BATIDORA AMASADORA DESCRIPCIÓN DEL ARTÍCULO A. Regulador de velocidad B. Botón turbo C. Botón desacoplamiento accesorios D. 2 ganchos para amasar E. 2 varillas para batir ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato y siga siempre las instrucciones de seguridad y funcionamiento.
Página 4
mantenimiento del aparato a menos que tengan más de 8 años y estén supervisados. Nunca deje el aparato y su cable sin supervisión y al alcance de niños menores de 8 años o personas irresponsables, especialmente cuando está enchufado a la red eléctrica o cuando se está...
Página 5
• Nunca utilice accesorios que no sean recomendados por el fabricante. Podrían constituir un peligro para el usuario y dañar el aparato. • Nunca mueva el aparato tirando del cable. Asegúrese de que el cable no pueda engancharse de ninguna manera para evitar que se caiga el aparato.
MODO DE EMPLEO • Antes de usar por primera vez, desembale el aparato y limpie los accesorios con un paño húmedo. • Escoja el accesorio que desee utilizar (D/E) y acóplelo en el aparato, ejerciendo una leve presión contra el cuerpo motor, hasta oir un click. •...
LIMPIEZA • Siempre desenchufe la unidad antes de limpiarla. • La unidad motora solo debe limpiarse con un paño húmedo con unas gotas de jabón, y secarlo bien. Hay que evitar que entre agua en su interior por las ranuras de ventilación.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: 8125001 Tensión nominal: 220-240V ~ 50Hz Potencia: 200 - 300W Este aparato está conforme con la Directiva 2014/35/EU de Baja tensión y con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad Electromagnética. CONDICIONES DE GARANTIA Es de aplicación a este producto la garantía legal conforme a la legislación vigente.
BATEDEIRA MANUAL DESCRIÇÃO DO ARTIGO A. Regulador de velocidade B. Botão turbo C. Botão ejetor acessórios D. 2 pás misturadoras E. 2 pás batedoras ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA • Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho e siga sempre as instruções de segurança e funcionamento.
Página 10
de 8 anos e estejam a ser supervisionados. Nunca deixe o aparelho e o seu cabo sem supervisão e ao alcance de crianças com menos de 8 anos ou pessoas irresponsáveis, especialmente quando estiver ligado à rede elétrica ou quando estiver a arrefecer. •...
Página 11
• Nunca utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante. Poderiam constituir um perigo para o utilizador e danificar o aparelho. • Nunca mova o aparelho puxando pelo cabo. Certifique- se de que o cabo não possa ficar preso de nenhuma maneira para evitar que o aparelho caia.
MODO DE UTILIZAÇÃO • Antes de ser usado pela primeira vez, desembale o aparelho e limpe os acessórios com um pano húmido. • Escolha o acessório que queira utilizar (D/E) e engate-o no aparelho, exercendo uma leve pressão contra o corpo do motor, até ouvir um click.
Página 13
LIMPEZA • Desligue o aparelho da tomada de corrente antes de limpá-lo. • A unidade motora deve ser limpa apenas com um pano húmido com umas gotas de sabão e secá-la bem. Há que evitar que entre água no seu interior através das ranhuras de arejamento.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: 8125001 Tensión nominal: 220-240V ~ 50Hz Potencia: 200 - 300W Este aparelho está em conformidade com a Diretiva 2014/35/EU de Baixa tensão e com a Diretiva 2014/30/EU de Compatibilidade Eletromagnética. CONDIÇÕES DE GARANTIA Este produto está coberto pela garantia legal em conformidade com a legislação vigente.
HAND MIXER DESCRIPTION OF THE ARTICLE A. Speed control B. Turbo button C. Attachment release button D. 2 dough hooks E. 2 beaters SAFETY INSTRUCTIONS • Read these instructions carefully before using the appliance and always follow the safety and operating instructions.
Página 16
• Keep the appliance out of the reach of children under the age of 8 years. • No cleaning or maintenance must be carried out by children unless they are over 8 years of age and are supervised. Never leave the appliance and its cord unsupervised and within the reach of children under the age of 8 years or irresponsible people, particularly when it is plugged into the mains or when it is cooling down.
Página 17
or if it is being assembled or disassembled or before it is cleaned. • Never use accessories that are not recommended by the manufacturer. They could imply danger for the user and damage the appliance. • Never pull on the cord to move the appliance. Make sure the cord cannot not get stuck in any way in order to prevent the appliance from falling.
Página 18
INSTRUCTIONS FOR USE • Before using it for the first time, remove the appliance from its packaging and clean the accessories with a damp cloth. • Choose the attachment you would like to use (D/E) and attach it to the appliance, by applying slight pressure against the motor body, until you hear a click.
Página 19
CLEANING • Unplug the appliance from the mains before cleaning it. • The motor unit must only be cleaned with a damp cloth and some soap, and then dried thoroughly. Avoid getting water into the ventilation slots. • Do not use scouring sponges or abrasive liquids, as they could damage the appliance.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Modelo: 8125001 Tensión nominal: 220-240V ~ 50Hz Potencia: 200 - 300W This appliance conforms to Directive 2014/35/EU on Low Voltage and with Directive 2014/30/EU on Electromagnetic Compatibility. GUARANTEE TERMS The legal guarantee conforming to prevailing legislation is applicable to this product.
BATTEUR MIXEUR DESCRIPTION DE L’ARTICLE A. Régulateur de vitesse B. Bouton turbo C. Bouton d’éjection des accessoires D. 2 crochets pétrisseurs E. 2 fouets métalliques CONSEILS DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et suivez toujours les instructions de sécurité...
Página 22
moins de 8 ans. • Les enfants ne doivent pas réaliser le nettoyage et l’entretien de l’appareil sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et surveillés. Ne laissez pas l’appareil et son cordon sans surveillance et à la portée d’enfants de moins de 8 ans ou de personnes irresponsables, en particulier quand il est branché...
Página 23
surveillance ou si vous l’assemblez ou le démontez ou avant de le nettoyer. • N’utilisez pas des accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. Ils pourraient constituer un danger pour l’utilisateur et endommager l’appareil. • Ne jamais déplacer l’appareil en tirant sur le cordon. Veillez à...
Página 24
MODE D’EMPLOI • Avant la première utilisation, déballez l’appareil et nettoyez les accessoires avec un chiffon humide. • Choisissez l’accessoire que vous souhaitez utiliser (D/E) et placez-les sur l’appareil, en exerçant une légère pression contre le bloc moteur jusqu’à entendre un clic. •...
Página 25
NETTOYAGE • Débranchez l’appareil de la prise de courant avant de le nettoyer. • Le bloc moteur ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon humide et quelques gouttes de liquide vaisselle avant d’être bien essuyé. • Ne pas utiliser d’éponges métalliques ni de liquides abrasifs car ils peuvent endommager l’appareil.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modelo: 8125001 Tensión nominal: 220-240V ~ 50Hz Potencia: 200 - 300W Cet appareil est conforme à la Directive 2014/35/EU de basse tension et à la Directive 2014/30/EU relative à la compatibilité électromagnétique. CONDITIONS DE GARANTIE La garantie légale s’applique à ce produit conformément à la législation en vigueur.