercenként Párosítási üzemmód Kék 1x 2 másodpercenként Párosított eszköz nincs csatlakoztatva. Kék 2x 4 másodpercenként Párosítva és csatlakoztatva Állandó...
Página 61
Válassza a „Trust BT Audio” lehetőséget a Bluetooth készülékek listáján. (ellenőrizze, hogy a hangszóró párosítás üzemmódban van-e) Tartsa lenyomva a „Trust BT Audio” elemet, így belép a vezeték nélküli audió eszköz menü opciókba. Ellenőrizze, hogy az eszköz „Connected” [„Csatlakoztatva”] állapotban van-e és a „Media” [„Média”] profil ki van-e választva.
Página 62
- Győződjön meg róla, hogy a Bluetooth be van-e kapcsolva. - Lépjen a „set up Bluetooth device” [„Bluetooth eszköz beállítása”] pontra. - Válassza a „Trust BT Audio” lehetőséget a Bluetooth készülékek listáján. (ellenőrizze, hogy az eszköz párosítás üzemmódban van-e) - Kattintson a „Continue” [„Folytatás”] gombra.
Página 63
- Vigye a BT hangszórót távolabb más vezeték-nélküli készülékektől. (mint a vezeték-nélküli hálózati router-ek, egér és klaviatúra) - Ellenőrizze a készüléke hangerő-beállításait. (Tablet, Smartphone, Alacsony hangerő Amennyiben a problémája nem oldódik meg, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálatunkkal a www.trust.com/18017/faq honlapon keresztül.
Página 64
Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Instalare Selectarea intrării Control volum/mod Melodia anterioară* Redare/Pauză* Melodia următoare* Indicator LED: Albastru 1x fiecare sec. Mod pereche Albastru 1x fiecare 2 sec. Pereche neconectată. Albastru 2 x fiecare 4 sec. Pereche şi conectată Roşu constant Intrare 3,5 mm Roşu 1x fiecare sec.
Página 65
Selectaţi „Trust BT Audio” din lista dispozitivelor Bluetooth. (asiguraţi-vă că difuzorul este în modul împerecheat) Apăsaţi şi menţineţi apăsat pe „Trust BT Audio” pentru a merge în meniul cu opţiuni al dispozitivului audio fără fir. Asiguraţi-vă că dispozitivul este „Connected” [„Conectat”]. şi că profilul „Media” [„Media”] este selectat.
Página 66
- Faceţi clic pe pictograma Bluetooth din bara de activităţi. - Asiguraţi-vă că Bluetooth este activat. - Mergeţi la „set up Bluetooth device” [„setaţi dispozitivul Bluetooth”]. - Selectaţi „Trust BT Audio” din lista dispozitivelor Bluetooth. (asiguraţi-vă că difuzorul este în modul împerecheat) - Faceţi clic pe „Continue” [„Continuă”].
Página 67
şi tastaturi wireless) - Verificaţi setările pentru volum ale dispozitivului dvs. (Tabletă, Volumul sunetului este scăzut Smartphone, PC) În cazul în care problema dumneavoastră nu se soluţionează, vă rugăm să contactaţi serviciul de asistenţă la adresa www.trust.com/18017/faq.
Página 68
Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Инсталиране Избор на вход Управление силата на звука/Режим Предишно парче* Възпроизвеждане/Пауза* Следващо парче* Светодиоден индикатор: Синьо 1x всяка сек. Режим сдвояване Синьо 1x всеки 2 сек. Сдвоен не свързан. Синьо 2x всеки 4 сек. Сдвоен...
Página 69
Изберете „Trust BT Audio” от списъка с Bluetooth устройства. (уверете се, че високоговорителя е в режим сдвояване) Натиснете и задръжте „Trust BT Audio”, за да преминете към менюто с опции на безжичното аудио устройство. Уверете се, че устройството е „Connected” [„Свързано”] и че е избран and the профил „Media”...
Página 70
- Уверете се че Bluetooth е включен. - Преминете към „set up Bluetooth device” [„Настройка на Bluetooth устройство”] - Изберете „Trust BT Audio” от списъка на Bluetooth устройства. (уверете се, че устройството е в режим на сдвояване) - Щракнете върху „Continue” [„Продължи”].
Página 71
устройства. (като безжични маршрутизатори, мишки и клавиатури). - Проверете настройката за сила на звука на устройството си. Силата на звука е ниска (Таблет, смарттелефон, компютър) Ако проблемът Ви не е разрешен, моля свържете се с службата за поддръжка на www.trust.com/18017/faq.
Página 72
Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Установка Выбор входа Регулятор громкости/режима Предыдущая дорожка* Воспроизведение/пауза* Следующая дорожка* Синий 1 раз Режим подключения Синий 1 раз каждую секунду Режим подключения каждую секунду Синий 1 раз каждые 2 секунды Нет подключения Синий 2 раза каждые 4 секунды Соединение...
Página 73
- Перейти к «General» [«Общим параметрам»]. - Перейти к «Bluetooth» [«Bluetooth»]. - Убедитесь, что Bluetooth включен. - Выберите «Trust BT Audio» из списка Bluetooth-устройств. (Убедитесь, что колонки находятся в режиме подключения.) Изменение состояния устройства на «paired» [«подключено»] означает, что оно готово к...
Página 74
- Щелкнуть значок Bluetooth на панели задач. - Убедитесь, что Bluetooth включен. - Перейти к «set up Bluetooth device» [«Установить Bluetooth-устройство»]. - Выберите «Trust BT Audio» из списка Bluetooth-устройств. (Убедитесь, что устройство находится в режиме подключения.) - Щелкнуть «Continue» [«Продолжить»].
