Sicherheitshinweise; Notes On Safety; Conseils De Sécurité - Endress+Hauser fieldgate FXA 520 Instrucciones De Operación

Tabla de contenido

Publicidad

Sicherheitshinweise

d
Fieldgate FXA 520 mit
eigensicheren HART-Eingängen
nur an passende Messaufnehmer
anschließen!
Einsetzbar in 4...20 mA SIL 2
Loops (IEC 61508). Bei
unsachgemäßem Einsatz können
Gefahren von ihm ausgehen.
Das Gerät darf nur von
qualifiziertem und
autorisiertem Fachpersonal
unter besonderer Beachtung
– dieser Betriebsanleitung,
– der einschlägigen Normen,
– der gesetzlichen Vorschriften
– und der Zertifikate
(je nach Anwendung)
eingebaut, angeschlossen, in
Betrieb genommen und
gewartet werden.
"
Achtung!
= verboten; führt zu fehler-
haftem Betrieb oder Zerstö-
rung.
4

Notes on Safety

Fieldgate FXA 520 with
intrinsically safe HART input
only connect to suitable
measuring transmitters!
Applicable in 4...20 mA SIL 2
Loops (IEC 61508).
If used incorrectly it is
possible that application-
related dangers may arise.
The device may be
installed, connected,
commissioned, operated and
maintained by qualified and
authorised personnel only,
under strict observance of these
operating instructions, any
relevant standards, legal
requirements, and, where
appropriate, the certificate.
"
Caution!
= forbidden; leads to
incorrect operation or
destruction.
Conseils de sécurité
f
Le Fieldgate FXA 520 avec
entrée HART à sécurité
intrinsèque ne doit être raccordé
qu'à des capteurs correspondants.
Utilisable en 4...20 mA SIL 2
loops (CEI 61508). Il peut être
source de danger en cas
d'utilisation non conforme aux
prescriptions. L'appareil ne doit
être installé, raccordé, mis en
service et maintenu que par un
personnel qualifié et
autorisé, qui tiendra compte des
indications contenues dans la
présente mise en service, des
normes en vigueur et des
certificats disponibles (selon
l'application)
"
Attention!
= interdit; peut provoquer
des dysfonctionnements
ou la destruction.
Endress+Hauser

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido