Descargar Imprimir esta página
Meister WU7490580 Manual De Instrucciones
Meister WU7490580 Manual De Instrucciones

Meister WU7490580 Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung · Nr. WU7490580
LED Strahler 50W mit Akku und Bluetooth
Bei dem von Ihnen erworbenen Produkt handelt es sich um einen LED-
Strahler 50W mit Akku und Bluetooth
für die Beleuchtung im Innen- und Außenbereich geeignet. Der Strahler ist
spritzwassergeschützt. Der LED-Strahler ist mit einem wiederaufladbaren
Li-Ion-Akku ausgestattet. Benutzen Sie zum Aufladen immer das mitge-
lieferte Ladegerät. Der Strahler ist nicht für die Benutzung auf Baustellen
oder in anderen Umgebungen geeignet, wo er hohen mechanischen
Einflüssen ausgesetzt ist. Für andere Anwendungen als hier beschrieben
ist der LED-Strahler nicht geeignet.
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Produktes die Bedienungsanlei-
tung sorgfältig durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf, damit
Sie diese bei Unsicherheiten und bei Weitergabe an Dritte zur Verfügung
haben.
Sicherheitshinweise:
· Achtung! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. Fehler bei der Einhal-
tung der nachstehend aufgeführten Anweisungen können elektrischen
Schlag, Brand und /oder schwere Verletzungen verursachen.
· Nie direkt in die LED Lichtquelle sehen.
· Schützen Sie den Artikel vor Wasser und Erschütterungen.
· Das Gehäuse des LED Strahlers kann während des Betriebs heiß
werden. Gewähren Sie eine ausreichende Belüftung des Strahlers zur
Abfuhr der Wärme.
· Fassen Sie den Strahler nur wenn er abgekühlt ist mit der bloßen
Hand an.
· Positionieren Sie den Strahler weit genug entfernt von brennbaren
Oberflächen und Objekten. Beim Aufstellen in der Nähe von entflamm-
baren Objekten halten Sie einen Mindestabstand zum Gehäuse von
1m ein.
· Elektrogeräte und Zubehör gehören nicht in Kinderhände.
Warn- und Gebrauchshinweise:
· Den Akku vor der ersten Benutzung voll aufladen.
· Nur das mitgelieferte Ladegerät verwenden.
· Bitte schalten Sie die Leuchte während des Ladevorgangs nicht ein.
· Verwenden Sie kein beschädigtes oder anderes Ladegerät.
· Unterbrechen Sie den Ladevorgang nach spätestens 24 Stunden.
· Zerlegen Sie die Leuchte nicht und tauschen Sie die Akkus nicht aus.
· Bei Nichtbenutzung laden Sie die Leuchte bitte alle sechs Monate auf.
· Der wiederaufladbare Strahler ist nicht reparabel, kein Teil kann ersetzt
werden.
· Dieses Gerät verwendet einen wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akku,
der bei unsachgemäßem Gebrauch reißen, sich entzünden und schwere
Verletzungen verursachen kann.
· Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitsregeln:
· NICHT Batterien und Leuchte ins Feuer legen oder hohen
Temperaturen aussetzen.
· NICHT die Batterieverkabelung manipulieren.
· NICHT die Batterien beschädigen.
· KEINE Batterien verwenden, die Beschädigungen aufweisen.
· NICHT die Batterien in Wasser eintauchen.
· NICHT die Batterien verändern oder modifizieren.
· NICHT die Batterien ins Feuer oder ins Wasser werfen.
· Die Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zu Personen- oder
Sachschäden führen.
· Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar; wenn die Licht-
quelle das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat, muss die
gesamte Leuchte ersetzt werden.
· Der USB-Port wird auch ausgeschaltet, wenn die Leuchte ausge-
schaltet ist.
-Lautsprecher
®
-Lautsprecher. Dieses Produkt ist
®
· Beschädigte Leuchte nicht in Betrieb nehmen.
· Das Sicherheitsglas ist nicht austauschbar. Bei beschädigtem
Sicherheitsglas muss das Gerät entsorgt werden.
· Der Strahler darf nur auf ebenem und stabilem Untergrund
aufgestellt werden.
· Stromschlaggefahr! Der Artikel ist spritzwassergeschützt (IP54),
dennoch benutzen Sie den Artikel nicht in der Nähe von Wasser und
anderen Flüssigkeiten, oder an Standorten, an denen sich Wasser und
andere Flüssigkeiten ansammeln könnten.
