Victorinox CheckSmart Luggage Tracker Guia De Inicio Rapido
Victorinox CheckSmart Luggage Tracker Guia De Inicio Rapido

Victorinox CheckSmart Luggage Tracker Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

CheCkSmart Luggage traCker
Track Your Baggage from Your Phone
QuiCk Start guide / Warranty

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Victorinox CheckSmart Luggage Tracker

  • Página 1 CheCkSmart Luggage traCker Track Your Baggage from Your Phone QuiCk Start guide / Warranty...
  • Página 2: Package Contents

    (1) Pre-Installed SIM Card Free CheckSmart Luggage Tracker Mobile App Quick Start Guide & Warranty Setting up your CheckSmart Luggage tracker Press down on the red Victorinox logo and slide forward. The red section of the device comes out of the black sleeve.
  • Página 3 Insert two batteries. Visit checksmart.victorinox.com to activate your CheckSmart Luggage Tracker. Click “Activate Device”. If you already have an account, login now. Otherwise, select “Create an Account”. Once logged in, select “Add Device”. Enter the serial number found on the bottom of the red section of the device and follow the steps on screen.
  • Página 4 NotificatioNs • The first time you turn on your CheckSmart Luggage Tracker, you will receive a test SMS (text) and/or email as you selected during registration. This message will confirm that your device is working.
  • Página 5: Installing The App

    If you already have an account, you can activate a new device and set up your notifications using the app You can also pair your mobile phone with your CheckSmart Luggage Tracker devices via Bluetooth. This feature is used to detect your CheckSmart Luggage Tracker when it’s in near proximity to your mobile phone.
  • Página 6 • There are no roaming fees on the CheckSmart Luggage Tracker device. Your mobile carrier may charge roaming and/or text message fees. • Victorinox Travel Gear AG does not guarantee your luggage will be available to you at baggage claim and is not respon- sible for lost or mishandled luggage •...
  • Página 7 (1) Carte SIM pré-installée Application mobile gratuite CheckSmart Luggage Tracker Guide de démarrage rapide & garantie Paramétrez votre CheckSmart Luggage tracker Appuyez sur le logo rouge de Victorinox et faites-le coulisser vers l’avant. La partie rouge de l’appareil sort de l’étui noir.
  • Página 8 Insérez deux piles. Rendez-vous sur checksmart.victorinox.com pour activer votre CheckSmart Luggage Tracker. Cliquez sur «Activer l’appareil» [«Activate Device»]. Ouvrez une session si vous disposez déjà d’un compte. Sinon, sélectionnez «Créer un compte» [«Create an Account»]. Une fois votre session ouverte, sélectionnez «Ajouter appareil» [«Add Device»].
  • Página 9: Pour Utiliser L'appareil

    NotificatioNs • La première fois que vous allumez votre CheckSmart Luggage Tracker, vous recevrez un texto (sous forme texte) et/ ou un courriel de test, selon ce que vous avez choisi lors de l’activation. Ce message confirmera que votre appareil fonctionne.
  • Página 10 L’application mobile peut être utilisée sur les appareils suivants: • iPhone 4S et supérieur sur iOS 7 et supérieur. Le dispositif Bluetooth 4.0 du CheckSmart Luggage Tracker fonctionne uniquement à partir de l’iPhone 4S. • Appareils Android avec Android 2.3 (Gingerbread) et supérieur. Le dispositif Bluetooth fonctionne uniquement avec les appareils Android compatibles avec Bluetooth 4.0 et fonctionnant sur Android 4.3 au moins.
  • Página 11 • Il est important que le niveau de charge des piles utilisées dans le CheckSmart Luggage Tracker soit suffisant pour être en mesure de réceptionner les signaux de téléphonie mobile. Le niveau des piles est indiqué dans chaque texto (sous forme texte).
  • Página 12 PaCkungSinhaLt (1) CheckSmart Luggage Tracker (2) AA-Batterien (1) Vorinstallierte SIM-Karte Kostenlose CheckSmart Luggage Tracker App Kurzanleitung & Garantie einrichten des CheckSmart Luggage tracker Drücken Sie auf das rote Victorinox-Logo und schieben Sie es nach vorne, um das Gerät zu öffnen.
  • Página 13 Legen Sie die beiden Batterien ein. Rufen Sie die Adresse checksmart.victorinox.com auf, um den CheckSmart Luggage Tracker zu aktivieren. Klicken Sie auf “Gerät aktivieren” [“Activate Device”]. Wenn Sie bereits einen Account besitzen, loggen Sie sich ein. Wenn nicht, wählen Sie “Account anlegen“...
  • Página 14: Gerät Ausschalten

