RO
Înainte de utilizare citiţi cu atenţie instrucţiunile din broşura de faţă şi păstraţi-o pentru a le putea citi
ulterior. Neglijarea instrucţiunilor poate duce la înecarea copilului.
AVERTIZARE!
• Asiguraţi-vă că apa nu este fierbinte; altfel spus, că nu depăşeşte temperatura indicată (37°C sau 99°F).
• Asiguraţi-vă că suprafaţa de sprijin a căzii este stabilă şi sigură.
• Din motive de siguranţă, în cada "Laguna" va fi îmbăiat numai câte un copil!
ATENŢIE!!! PENTRU A EVITA PERICOLUL DE ÎNEC ESTE OBLIGATORIE PREZENŢA UNUI ADULT ÎN
APROPIEREA COPIILOR.
Max 15 kg. Numai pentru uz domestic.
PERICOL! Nu îndepărtaţi niciodată privirea de copilul dvs! Sună telefonul? Sună cineva la uşă? În timp ce
îmbăiaţi copilul, nu răspundeţi! Chiar şi câteva secunde pot fi fatale! Vă rugăm să luaţi toate precauţiile necesare
dacă în preajma căzii se găsesc surse de căldură cum ar fi: reşouri electrice sau pe gaz, şemineuri, etc.
IMPORTANT/NOTĂ: Fiecare accesoriu ori piesă de schimb trebuie să fie furnizată de către producător sau de către
distribuitor.
IMPORTANT/NOTĂ: Nu utilizaţi cada dacă una din părţi este defectă sau lipseşte.
IMPORTANT/NOTĂ: Curăţaţi cada cu apă călduţă şi detergent neutru. Nu folosiţi solvenţi, detergenţi sau
substanţe corosive.
IMPORTANT/NOTĂ: Nu utilizaţi cada de baie pe suprafeţe înălţate.
CS
Před použitím si přečtěte tento návod a uschovejte jej pro případnou pozdější konzultaci. Nedodržení tohoto
návodu by mohlo vašemu dítěti způsobit poranění a nebezpečí smrti utopením.
UPOZORNĚNÍ!
• Zkontrolujte, zda voda není příliš teplá (že teplota nepřevyšuje 37˚C, 99˚F ).
• Ujistěte se, zda jste vaničku položili na bezpečný, vodorovný a stabilní povrch.
• Z bezpečnostních důvodů může vanička "Laguna" obsahovat jen jedno dítě.
POZOR!!! DOSPĚLÁ OSOBA MUSÍ VŽDY ZŮSTAT V BLÍZKOSTI DÍTĚTE, ABY
NEDOŠLO K UTOPENÍ! Max. 15 kg. Pouze pro domácí použití.
NEBEZPEČÍ! Nepřestaňte nikdy dávat pozor na Vaše dítě! Zvoní telefon? Zvoní zvonek u dveří? Necho te otevřít
a nezvedejte sluchátko, jestliže právě koupete Vaše dě átko! Několik málo okamžiků Vaší nedohlednosti by mohlo být
osudných! Věnujte velkou pozornost případné přítomnosti krbů a jiných zdrojů intenzivního tepla, jako jsou elektrická
nebo plynová kamna apod., v blízkosti vaničky.
DŮLEŽITÁ INFORMACE/POZNÁMKA: Každou součást volitelného příslušenství nebo náhradní díl musí dodat výrobce
nebo distributor.
DŮLEŽITÁ INFORMACE/POZNÁMKA: Nepoužívejte vanu, když je kterákoli její součást poškozena nebo když chybí.
DŮLEŽITÁ INFORMACE/POZNÁMKA: Nyní své dítě vykoupejte. Vaničku vyčistěte vlažnou vodou a neutrálním čisticím
prostředkem. Nepoužívejte rozpouštědla, abrazivní ani korozivní čisticí prostředky.
DŮLEŽITÁ INFORMACE/POZNÁMKA: Nepoužívejte vaničku na vyvýšených plochách.
PL
Zapoznajcie się dokładnie z niniejszą instrukcją przed użyciem artykułu i przechowujcie ją w celu odnie-
sienia się do niej również w przyszłości. Nieprzestrzeganie wymogów zawartych w danej instrukcji może
stać się powodem utopienia waszego dziecka.
OSTRZEŻENIE!
• Sprawdźcie, aby woda nie była zbyt gorąca (aby nie przekraczała 37˚C lub 99˚F).
• Upewnijcie się aby wanna ustawiona była na płaskiej powierzchni stabilnej i bezpiecznej.