Página 75
Переместите Bluetooth-колонки ближе к источнику звукового сигнала. - Уберите Bluetooth-колонки подальше от других беспроводных устройств (Напр., беспроводных сетевых маршрутизаторов, мыши и клавиатуры.) - Проверьте уровень громкости Вашего устройства (планшета, Уровень звука низкий смартфона, ПК) Если проблема не устранена, обращайтесь в справочную службу www.trust.com/18017/faq.
Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Εγκατάσταση Επιλογή εισόδου Έλεγχος έντασης ήχου/Κατάσταση Προηγούμενο κομμάτι* Αναπαραγωγή/Παύση* Επόμενο κομμάτι* Ενδεικτική λυχνία LED: Μπλε 1 φορά κάθε δευτ. Κατάσταση ζεύξης Μπλε 1 φορά κάθε 2 δευτ. Με ζεύξη, χωρίς σύνδεση. Μπλε 2 φορές κάθε 4 δευτ. Με...
Página 77
- Επιλέξτε ‘Bluetooth’ - Βεβαιωθείτε ότι είναι ενεργοποιημένη η επικοινωνία Bluetooth. - Επιλέξτε ‘Trust BT Audio’ στη λίστα με τις συσκευές Bluetooth. (βεβαιωθείτε ότι το ηχείο βρίσκεται σε κατάσταση ζεύξης) Όταν η κατάσταση της συσκευής γίνει ‘paired’ [ολοκλήρωση ζεύξης], είναι έτοιμη για χρήση.
Página 78
- Βεβαιωθείτε ότι είναι ενεργοποιημένη η επικοινωνία Bluetooth. - Επιλέξτε ‘set up Bluetooth device.’ [διαμόρφωση συσκευής Bluetooth]. - Επιλέξτε ‘Trust BT Audio’ στη λίστα με τις συσκευές Bluetooth. (βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση ζεύξης) - Κάντε κλικ στο ‘Continue’ [Συνέχεια].
Página 79
- Απομακρύνετε το ηχείο BT από άλλες ασύρματες συσκευές. (όπως ασύρματους δρομολογητές δικτύωσης, ποντίκι και πληκτρολόγιο) - Ελέγξτε τη ρύθμιση έντασης ήχου στη συσκευή σας. (Ταμπλέτα, Η ένταση του ήχου είναι χαμηλή Smartphone, PC) Εάν δεν λυθεί το πρόβλημά σας, επικοινωνήστε με την υπηρεσία βοήθειας στη διεύθυνση www.trust.com/18017/faq...
Página 80
Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Kurulum Giriş seçimi Ses denetimi/Mod Bir önceki kayıt izi* Oynat/Duraklat* Bir sonraki kayıt izi* LED göstergesi: Saniyede bir mavi Eşleşme modu 2 saniyede bir mavi Eşlendi ancak bağlanmadı. 4 saniyede iki kere mavi Eşlendi ve bağlandı Sabit kırmızı...
Página 81
- “General” [“Genel”] ayarlara gidin. - “Bluetooth” [“Bluetooth”] öğesine gidin. - Bluetooth fonksiyonunun açık olduğundan emin olun. - Bluetooth cihazlar listesinde “Trust BT Audio” öğesini seçin. (hoparlörün eşleşme modunda olduğundan emin olun) Cihaz durumu “paired” [“eşleşti”] olduğunda cihazınız kullanıma hazırdır.
Página 82
- Görev çubuğundaki Bluetooth simgesine tıklayın. - Bluetooth özelliğinin açık olduğundan emin olun. - “Set up Bluetooth device” [“Bluetooth Aygıtını Ayarla”] öğesine gidin - Bluetooth cihazlar listesinde “Trust BT Audio” öğesini seçin. (cihazın eşleşme modunda olduğundan emin olun) - “Continua” [“Devam”] öğesine tıklayın.
Página 83
- BT hoparlörünü ses kaynağınızın daha uzağına götürün. (örneğin, kablosuz ağ yönlendiriciler, fare ve klavye gibi) - Cihazınızın ses ayarını kontrol edin. (Tablet, Smartphone, PC) Ses çok kısık Sorununuz çözülmezse, lütfen şu web adresinde yer alan yardım masasına başvurun www.trust.com/18017/faq.
Página 84
Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Instalacija Odabir ulaza Kontrola glasnoće / način rada Prethodni zapis* Reprodukcija / pauza* Sljedeći zapis* LED indikator: Plava 1x svake sek. Uparivanje Plava 1x svake 2 sek. Uparen, nije spojen. Plava 2x svake 4 sek. Uparen i spojen Crvena stalno 3.5mm ulaz...
Página 85
- Idite na „Bluetooth“ [„Bluetooth“]. - Provjerite, da je Bluetooth upaljen. - Odaberite „Trust BT Audio“ u popisu Bluetooth uređaja. (provjerite da se zvučnik nalazi u načinu rada za uparivanje) Kad uređaj prikazuje „paired“ [„uparen“], vaš uređaj je spreman za korištenje.
Página 86
- Kliknite ikonu Bluetooth na programskoj traci. - Provjerite, da je Bluetooth upaljen. - Idite na „set up Bluetooth device“ [„Postavi Bluetooth uređaj“] - Odaberite „Trust BT Audio“ u popisu Bluetooth uređaja. (provjerite da se uređaj nalazi u načinu rada za uparivanje) - Kliknite „Continue“ [„Nastavi“].
Página 87
- Pomaknite BT zvučnik dalje od ostalih bežičnih uređaja. (poput bežičnih mrežnih rutera, miša i tipkovnice) - Provjerite postavke za glasnoću na svom uređaju. (Tablet, Glasnoća zvuka je niska Smartphone, PC) Ako vaš problem nije riješen, molimo da kontaktirate službu za pomoć na www.trust.com/18017/faq.