Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Humidificador
Humidificador
Humidifier
Humidificateur
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D'UTILISATION

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DCOOK 8085001

  • Página 1 Humidificador Humidificador Humidifier Humidificateur MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL NOTICE D’UTILISATION...
  • Página 3: Humidificador

    HUMIDIFICADOR DESCRIPCIÓN DEL ARTÍCULO 1. Interruptor de encendido, apagado y temporizador 2. Control de vapor fino, espeso, sin vapor 3. Selector de luz color 4. Transductor 5. Salida de vapor 6. Depósito de agua 7. Niveles de agua 8. Tapa deposito 9.
  • Página 4 calentadores. • NO coloque el humidificador cerca de fuen- tes de calor tales como estufas, radiadores y calentadores. Coloque el humidificador en una pared interior cerca de una toma de corriente. El humidificador debe colocarse a más de 10 cm de la pared para unos resul- tados óptimos.
  • Página 5 aparato cuando esté en funcionamiento. • Apáguelo y desenchúfelo antes de vaciar el depósito de agua y mover el aparato. • NO intente reparar o ajustar las funciones eléctricas o mecánicas de este dispositivo. Si lo hiciera, anularía la garantía. El interior de la unidad no contiene partes que puedan ser reparadas o remplazadas por el usuario.
  • Página 6 reducidas o con falta de experiencia o cono- cimiento, siempre que se les supervise o se les proporcione instrucciones de uso seguro del aparato, y si entienden los peligros que conlleva. • Los niños no deben jugar con el dispositivo. •...
  • Página 7 mésticos y de la forma indicada en estas instrucciones. • Nunca sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido por ningún motivo.De lo contrario, el aparato podría dañarse. • Siempre desenchufe el aparato de la red eléctrica cuando no esté en uso, especial- mente si deja el aparato sin supervisión o si lo ensambla, desmonta o antes de limpiarlo.
  • Página 8 A) Botón encender, apagar y temporizador Presionando una vez este botón encendemos el aparato, seguidamente este empieza a emitir vapor y las luces de colores (7) aparecen de forma rotativa. Si vuelvo a presionar el mismo botón , apreciaremos que el piloto luminoso se posiciona en el 1H, esto significa, que hemos activado la función temporizador y que en 1h el aparato se apagará...
  • Página 9: Limpieza

    Rojo intenso Rojo suave Azul intenso Azul suave Verde intenso Verde suave Magenta intenso Magenta suave Amarillo intenso Amarillo suave Turquesa intenso Turquesa suave Blanco intenso Blanco suave Luz apagada B) Instrucciones para la función aroma Si se quieren utilizar esencias con el aparato, se recomienda echar unas gotas de agua en el depósito.
  • Página 10: Mantenimiento Diario

    MANTENIMIENTO DIARIO 1. Antes de proceder a la limpieza, APAGUE y desenchufe el aparato de la toma de alimentación. 2. Retire la tapa del humidificador y vacié el depósito de agua en el fregadero. 3. Limpie el depósito de agua y séquelo con un paño limpio y suave o con papel de cocina.
  • Página 11: Descalcificación

    DESCALCIFICACIÓN • Según el uso y el tipo de agua, es posible que haya que limpiarlo para retirar la cal una vez a la semana o cada dos semanas para el óptimo rendimiento del aparato. • Si reside en una zona de agua dura, se recomienda usar agua destilada para el humidificador.
  • Página 12: Almacenamiento

    • Es preferible que se guarde el humidificador en su propia caja. • Evite temperaturas altas. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Nombre del producto: 8085001 Tensión nominal: 220-240V~, 50/60Hz, Potencia: 3W Este aparato está conforme con la Directiva 2014/35/ EU de Baja tensión y con la Directiva 2014/30/EU de...
  • Página 13 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19 / UE Con el fin de preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud, los residuos de equipos eléctricos y electrónicos deben eliminarse de acuerdo con normas específicas con la implicación de proveedores y usuarios.
  • Página 14 cubiertas por la garantía, siendo su sustitución por cuenta del comprador. DESPUÉS DEL PERÍODO JURÍDICO DE GARANTÍA Las reparaciones después del período de garantía serán por cuenta del propietario.
  • Página 15: Advertências De Segurança