• Ze względu na bezpieczeństwo, w wannie "Laguna" można umieścić tylko jedno dziecko.
UWAGA!!! OSOBA DOROSŁA MUSI ZAWSZE POZOSTAĆ W POBLIŻU DZIECKA I ZAPOBIEGAĆ EWENTUALNEMU
NIEBEZPIECZEŃSTWU UTOPIENIA SIĘ JEGO! Maks. 15 kg. Wyłącznie do użytku domowego.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nigdy nie pozostawiać dziecka bez opieki! Dzwoni telefon? Dzwonią do drzwi? Nie
odpowiadać gdy kąpiecie wasze dziecko! Sekundy z dala od waszych oczu mogłyby być tragiczne! Zwrócić baczną
uwagę w przypadku obecności, w pobliżu wanienki do kąpieli, kominków i innych intensywnych źródeł ciepła takich
jak grzejniki elektryczne lub gazowe, itp.
WAŻNE/UWAGA: Każde wyposażenie dodatkowe lub cześć zamienna musi być dostarczona przez producenta lub
dostawcę.
WAŻNE/UWAGA: Nie używać wanny, gdy jej jakakolwiek cześć jest pęknięta lub brakująca.
WAŻNE/UWAGA: Oczyścić wanienkę przy pomocy letniej wody i obojętnego detergentu. Nie używać rozpuszczal-
ników, srodków żrących czy korozyjnych.
WAŻNE/UWAGA: Nie ustawiać wanienki do kąpieli na podwyższeniach.
SK
Pred použitím si pozorne prečítajte tieto pokyny a odložte ich kvôli prípadnému neskoršiemu nahliadnutiu.
Pri nedodržaní týchto pokynov môže dôjsť k utopeniu vášho dieťaťa.
UPOZORNENIE!
• Skontrolujte, či voda nie je príliš teplá (nesmie prekročiť 37°C alebo 99°F).
• Uistite sa, že opierate vaničku o stabilný a bezpečný povrch.
• Z bezpečnostných dôvodov musí byť vo vani „Laguna" naraz len jedno dieťa.
UPOZORNENIE!!! V BLÍZKOSTI DIEŤAŤA MUSÍ BYŤ PO CELÚ DOBU DOSPELÁ OSOBA, ABY SA DIEŤA
NEUTOPILO! Max. 15 kg. Len pre domáce použitie.
NEBEZPEČENSTVO! Nikdy nestrácajte vaše dieťa z dohľadu! Zvoní telefón? Zvoní zvonček pri dverách? Ak práve
kúpete vaše dieťa, nechoďte otvoriť! Stačí, aby ste dieťa spustili z očí len na pár sekúnd a môže to byť osudným!
Venujte veľkú pozornosť tomu, či sa v blízkosti vaničky nenachádza krb alebo iný zdroj intenzívneho tepla, ako sú
elektrické alebo plynové kachle apod.
DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA/POZNÁMKA: Každú súčasť voliteľného príslušenstva alebo náhradný diel musí dodať
výrobca alebo distribútor.
DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA/POZNÁMKA: Nepoužívajte vaňu, ak je ktorákoľvek jej časť poškodená, alebo ak chýba.
DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA/POZNÁMKA: Vyčistite vaňu vlažnou vodou a neutrálnym čistiacim prostriedkom.
Nepoužívajte rozpúšťadlá, čistiace alebo korozívne prostriedky.
DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA/POZNÁMKA: Neklaďte vaničku na vyvýšené miesta.
TR
Kullanımdan önce iflbu bilgileri dikkatle okuyunuz ve ileride yararlanmak için muhafaza ediniz. Bu
bilgilere uyulmaması, boğulma tehlikesine neden olabilir.
UYARI!
• Suyun çok sıcak olmadığını kontrol ediniz (37°C veya 99°F aflmadığını).
• Küveti dengeli ve emin bir düzey üzerine yasladığınızdan emin olunuz.
• Güvenlik nedenlerinden ötürü "Laguna" küveti içinde sadece tek bir çocuk bulundurulmalıdır.
DİKKAT !!! BOĞULMA TEHLİKESİNİ ÖNLEMEK ÜZERE YETİŞKİN BİR
KİŞİNİN HER ZAMAN ÇOCUĞUN YANINDA BULUNMASI GEREKİR! Maksimum 15 Kg. Sadece ev kullanımına
yöneliktir.
TEHLİKE! Çocuğunuzu hiç bir zaman denetimsiz bırakmayınız! Telefon mu çalıyor? Birisi kapı zilini mi çalıyor?
Çocuğunuzu yıkıyor iseniz cevap vermeyiniz! Çocuğunuzun göz alanınızdan uzak kaldığı birkaç saniye ölümcül
olabilir! Banyo küvetinin yakınlarında şömine ve elektrik veya gaz sobaları vb. gibi diğer yoğun ısı kaynaklarının
bulunması halinde çok dikkat edin.
ÖNEMLİ/NOT: Her opsiyon veya yedek parça, üretici veya distribütörden tedarik edilmelidir.
ÖNEMLİ/NOT: Herhangi bir parça kırıldığında veya eksik olduğunda küveti kullanmayın.
ÖNEMLİ/NOT: Küveti ılık su ve nötr bir deterjan ile temizleyin. Solvent, deterjan veya aşındırıcılar kullanmayın.
ÖNEMLİ/NOT: Banyo küvetini yükseltilmiş yüzeyler üzerinde kullanmayın.
RU
Внимательно прочтите эти инструкции перед использованием и сохраните их для прочтения в
будущем. При несоблюдении этих инструкций ребенок может утонуть.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
• Убедитесь, что вода не слишком горячая (ее температура не должна превышать 37°C или 99°F).
• Убедитесь, что ванна стоит на устойчивой и прочной поверхности.
• В целях безопасности, в ванне "Laguna" должен находиться только один ребенок.
ВНИМАНИЕ!!! ЧТОБЫ РЕБЕНОК НЕ УТОНУЛ, ВЗРОСЛЫЙ ДОЛЖЕН ВСЕГДА НАХОДИТЬСЯ РЯДОМ С
НИМ! Макс. 15 кг. Только для домашнего пользования.
ОПАСНОСТЬ! Никогда не упускайте вашего ребенка из виду! Зазвонил телефон? Звонят в дверь? Не
отвечайте, если вы купаете ребенка! Несколько секунд без присмотра могут стать роковыми! Проявлять особую
осторожность при наличии камина или иных источников интенсивного тепла, таких как электрические или
газовые обогреватели, и т.п., расположенных вблизи с ванночкой.
ВАЖНО/ПРИМЕЧАНИЕ: Каждое устройство по специальному заказу или запасная часть должны быть поставлены
производителем или дилером.
ВАЖНО/ПРИМЕЧАНИЕ: Не пользуйтесь ванной, если недостает какой-либо ее части или она повреждена.
ВАЖНО/ПРИМЕЧАНИЕ: åÓÈÚ ‚‡ÌÌÛ ÚÂÔÎÓÈ ‚Ó‰ÓÈ Ë ÌÂÈڇθÌ˚Ï ÏÓ˛˘ËÏ Ò‰ÒÚ‚ÓÏ. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ
‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎË, ‡·‡ÁË‚Ì˚Â, ÎË·Ó Â‰ÍË ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡.
ВАЖНО/ПРИМЕЧАНИЕ: Hе пользоваться ванночкой на приподнятых уровнях.
HY
Ուշադիր կարդացեք այս ցուցումները մինչ լողատաշտն օգտագործելը և պահպանեք դրանք հետագա
անհրաժեշտության համար: Ցուցումներին չհետևելը կարող է առաջացնել խեղդվելու վտանգ:
ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ
Համոզվեք, որ ջուրը շատ տաք չէ (առավելագույնը 37°C կամ 99°F):
Լողատաշտը դրեք հարթ, ամուր և կայուն հարթակի վրա:
Ելնելով անվտանգության նկատառումերից` «Լագունա» լողատաշտում պետք է լինի մեկից ոչ ավելի երեխա:
ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. ԽԵՂԴՎԵԼՈՒ ՎՏԱՆԳԸ ԿԱՆԽԵԼՈՒ ՀԱՄԱՐ ԵՐԵԽԱՆ ՊԵՏՔ Է ՄԻՇՏ ԳՏՆՎԻ ՄԵԾԻ ՀՍԿՈՂՈՒԹՅԱՆ ՆԵՐՔՈ:
Առավելագույն քաշը` 15 կգ.: Նախատեսված է միայն տնային պայմաններում օգտագործման համար:
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Երբեք մի՛ թողեք երեխային առանց հսկողության: Հեռախո՞սն է զագում, դու՞ռն են զանգ տալիս:
Մի՛ պատասխանեք, եթե լողացնում եք երեխային: Առանց հսկողության մի քանի վայրկյանը կարող են ճակատագրական
լինել: Զգուշացեք լողատաշտի մոտ գտնվող բաց կրակներից և բարձր տաքության այլ աղբյուրներից, ինչպիսիք են
էլեկտրական տաքացուցիչները, գազի բուխարիները և այլն:
ԿԱՐԵՎՈՐ ՆՇՈՒՄ. բոլոր լրացուցիչ կամ պահեստային մասերը պետք է ձեռք բերվեն միայն արտադրողի կամ
դիստրիբյուտորի մոտից:
ԿԱՐԵՎՈՐ ՆՇՈՒՄ. լողատաշտը չի կարելի օգտագործել, եթե դրա մասերից որևէ մեկը ջարդված է կամ բացակայում է:
ԿԱՐԵՎՈՐ ՆՇՈՒՄ. Լողատաշտը մաքրեք տաք ջրով և չեզոք լվացամիջոցով: Երբեք մի օգտագործեք լուծիչներ,
հղկանյութային փոշիներ կամ քայքայող մաքրման միջոցներ:
ԿԱՐԵՎՈՐ ՆՇՈՒՄ. լողատաշտը բարձրացված դիրքով չի կարելի գործածել:
Laguna
HU
Használat előtt figyelmesen olvassa el a jelen utasításokat és őrizze meg azokat. Amennyiben az
utasításokat nem tartja be úgy gyermekének sérülést és fulladásveszélyt okozhat.