    (entsprechend Ihrer Auswahl bei der Registrierung). Diese Nachricht gilt als Bestätigung, dass das Gerät betriebsbe- reit ist. • Sobald der CheckSmart Luggage Tracker an einem Flughafen eintrifft, erhalten Sie per SMS (Text) und/oder E-Mail eine Benachrichtigung, in der Sie auf den Standort Ihres Geräts hingewiesen werden.
  • Página 15 Wenn Sie bereits einen Account haben, können Sie ein neues Gerät aktivieren und die gewünschte Form der Benachrichtigung eingeben Es besteht auch die Möglichkeit, das Handy mittels Bluetooth mit dem CheckSmart Luggage Tracker zu verbinden. Damit kann das Gerät geortet werden, wenn es sich in unmittelbarer Nähe zum Handy befindet.
  • Página 16 • Jeder für eine SMS- (Text) Benachrichtigung ausgewählte Empfänger muss sich in einem Mobilfunknetz befinden • Es ist wichtig, dass der Ladezustand der Batterien im CheckSmart Luggage Tracker ausreicht, um Signale aus dem Mobilfunk-netz zu erhalten. Jede SMS- (Text) Nachricht enthält eine Ladestandsanzeige.
  • Página 17 • CheckSmart Luggage Tracker ist abhängig von der weltweiten Datenbank für Funkzellen. Wenn eine neue Funkzelle zur Abdeckung eines Flughafens eingerichtet, aber noch nicht in die Datenbank eingefügt wurde, kann der Standort nicht ermittelt werden. • Die Victorinox Travel Gear AG und der CheckSmart Luggage Tracker können zwar wertvolle Informationen zum Auffinden Ihres Gepäcks liefern, die Verantwortung für die Ankunft Ihres Gepäcks am Zielort trägt aber weiterhin die...
  • Página 18 Aplicación gratuita de localización de equipaje CheckSmart para teléfonos móviles Guía de inicio rápido y garantía ajuste de su CheckSmart Luggage tracker Presione hacia abajo y deslice hacia delante el logotipo rojo de Victorinox. La parte roja del dispositivo sale de la funda negra.
  • Página 19 Inserte dos pilas. Vaya al sitio checksmart.victorinox.com para activar su CheckSmart Luggage Tracker. Haga clic en “Activate Device” (“Activar dispositivo”). Si ya tiene una cuenta, conéctese ahora. En caso contrario, seleccione “Create an Account” (“Crear una cuenta”). Después de iniciar sesión, seleccione “Add Device” (“Agregar dispositivo”).
  • Página 20: Cómo Utilizar Checksmart Luggage Tracker Encender El Dispositivo

    Este mensaje le confirma que su dispositivo está funcionando. • Cada vez que el CheckSmart Luggage Tracker llegue a un aeropuerto, usted recibirá un SMS (mensaje de texto) o un email que le indicará dónde se encuentra su dispositivo.
  • Página 21: Instalación De La Aplicación