    HUMIDIFICADOR DESCRIÇÃO DO ARTIGO 1. Interruptor Ligar/Desligar e temporizador 2. Controlo de vapor fino, espesso, sem vapor 3. Seletor de luz cor 4. Transdutor 5. Saída de vapor 6. Depósito de água 7. Depósito de água 8. Tampa depósito 9. Adaptador ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA •...
  • Página 16 aquecedores. • NÃO coloque o humidificador perto de fontes de calor, tais como salandras, radiadores e aquecedores. Coloque o humidificador numa parede interior, perto de uma tomada de corrente. O humidificador deve ser colocado a mais de 10 cm da parede para uns resultados ótimos.
  • Página 17 esvaziar o aparelho quando estiver em funcionamento. • Apague-o e desligue-o da corrente antes de esvaziar o depósito de água e movimentar o aparelho. • NÃO tente reparar ou ajustar as funções elétricas ou mecânicas deste dispositivo. Se o fizer, anulará a garantia. O interior da unidade não contém partes que possam ser reparadas ou substituídas pelo utilizador.
  • Página 18 capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência conhecimento, sempre sejam supervisionadas ou lhes sejam facultadas instruções de uso seguro do aparelho, e se entenderem os perigos que acarreta. • As crianças não devem brincar com o dispositivo.
  • Página 19 à indicada no aparelho. • Utilize aparelho apenas para fins domésticos e da forma indicada nestas instruções. • Nunca submerja o aparelho em água nem em qualquer outro líquido por motivo algum. Se o fizer, o aparelho poderia sofrer danos. •...
  • Página 20 4. Ligue o adaptador AC/DC a uma tomada de corrente adequada. A) Botão Ligar/Desligar e temporizador Pressionando uma vez este botão acendemos o aparelho, de seguida, este começa a emitir vapor e as luzes de cores (7) aparecem de forma rotativa. Voltando a pressionar o mesmo botão , vê-se que o indicador luminoso se posiciona em 1H, isto significa que...
  • Página 21 é a seguinte: Vermelho intenso Vermelho suave Azul intenso Azul suave Verde intenso Verde suave Magenta intenso Magenta suave Amarelo intenso Amarelo suave Turquesa intenso Turquesa suave Branco intenso Branco suave Luz apagada B) Instruções para a função aroma Se quiser utilizar essências com o aparelho, recomenda-se deitar umas gotas na água do depósito.
  • Página 22: Manutenção Diária

    MANUTENÇÃO DIÁRIA 1. Antes de proceder à limpeza, APAGUE e desligue o aparelho da tomada de alimentação. 2. Retire a tampa do humidificador e esvazie o depósito de água no lava-loiça. 3. Limpe o depósito de água e seque-o com um pano limpo e suave ou com papel de cozinha.
  • Página 23 com um pano suave e limpo. DESCALCIFICAÇÃO • Consoante o uso e o tipo de água, é possível que seja necessário limpá-lo para retirar a cal uma vez por semana ou cada duas semanas para o ótimo desempenho do aparelho. •...
  • Página 24 • É preferível guardar o humidificador na sua própria caixa. • Evite temperaturas altas. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Nome do produto: 8085001 Tensão nominal: 220-240V~, 50/60Hz, Potência: 3W Este aparelho está em conformidade com a Diretiva 2014/35/EU de Baixa tensão e com a Diretiva 2014/30/EU...
  • Página 25 PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE - DIRETIVA 2012/19 / UE Com a finalidade de preservar o nosso meio ambiente e proteger a saúde, os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser eliminados de acordo com normas específicas com o envolvimento de fornecedores e utilizadores.
  • Página 26 As peças submetidas a desgaste, assim como a limpeza e a manutenção ou a substituição de peças desgastadas não estão cobertas pela garantia, sendo a sua substituição assumida pelo comprador. DEPOIS DO PERÍODO JURÍDICO DE GARANTIA As reparações após o período de garantia serão assumidas pelo proprietário.
  • Página 27: Safety Instructions

    HUMIDIFIER DESCRIPTION OF THE ARTICLE 1. On/off and timer switch 2. Fine, thick and no steam control 3. Light colour selector 4. Transducer 5. Steam outlet 6. Water tank 7. Water levels 8. Tank lid 9. Adapter SAFETY INSTRUCTIONS • Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future reference.
  • Página 28 sources like stoves, radiators and heaters. Place the humidifier by an internal wall near a wall socket. The humidifier must be placed at over 10 cm from the wall for the best results. • Do not fill the humidifier without having previously unplugged it from the mains.
  • Página 29 do so, the guarantee will be void. The interior of the unit contains no parts that can be repaired or replaced by the user. All repairs must be carried out by authorised personnel. • Do not plug in the cord with wet hands: this could cause electrical shock.
  • Página 30 • Unplug the appliance during the filling and cleaning process. • An excess of moisture can wet the surface on which the humidifier is placed. • No cleaning or maintenance must be carried out by children unless they are over 8 years of age and are supervised.
  • Página 31 recommended by the manufacturer. They could imply danger for the user and damage the appliance. HOW TO USE 1. Make sure the humidifier is switched off and unplugged from the mains. 2. Place the humidifier on a flat surface, approximately 60 cm from the floor and 10 cm from the wall.
  • Página 32 In order to switch it on again, just press the button again. button is for regulating the steam. If the humidifier is emitting a large quantity of steam and you require less, press button to get less steam. The steam function can also be switched off with the button and the humidifier can be left with just the light function.
  • Página 33: Daily Maintenance

    and cause irritation in your nose, frequent colds, sore throat, etc. Humidifiers provide relative moisture to help protect your health. To make the most of your humidifier and prevent any malfunction, please read all the maintenance instructions carefully. If the care and maintenance instructions are not observed, microorganisms can develop in the water inside the humidifier.
  • Página 34: Maintenance Precautions