FIGYELMEZTETÉS!
• Ellenőrizze, hogy a víz ne legyen túl meleg (ne haladja meg a 37˚C-ot illetve a 99˚F-ot).
• Győződjön meg arról, hogy a fürdőkádat stabil és biztonságos sima felületre helyezze.
• Biztonsági okokból a "Laguna" fürdőkádban csak egy gyermek tartózkodhat.
FIGYELEM!!! MINDIG MARADJON EGY FELNŐTT A GYERMEK KÖZELÉBEN A FULLADÁS ELKERÜLÉSE
VÉGETT! Max. 15 kg. Kizárólag házi használatra.
V ESZÉLY! Soha ne vegye le a szemét a kisbabáról! Csöng a telefon? Csöngettek? Ne válaszoljon,
amikor a kisbabát fürdeti! Ha csak néhány pillanatra is leveszi a szemét a babáról, az számára végzetes
lehet! Fordítson különös figyelmet a fürdőkád közelében levő kandallókra vagy egyéb hőforrásokra, mint
például a villanyrezsók vagy a gázkályhák.
FONTOS/MEGJEGYZÉS: Minden extra tartozékot vagy cserealkatrészt a gyártótól vagy márkakereskedőtől
kell megvásárolni.
FONTOS/MEGJEGYZÉS: Ne használja a kádat, ha annak bármely része törött vagy hiányzik.
FONTOS/MEGJEGYZÉS: A bébikádat langyos vízzel és semleges mosószerrel tisztíthatja. Ne használjon
oldószereket, vagy karcoló illetve maró szereket.
FONTOS/MEGJEGYZÉS: Ne használja a fürdőkádat magas felületekre helyezve.
HR
Prije korištenja pažljivo pročitajte ove upute i čuvajte ih za buduće potrebe.
Nepoštivanje ovih uputa može izazvati opasnost od utapanja.
UPOZORENJE!
• Provjerite da voda nije prevruća (da ne prelazi 37°C ili 99°F).
• Uvjerite se da ste kadu stavili na stabilnu i sigurnu površinu.
• Iz sigurnosnih razloga, u kadicu "Laguna" se smije staviti samo jedno dijete.
PAŽNJA!!! ODRASLA OSOBA SE STALNO MORA NALAZITI BLIZU DJETETA KAKO BI SE IZBJEGLO
NJEGOVO UTAPANJE!
Maks. 15 kg. Samo za kućnu uporabu.
OPASNOST!
Ne skidajte pogled s vašeg djeteta! Zvoni telefon? Netko zvoni na vratima? Ako upravo kupate vaše dijete
- nemojte odgovarati! Nekoliko sekundi daleko od vaših očiju može biti pogubno! Budite vrlo pažljivi ako se u
blizini kade za kupanje nalaze kamini i drugi izvori jake topline, kao što su električne ili plinske grijalice, itd.
VAŽNO/NAPOMENA: Svaku opremu ili rezervni dio mora vam dostaviti proizvođač ili prodavac.
VAŽNO/NAPOMENA: Ne koristiti kadu ako je polomljena ili nedostaje neki dio.
VAŽNO/NAPOMENA: Očistite kadu mlakom vodom i neutralnim deterdžentom. Nemojte koristiti otapala,
deterdžente ili nagrizajuća sredstva.
VAŽNO/NAPOMENA: Nemojte koristiti kadu za kupanje na uzdignutim površinama.
