On-site Refurbishment Guide for
James Walker KlickFix
At start-up, open all valves to flood
the pump chamber. If possible, vent
any air that may be trapped in
chamber.
Material Safety Data Sheets are available on request
James Walker & Co Ltd Customer Support Centre, 1 Millennium Gate, Westmere Drive, Crewe, Cheshire, CW1 6AY , UK
Tel: +44 (0)1270 536000 Fax: +44 (0)1270 536100 Email: csc@jameswalker.biz
Health warning: If PTFE or fluoroelastomer (eg, FKM, FFKM, FEPM) products are heated to elevated temperatures, fumes will be produced which may give unpleasant effects, if inhaled. Whilst some
fumes are emitted below 250°C from fluoroelastomers or below 300°C from PTFE, the effect at these temperatures is negligible. Care should be taken to avoid contaminating tobacco with particles of
PTFE or fluoroelastomer, or with PTFE dispersion, which may remain on hands or clothing.
Information in this publication and otherwise supplied to users is based on our general experience and is given in good faith, but because of factors which are outside our knowledge and control and affect
the use of products, no warranty is given or is to be implied with respect to such information. Unless governed by type approval or contract, specifications are subject to change without notice. Statements
of operating limits quoted in this publication are not an indication that these values can be applied simultaneously.
To ensure you are working with the very latest product specifications, please consult the relevant section of the James Walker website: www.jameswalker .biz.
®
Affix the Shaft Sleeve to pump shaft by
evenly tightening each set screw
just touches the shaft. Then tighten set
screws until the points are embedded in
shaft surface.
Where necessary,
flush system and
apply flush water
to cartridge before
At pump start-up vent air from
EN
chamber.
Lüften Sie die Luft aus der Kammer
DE
beim Start-up der Pumpe.
All'avviamento della pompa far
IT
sfogare l'aria dalla camera.
Tighten Set Screws to affix Shaft
EN
Sleeve to shaft.
until it
Ziehen Sie die Schrauben an, um
DE
die Wellenschutzhülse auf der
Welle anzubringen.
Serrare la serie di viti per fissare il
IT
manicotto all'albero.
Draai de Set Screws vast om zo de
NL
asbus op de as te bevestigen.
Apretar los tornillos de fijación
ES
para fijar el casquillo del eje al eje.
Serrer l'ensemble des vis pour fixer
F
la douille à l'arbre ;
If needed, reconnect flush system.
EN
Start flush.
re-connect the
Falls nötig, klemmen Sie das
DE
Spülungs-System um. Starten Sie
die Spülung.
pump start-up.
Ricollegare, se necessario, il
IT
Pump is now
sistema di flussaggio. Avviare il
ready to enter
flussaggio.
service with the
Indien nodig, sluit de spoelleiding
NL
new Sealing
weer aan. Activeer het
Element
spoelsysteem.
Si es necesario, volver a conectar
ES
el flujo. Poner en marcha el flujo.
Si besoin, reconnecter le circuit de
F
flush; mettre en pression le circuit.
Ontlucht bij het opstarten van de
NL
pomp de sealkamer.
Al arrancar la bomba purgue el aire
ES
de la cámara.
F
Au démarrage de la pompe, laisser
échapper l'air de la chambre.
CPC 08 Level 08 T03 180611