    • Pour a cup of white vinegar into the tank and leave it for approximately 15 minutes. Then, clean the lime scale from the tank, particularly all of it from the transducer, with a soft brush. • Remove the lime scale and the white vinegar solution with a soft, clean cloth.
  • Página 35 • You are recommended to store the humidifier in its own box. • Avoid high temperatures. TECHNICAL SPECIFICATIONS Name of the product: 8085001 Rated voltage: 220-240V~, 50/60Hz Power: 3W This appliance conforms to Directive 2014/35/EU on Low Voltage and with Directive 2014/30/EU on Electromagnetic...
  • Página 36 ENVIRONMENTAL PROTECTION - / EU DIRECTIVE 2012/19 In order to preserve our environment and protect our health, any waste electrical and electronical equipment must be disposed of in accordance with specific rules with the implication of suppliers and users. The symbol on the packaging indicates that this product must not be disposed of together with ordinary household waste.
  • Página 37 AFTER THE LEGAL PERIOD OF GUARANTEE Repairs after the guarantee period will be on the owner’s account.
  • Página 39: Conseils De Sécurité

    HUMIDIFICATEUR DESCRIPTION DE L’ARTICLE 1. Interrupteur de marche, arrêt et minuterie 2. Contrôle de vapeur fine, épaisse, sans vapeur 3. Sélecteur de lumière couleur 4. Transducteur 5. Sortie de vapeur 6. Réservoir d’eau 7. Niveaux d’eau 8. Couvercle du réservoir 9.
  • Página 40 poêles de chauffage ou de chauffe-eau. • Ne placez pas l’humidificateur près de sources de chaleur comme des poêles de chauffage, radiateurs et chauffe-eau. Placer l’humidificateur contre un mur intérieur à proximité d’une prise de courant. L’humidificateur doit être installé à plus de 10 cm du mur pour de meilleurs résultats.
  • Página 41 • Ne jamais incliner, déplacer ou tenter de vider l’appareil quand il est en service. • Éteignez-le et débranchez-le avant de vider le réservoir d’eau et de déplacer l’appareil. • Ne pas tenter de réparer ou d’ajuster les fonctions électriques ou mécaniques de cet appareil.
  • Página 42 dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites et des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils en comprennent les risques.
  • Página 43 celle indiquée sur l’appareil. • N’utilisez l’appareil qu’à des fins domestiques et de la façon indiquée dans ces instructions. • Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide pour quelque raison que ce soit. Cela risquerait d’endommager l’appareil. •...
  • Página 44 4. Branchez l’adaptateur CA/CC sur une prise de courant adaptée. A) Bouton marche, arrêt et minuterie Appuyer une fois sur ce bouton pour allumer l’appareil. Il se met immédiatement à diffuser de la vapeur et les LED de couleurs (7) éclairent à tour de rôle. En appuyant une nouvelle fois sur ce bouton , le témoin lumineux se positionne sur 1H, cela veut dire que la fonction...
  • Página 45 La séquence de couleurs au fur et à mesure que vous pressez le bouton est la suivante : Rouge vif Rouge clair Bleu vif Bleu clair Vert vif Vert clair Magenta vif Magenta clair Jaune vif Jaune clair Turquoise vif Turquoise clair Blanc intense Blanc clair...
  • Página 46: Entretien Quotidien

    se développent dans l’eau à l’intérieur de l’humidificateur. ENTRETIEN QUOTIDIEN 1. Avant de procéder au nettoyage, éteignez et débranchez l’appareil de la prise d’alimentation. 2. Enlevez le couvercle de l’humidificateur et videz le réservoir d’eau dans l’évier. 3. Nettoyez le réservoir d’eau et séchez-le à l’aide d’un chiffon propre et doux ou de papier absorbant.
  • Página 47: Précautions D'entretien

    une brosse souple. • Enlevez le calcaire et la solution de vinaigre blanc avec un chiffon souple et propre. DÉTARTRAGE • En fonction de l’utilisation et du type d’eau, il faudra peut-être le nettoyer afin d’enlever le calcaire une fois par semaine ou tous les quinze jours pour un meilleur rendement de l’appareil.
  • Página 48 • Nettoyez l’humidificateur tel que décrit précédemment et séchez-le complètement. • Il est préférable de ranger l’humidificateur dans son carton d’emballage. • Évitez les températures élevées. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Nom du produit : 8085001 Tension nominale 220-240 V ~ 50/60 Hz Puissance : 3 W...
  • Página 49 Cet appareil est conforme à la Directive 2014/35/EU de basse tension et à la Directive 2014/30/EU relative à la compatibilité électromagnétique. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19 / UE Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des équipements électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
  • Página 50 accident devait survenir. La garantie ne couvre pas les pièces soumises à usure, le nettoyage et l’entretien ou le remplacement des pièces usées, qui restent à la charge de l’acheteur. APRÈS LA DURÉE LÉGALE DE GARANTIE Les réparations après la période de garantie seront à la charge du propriétaire.

Tabla de contenido