ET
Enne kasutamist lugege tähelepanelikult käesolevaid juhendeid ja hoidke need edaspidiseks
kasutamiseks alles. Juhendite eiramine võib põhjustada uppumisohtu.
HOIATUS!
• Kontrollige, et vesi ei oleks liiga soe (et ei ületaks 37°C või 99°F).
• Veenduge, et asetate vanni stabiilsele ja kindlale alusele.
• Ohutuskaalutlustel ei tohi vannis „Laguna" olla rohkem kui üks laps.
ETTEVAATUST!!! UPPUMISE ÄRAHOIDMISEKS PEAB LAPSE JUURES ALATI OLEMA TÄISKASVANUD
INIMENE.
Maks. 15 kg. Ainult koduseks kasutuseks.
OHT! Ärge laske oma last hetkeksi silmist! Telefon heliseb? Keegi helistab uksekella? Ärge vastake,
kui vannitate last! Mõned sekundid teie silme alt väljas võivad olla saatuslikud. Eriliselt tähelepanelik
tuleb olla vanni läheduses olevate kaminate või muude intensiivsete soojaallikate, nagu näiteks elektri-või
gaasiahjude jne. korral.
TÄHTIS/ PANE TÄHELE: Iga lisaseade või varuosa tuleb muretseda tootjalt või edasimüüjalt.
TÄHTIS/ PANE TÄHELE: Vanni ei tohi kasutada, kui ükskõik milline osa puudub või on katki.
TÄHTIS/ PANE TÄHELE: Seejärel vannitage last. Puhatsada vanni leige vee ja neutraalse
pesemisvahendiga. Kasutada ei tohi lahusteid, puhastusvahendeid ega söövitusvahendeid.
TÄHTIS/ PANE TÄHELE: Vanni ei tohi kasutada kõrgendatud pindadel.
AR
KK
Бұл нұсқаулықты бұйымды қолданбас бұрын мұқият оқып шығыңыз да, келешек те де
пайдаланып жүру үшін сақтап қойыңыз. Бұл нұсқауларды орындамаған жағдайда, бала
суға батып кетуі мүмкін.
ЕСКЕРТУ!
• Судың тым ыстық еместігіне көз жеткізіп алыңыз (37°C не 99°F шамасынан аспауға тиіс).
• Легенді беті тегіс, мығым әрі жылжымайтын жерге орналастыруыңыз қажет.
• Қауіпсіздік шарасын сақтау үшін "Laguna" легеніне тек бір баланы ғана жуындыру керек.
ЕСКЕРТУ!!! БАЛА СУҒА БАТЫП КЕТПЕС ҮШІН ЕРЕСЕК АДАМ ӘРҚАШАН БАЛАНЫҢ ҚАСЫНДА
БОЛУЫ КЕРЕК!
Макс. 15 кг. Тек үйде пайдалануға арналған.
ҚАУІПТІ! Баланы ешқашан көзден таса қылмаыңз! Біреу телефон шалды ма? Әлде есік қағып
тұр ма? Егер баланы жуындырып жатсаңыз жауап бермеңіз! Баланы бірнеше секунд ғана көзден
таса қылу, қайғылы оқиғаға ұрындыруы мүмкін! Бала шомылатын легеннің қасындағы ашық от
немесе басқа да қатты қызу көздерінен, мысалы, электр пешінің қызуынан, газдың жалыны т.с.с.
абай болыңыз.
МАҢЫЗДЫ/ЕСКЕРІМ: Опция ретінде берілетін не қосалқы бөлшек ретінде келетін бөлшектерді
өндіруші не бөлшек сауда орталығы беруге тиіс.
МАҢЫЗДЫ/ЕСКЕРІМ: Бір жеріне нұқсан келген не бөлшегі жетіспей тұрған легенді пайдаланбаңыз.
МАҢЫЗДЫ/ЕСКЕРІМ: Шылапшынды таза су және нейтральды жуу затын қолданып тазалайсыз.
Химиялық еріткіштерді, кедір-бұдыр не коррозияны пайды қылатын тазалағыштарды
қолданбаңыз.
МАҢЫЗДЫ/ЕСКЕРІМ: Бала шомылатын легенді биік заттың бетіне қойып пайдаланбаңыз.
Art. 793
CN
使用前请仔细阅读此说明,并请妥善保存以备日后参考。如果不按照说明内容使
用,可能会对您的孩子造成伤害或产生溺水危险。
警示!