· Den Artikel nicht unter Wasser tauchen. Halten Sie einen Mindestab-
stand von 5m von Schwimmbecken oder Teichen ein. Schützen Sie den
Netzstecker vor Feuchtigkeit.
· Das Aufladen des Strahlers sollte in trockenen Innenräumen erfolgen!
Reinigen:
· Schalten Sie den LED Strahler aus, bevor Sie Arbeiten am
LED Strahler durchführen.
· Produkt nur mit einem feuchten Tuch abwischen.
· Beim Reinigen keine Chemikalien verwenden.
Warnhinweis für Akkumulatoren:
· Explosionsgefahr in Nähe offener Flammen.
· Akkumulatoren dürfen nicht in Kontakt mit Flüssigkeiten kommen.
· Nicht mit Metall in Kontakt bringen.
· Akkumulatoren außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Technische Daten:
· Leistung: 50W
· LED Typ: SMD
· Akku: Li-Ionen 11,1Vdc, 8.800 mAh
· USB-Ausgang: 5V, 2,1A
· Lumen: 4.500lm
· Farbtemperatur(K): 6.500K
· Farbwiedergabe: RA >80
· Schutzklasse III
· Schutzart: IP54
· Abstrahlwinkel: 100°
· Lebensdauer: 30.000Std.
· Schaltzyklen: 15.000
· Ladezeit: 5-6Std.
· Ladezyklen: 500
· Entladezeit (bei 100 %): ca. 3,0Std.
· Schutzart Ladeadapter: IP 20
· Ladeadapter: 13V · 1,8A
· Bluetooth
: 11,1V · 2x 5W · 2,4GHz (2.402 - 2.480 MHz)
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Meister WU7490580

  • Página 1 Bedienungsanleitung · Nr. WU7490580 LED Strahler 50W mit Akku und Bluetooth -Lautsprecher ® Bei dem von Ihnen erworbenen Produkt handelt es sich um einen LED- · Beschädigte Leuchte nicht in Betrieb nehmen. Strahler 50W mit Akku und Bluetooth -Lautsprecher. Dieses Produkt ist ·...
  • Página 2 Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Akkus und/oder das Produkt über die angebote- nen Sammeleinrichtungen zurück. Conmetall Meister GmbH Hafenstraße 26 29223 Celle · GERMANY Declaration-ID D051637...
  • Página 3 Operating Instructions · Nr. WU7490580 LED spotlight 50W with battery and Bluetooth -Speaker ® The product you have purchased is a 50 W LED spotlight with battery · The light source of this lamp can not be replaced. The entire lamp must and Bluetooth -Speaker.
  • Página 4 Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC as amended. Return batteries and / or the product via the collection points provided. Conmetall Meister GmbH Hafenstraße 26 29223 Celle · GERMANY Declaration-ID D051637...
  • Página 5 Návod k obsluze · Nr. WU7490580 LED zářič 50 W s akumulátorem a Bluetooth reproduktorem ® Výrobek, který jste si pořídili, je LED zářič 50 W s akumulátorem a Blue- · Zářič se smí umísťovat pouze na rovný a stabilní podklad.
  • Página 6 úřadu místní samosprávy. Vadné nebo spotřebované akumulátory se musí recyklovat podle směrnice 2006/66/ES a jejích změn. Akumulátory a/ nebo výrobek vraťte prostřednictvím nabízených sběrných zařízení. Conmetall Meister GmbH Hafenstraße 26 29223 Celle · GERMANY Declaration-ID D051637 www.conmetallmeister.de...
  • Página 7 Manual de instrucciones · Nr. WU7490580 Foco LED de 50W con batería y altavoz Bluetooth ® Ha adquirido un foco LED de 50 W con batería y altavoz Bluetooth . Este · La pantalla de seguridad no se puede cambiar. En caso de que se ®...
  • Página 8 Las baterías defectuosas o usadas deben reciclarse de conformidad con la Directiva 2006/66/CE y sus enmiendas. Deposite las baterías y/o el producto en los puntos de reciclaje disponibles. Conmetall Meister GmbH Hafenstraße 26 29223 Celle · GERMANY Declaration-ID D051637 www.conmetallmeister.de...