    La aplicación para móvil es compatible con los siguientes dispositivos: • iPhone 4S o superior con sistema operativo iOS 7 o superior La función Bluetooth 4.0 del CheckSmart Luggage Tracker funciona solo con iPhone 4S o superior. • Dispositivos Android, con Android 2.3 (Gingerbread) o superior. Bluetooth 4.0 sólo funcionará con los dispositivos Android compatibles con Bluetooth 4.0 o superior y con el sistema operativo Android 4.3 o superior.
  • Página 22 área de cobertura • Es importante mantener el nivel de carga de las pilas en el CheckSmart Luggage Tracker para garantizar que estas tengan la energía suficiente para recibir las señales de la antena de telefonía móvil. Cada mensaje de texto SMS contiene un indicador del nivel de carga de las pilas.
  • Página 23 • CheckSmart Luggage Tracker depende en todo el mundo de la base de datos de la información provista por la antena de telefonía móvil. Si se agregado una nueva antena de telefonía móvil para servir a un aeropuerto, pero dicha antena todavía no se agregado a la base de datos, no será...
  • Página 24 App gratuita per dispositivi mobili per il tracciamento del bagaglio CheckSmart Guida di installazione rapida e garanzia Configurazione di CheckSmart Luggage tracker Premere sul logo rosso Victorinox e farlo scorrere in avanti. La sezione rossa del dispositivo fuoriesce dalla tasca nera.
  • Página 25 Inserire due batterie. Visitare il sito checksmart.victorinox.com per attivare lo CheckSmart Luggage Tracker. Cliccare su “Activate Device” (Attiva dispositivo). Se si dispone già di un account, eseguire il login. Altrimenti selezionare “Create an Account” (Crea un account). Dopo il login, selezionare “Add Device” (Aggiungi dispositivo).
  • Página 26: Come Utilizzare Lo Checksmart Luggage Tracker Accensione Del Dispositivo

    Questo messaggio conferma che il dispositivo sta funzionando. • Ogni volta che lo CheckSmart Luggage Tracker arriva in un aeroporto, si riceverà una notifica via SMS e/o un’e-mail che avverte della posizione del dispositivo.
  • Página 27: Installazione Dell'app

    L’app mobile è supportata sui seguenti dispositivi: • iPhone 4S e successivi dotati di iOS 7 e successivi. La funzione Bluetooth 4.0 dello CheckSmart Luggage Tracker è compatibile solo con iPhone 4S e successivo. • Dispositivi Android con Android 2.3 (Gingerbread) e successivi. La funzione Bluetooth è compatibile solo con dispositivi Android che supportano Bluetooth 4.0 e dotati di Android 4.3 e successivi.
  • Página 28 • Sconsigliato per l’uso all’interno di bagagli in metallo o alluminio poiché questi materiali possono inibire la connessione al ripetitore cellulare • Non ci sono spese di roaming per il dispositivo CheckSmart Luggage Tracker. Il provider di telefonia mobile prescelto potrebbe addebitare spese di roaming e/o per i messaggi di testo.
  • Página 29 • Sebbene Victorinox Travel Gear AG e lo CheckSmart Luggage Tracker siano in grado di fornire preziose informazioni per localizzare i bagagli, la responsabilità per l’arrivo del bagaglio alla destinazione finale compete alla compagnia aerea a cui è stato affidato garaNZia: For warranty and additional information, please visit our website at checksmart.victorinox.com.
  • Página 30 App CheckSmart gratuito para rastreamento de bagagens por celular Guia de início rápido e garantia Configurar o seu CheckSmart Luggage tracker Pressione para baixo o logotipo vermelho Victorinox e deslize para a frente. A seção vermelha do dispositivo sai da bainha preta.
  • Página 31 Insira duas pilhas. Visite checksmart.victorinox.com para ativar o seu CheckSmart Luggage Tracker. Clique “Activate Device”. Se já tem uma conta, faça o login agora. Do contrário, selecione “Create an Account”. Uma vez inscrito, selecione “Add Device”. Entre o número de série que se encontra na parte inferior da seção vermelha do dispositivo e siga as etapas na tela.
  • Página 32: Para Desligar O Dispositivo