• 水温不宜过热(不要超过摄氏37ºC 或华氏99ºF)。
• 确保将澡盆放置在平稳、安全的表面上使用。
• 出于安全考虑,使用"Laguna"澡盆时一次只沐浴一个儿童。
注意!!! 宝宝必须在成人看护下使用此澡盆沐浴,以防溺水发生。
体重不超过15公斤。本品仅限家庭使用。
危险!时刻看护你的孩子!电话铃响了?有人在敲门?别去管它,短短几秒钟的离开可
能会造成对宝宝的致命伤害哦!
如果在澡盆附近有电暖器、燃气暖器以及壁炉等强热源,为宝宝沐浴时一定要倍加小心。
重要注意事项:所有选件和备件必须经由制造商或经销商提供。
重要注意事项:如果浴盆的任何部分有破损或缺失,请勿使用。
重要注意事项:用温水及中性清洁剂清洗澡盆。不要使用溶剂、含磨蚀性或腐蚀性的清洁剂。
重要注意事项:不要将澡盆放置在倾斜的表面上使用。
BG
Преди употреба прочетете внимателно настоящите инструкции и ги запазете за бъдеща консултация.
Неспазването на тези указания може да доведе до опасност от удавяне.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
• Проверете дали водата не е прекалено топла (да не превишава 37°C или 99°F).
• Проверете дали сте поставили ваната на стабилна и сигурна повърхност.
• Заради безопасността, във ваната "Laguna" трябва да има само едно дете.
ВНИМАНИЕ!!! БЛИЗО ДО ДЕТЕТО ВИНАГИ ТРЯБВА ДА ИМА ВЪЗРАСТЕН, ЗА ДА ПРЕДОТВРАТИ
УДАВЯНЕ!
Макс. 15 кг. Само за домашна употреба.
ОПАСНОСТ! Никога не изпускайте детето си от поглед! Телефонът ли звъни? На вратата ли се звъни? Не
отговаряйте, щом къпете детето си! Няколко секунди далеч от погледа ви могат да бъдат фатални! Обърнете
много внимание, в случай на наличие на камини и други източници на силна топлина, като електрически печки,
или печки на газ и т.н., които се намират в близост до коритото.
ВАЖНО/БЕЛЕЖКА: Всяка опция или резервна част трябва да бъде доставена от производителя или
дистрибутора.
ВАЖНО/БЕЛЕЖКА: Не използвайте ваната ако е счупена или липсва която и да е част.
ВАЖНО/БЕЛЕЖКА: Почиствайте ваната с хладка вода и с неутрален миещ препарат. Не използвайте
разтворители, перилни препарати или корозивни миещи препарати.
ВАЖНО/БЕЛЕЖКА: Да не се използва коритото върху издигнати плоскости.
SL
Pred uporabo pozorno preberite ta navodila in jih shranite za bodoče konsultacije.
Neupoštevanje teh navodil bi lahko predstavljalo nevarnost utopitve.
OPOZORILO!
• Preverite, da voda ni pretopla (da ne presega 37°C oziroma 99°F).
• Prepričajte se, da banjico namestite na stabilno in varno površino.
• Iz varnostnih razlogov je v tej banjici "Laguna" dovoljen le en sam otrok.
POZOR!!! POLEG OTROKA MORA VEDNO OSTATI ODRASLA OSEBA, DA PREPREČI UTOPITEV!
Max 15 kg. Samo za domačo uporabo.
NEVARNOST!
Otroka nikoli ne spustite izpred oči! Zvoni telefon? Zvonijo pri vratih? Ne odgovarjajte, če kopate Vašega otroka! Če
ga le za nekaj sekund izgubite izpred oči, bi bilo zanj lahko usodno! V primeru prisotnosti, da se v bližini banjice
nahajajo kamini in drugi viri intenzivne toplote, kot so električne ali plinske pečice, morate zelo paziti.
POMEMBNO/PRIPOROČILO: Vsak dodatek ali del rezervnega dela mora dobaviti proizvajalec ali distributer sam.
POMEMBNO/PRIPOROČILO: Ne uporabljajte kadi, če je na kateremkoli delu poškodovana ali pomanjkljiva.
POMEMBNO/PRIPOROČILO: Banjico očistite z mlačno vodo in nevtralnim detergentom. Ne uporabljajte topil,
čistilnih ali korozivnih sredstev.
POMEMBNO/PRIPOROČILO: Ne uporabljajte banjice na privzdignjenih površinah.
EL
Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες πριν τη χρήση και φυλάξτε τες για μελλοντική χρήση.
Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο πνιγμού.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
•Βεβαιωθείτε ότι το νερό δεν είναι πολύ ζεστό (δεν πρέπει να ξεπερνάει τους 37°C).
•Βεβαιωθείτε ότι η μπανιέρα στηρίζεται σε σταθερή και ασφαλή επιφάνεια.
•Για λόγους ασφαλείας, η μπανιέρα "Laguna" μπορεί να δεχτεί ένα μόνο παιδί.
ΠΡΟΣΟΧΗ!!! ΕΝΑΣ ΕΝΗΛΙΚΑΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΠΑΝΤΑ ΚΟΝΤΑ ΣΤΟ ΠΑΙΔΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΤΟΥ
ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΠΝΙΓΜΟΥ!
Έως 15 Kg. Μόνο για οικιακή χρήση.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Μην αφήνετε ποτέ το παιδί σας χωρίς επίβλεψη! Χτυπάει το τηλέφωνο; Χτυπούν στην πόρτα;
Μην απαντάτε εάν κάνετε μπάνιο στο παιδί! Λίγα δευτερόλεπτα εκτός ελέγχου μπορεί να είναι μοιραία! Δώστε
μεγάλη προσοχή σε περίπτωση που κοντά στην μπανιέρα υπάρχουν τζάκια και άλλες πηγές θερμότητας, όπως
σόμπες ηλεκτρικές ή υγραερίου.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ/ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κάθε αξεσουάρ ή ανταλλακτικό πρέπει να παρέχεται από τον κατασκευαστή ή από
τον αντιπρόσωπο.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ/ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε την μπανιέρα όταν ένα οποιοδήποτε μέρος της είναι σπασμένο ή
απουσιάζει.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ/ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Καθαρίζετε την μπανιέρα με χλιαρό νερό και ουδέτερο απορρυπαντικό. Μη
χρησιμοποιείτε διαλύτες, απορρυπαντικά σε σκόνη ή διαβρωτικά.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ/ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε την μπανιέρα πάνω σε υπερυψωμένες επιφάνειες.
LV
Pirms lietošanas uzmanīgi izlasiet šos norādījumus un glabājiet tos, lai pie tiem varētu vērsties arī nākotnē.
Šo norādījumu neievērošana var radīt noslīkšanas risku.
BRĪDINĀJUMS!
• Pārbaudiet, vai ūdens nav pārāk karsts (temperatūra nedrīkst pārsniegt 37°C vai 99°F).
• Pārliecinieties, ka vanniņa ir atbalstīta pret stabilu un drošu virsmu.
• Drošības labad šajā vanniņā "Laguna" drīkst atrasties tikai viens bērns.
UZMANĪBU!!! LAI NOVĒRSTU NOSLĪKŠANAS RISKU, BĒRNA TUVUMĀ VIENMĒR JĀBŪT PIEAUGUŠAJAI
PERSONAI! Maks. 15 kg Paredzēts tikai sadzīves lietošanai.
BĪSTAMI! Vienmēr turiet savu bērnu redzes lokā! Vai zvana telefons? Vai kāds zvana pie durvīm? Neatbildiet,
ja jūs mazgājat savu bērnu! Dažu jūsu neuzmanības sekunžu sekas var būt fatālas! Esiet īpaši uzmanīgi, ja blakus
vanniņai ir kamīns vai cits spēcīgs siltuma avots, piemēram, elektriskā vai gāzes krāsns utt.
SVARĪGI/PIEZĪME: Visas papildus ierīces vai rezerves daļas ir jāpasūta pie ražotāja vai izplātītāja.
SVARĪGI/PIEZĪME: Nelietojiet vannu, ja jebkura tās detaļa ir bojāta vai ja tā trūkst.
SVARĪGI/PIEZĪME: Notīriet vanniņu ar siltu ūdeni un ar neitrālām ziepēm. Nelietojiet šķīdinātājus, tīrīšanas līdzekļus
vai kodīgas vielas.
SVARĪGI/PIEZĪME: Nelietojiet vanniņu uz paceltām virsmām.
Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas prieš naudojimą ir laikykite konsultavimui ateityje.
LT
Tam tikrų instrukcijų nepastebimumas gali sukelti kūdikio nuskendimo pavojų.
ĮSPĖJIMAS!
• Užsitikrinkite, kad vanduo nebūtų per karštas (kad neviršytų 37°C arba 99°F).
• Užsitikrinkite, kad vonelė būtų padėta ant stabilaus ir saugaus paviršiaus.
• Dėl saugumo sumetimų vonelėje "Laguna" negali būti daugiau nei vienas vaikas.
DĖMESIO!!! SUAUGĘS ASMUO TURI LIKTI PRIE MAŽYLIO JO NUSKENDIMO IŠVENGIMUI!
Maks. 15 kg. Tik buitiniam naudojimui.
PAVOJUS! Niekada nepaleiskite iš akiračio jūsų kūdikio! Skamba telefonas? Skambina į duris? Neatsakykite
jeigu maudote mažylį! Kelios sekundės nuo jūsų akių gali būti lemtingos. Laikytis atidumo jeigu artimai vonelės
randasi židiniai ir kitokie intensyvios šilumos šaltiniai, kaip elektriniai arba dujiniai pečiukai ir t.t.
SVARBU/PASTABA: Kiekvienas pasirinkimas arba pakeitimo dalis turi būti pateikiama gamintojo ar distributoriaus.
SVARBU/PASTABA: Nenaudoti vonios, kai bet kuri dalis yra sulūžusi arba trūkstama.
SVARBU/PASTABA: Tuo atveju maudykite jūsų mažylį. Plauti vonelę drėgnu vandeniu ir su
neutraliu valikliu. Nenaudokite tirpiklių, arba ėdančių valiklių.
SVARBU/PASTABA: Nenaudoti vonelės ant sukeltų paviršių.
MK
Прочитајте го ова упатство за употреба внимателно пред користење и чувајте го за идни осврти.
Непочитување на овие упатства може да предизвика опасност од давење.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
• Проверете ја водата за да не биде премногу топла (да не надминува 37°C или 99°F).
• Секогаш положувајте ја кадичката на стабилна и сигурна површина.
• Од безбедносни причини, ја кадичката "Laguna" е наменета само за едно бебе.
ВНИМАНИЕ!!! ЕДНО ВОЗРАСНО ЛИЦЕ МОРА СЕКОГАШ ДА СЕ НАОЃА БЛИЗУ ДО БЕБЕТО ЗА ДА СЕ
СПРЕЧИ ДАВЕЊЕ!
Макс. 15 кг. Само за домашна употреба.
ОПАСНОСТ! Никогаш не испуштајте го бебето од вид! Ви ѕвони телефонот? Некој ѕвони на врата? Не
одговарајте ако го капите вашето бебе! Само неколку секунди оддалеченост може да бидат фатални! Обрнете
особено внимание во случај кога има извори на оган или други извори на топлина како што се електрични
печки или плински грејни тела, итн. во близина на кадичката за капење.
ВАЖНО/ЗАБЕЛЕШКА: Секоја опција или дел за замена треба да се набави кај производителот или застапникот.
ВАЖНО/ЗАБЕЛЕШКА: Не користете ја кадичката ако некој дел е оштетен или недостасува.
ВАЖНО/ЗАБЕЛЕШКА: Исчистете ја кадичката со млака вода и со неутрален детергент. Не користете
растворувачи, абразивни или кородивни средства.
ВАЖНО/ЗАБЕЛЕШКА: Не користете ја кадичката за капење на издигнати површини.
UK
Уважно прочитайте ці інструкції перед використанням виробу і зберігайте їх для консультацій у
майбутньому. Недотримання інструкцій може призвести до ризику утоплення.
ОБЕРЕЖНО!
• Переконайтеся, що вода не є занадто гарячою (її температура не повинна перевищувати 37°C або 99°F).
• Ванна повинна бути установлена на стійкій і безпечній поверхні.
• Для забезпечення безпеки у ванночці "Laguna" повинна находитися лише одна дитина.
УВАГА!!! ЩОБ УНИКНУТИ УТОПЛЕННЯ ДИТИНИ, ПОРУЧ З НЕЮ МАЄ ЗАВЖДИ ЗНАХОДИТИСЬ
ДОРОСЛА ЛЮДИНИ!
Макс.15 кг. Лише для побутового використання.
НЕБЕЗПЕЧНО! У жодному випадку не залишайте вашу дитину без догляду. Задзвонив телефон? Дзвінок у
двері? Не відповідайте, якщо ви купаєте малюка! Кілька секунд без вашого догляду можуть стати фатальними!
Будьте уважними у випадку присутності біля ванночки камінів та інших джерел інтенсивного тепла, таких як
електричні чи газові обігрівачі т.т.і.
ВАЖЛИВО/ПРИМІТКА: Кожні додаткові комплектуючі або запасні частини повинні постачатися виробником або
дистрибутором.
ВАЖЛИВО/ПРИМІТКА: Не використовувати ванну коли будь-яка частина поломана або її не має.
ВАЖЛИВО/ПРИМІТКА: Помити ванночку теплою водою і нейтральним миючим засобом. Не використовуйте
розчинники, агресивні миючи засоби.
ВАЖЛИВО/ПРИМІТКА: Не ставте ванночку на підвищення.