    Notificações • A primeira vez que você ligar o seu CheckSmart Luggage Tracker, irá receber um SMS (texto) de teste e/ou e-mail como selecionado no registro. Essa mensagem irá confirmar que o seu dispositivo está funcionando.
  • Página 33 Se já tem uma conta, você pode ativar um aparelho novo e ajustar as suas notificações utilizando o app Você também pode parear o seu telefone celular com os seus dispositivos CheckSmart Luggage Tracker por Blue- tooth. Essa função é utilizada para detectar o seu CheckSmart Luggage Tracker quando ele estiver nas proximidades do seu telefone celular.
  • Página 34 • Não incidem taxas de roaming sobre o dispositivo CheckSmart Luggage Tracker. A sua operadora de celular pode cobrar taxas de roaming e/ou mensagens de texto • A Victorinox Travel Gear AG não pode garantir que a sua bagagem estará à sua disposição na retirada de bagagens e não é responsável por bagagens perdidas ou maltratadas •...
  • Página 35 • O CheckSmart Luggage Tracker é dependente da base de dados mundial da informação da torre celular. Se uma nova torre celular tiver sido adicionada para servir um aeroporto e ainda não tiver sido adicionada à base de dados, a verificação da localização irá falhar.
  • Página 36 Содержимое упаковки (1) Устройство «CheckSmart Luggage Tracker» (2) Батареи электропитания AA (1) Предварительно установленная SIM-карта Бесплатное мобильное приложение для системы «CheckSmart Luggage Tracker» по отслеживанию багажа Краткое руководство по эксплуатации и гарантия уСтановка СиСтемы «CheckSmart Luggage tracker» Нажмите на красный логотип...
  • Página 37 Вставьте две батареи электропитания. зайдите на интернет-сайт чтобы активировать Вашу систему checksmart.victorinox.com, «CheckSmart Luggage Tracker». Нажмите на надпись устройство». «Activate Device» – «активировать Если у Вас уже есть свой аккаунт (личный кабинет), войдите в систему. В противном случае выберите вариант...
  • Página 38 как пользоватьСя вашей СиСтемой «CheckSmart Luggage tracker» Чтобы вклюЧить уСтройСтво Нажмите на красную кнопку, расположенную посередине устройства, и удерживайте ее от трех по пяти секунд, пока Вы не загорится красная лампочка. Она будет оставаться включенной в течение секунд и затем погаснет.
  • Página 39 4S и более поздние модели, которые работают на операционной системе iOS 7 или на более поздних версиях данной • операционной системы. Функция Bluetooth 4.0 системы «CheckSmart Luggage Tracker» будет работать только на iPhone 4S или на более поздних моделях. Устройства с операционной системой...
  • Página 40 должен иметь доступ к услугам • сотовой связи в зоне покрытия Очень важно поддерживать заряд батарей электропитания, используемых в устройстве на • «CheckSmart Luggage Tracker», таком уровне, чтобы обеспечивать достаточное количество энергии для приема сигнала с вышек сотовой связи. Каждое СМС- сообщение (в текстовой...
  • Página 41 планируется обслуживающим оператором мобильной связи, а не компанией • Любая задержка при получении СМС-сообщения (в текстовой форме) может быть обусловлена «Victorinox Travel Gear AG». работой сотовой связи. В случае если выбран вариант уведомлений по электронной почте, для ознакомления с электронным письмом требуется •...
  • Página 42 パッケージ内容物 (1) CheckSmart Luggage Tracker (2) AA バッテリー (1) プレインストール済みSIMカード CheckSmart Luggage Tracker 無料モバイルアプリ クイ ック ・ スタート ・ ガイド / 保証 のセットアップ方法 CheckSmart Luggage tracker 赤いビクトリ ノックスのロゴを押し、 前方へ滑らせます。 デバイスの赤い部分が黒いスリーブから現れます。...
  • Página 43 バッテリー2コを挿入します。 を起動するために をご覧ください。 CheckSmart Luggage Tracker checksmart.victorinox.com “Activate Device”をクリックします。 アカウントをお持ちの場合はログインします。 そうでない場合は を選択します。 “Create an Account” ログインした後、 “Add Device”を選択します。 デバイスの赤い部分の底面にあるシリアル番号を入力し、 画面の指示に従います。 赤い部分を黒のスリーブの中にスライ ドさせます。 注意 デバイスと共に定期購入プランを既に購入予約した場合は、 システムにより定期購入が割り当てられ、 この時点で 有効となります。 処理過程が完了すると、 デバイスは“Active”を表示します。...
  • Página 44 のスイ ッチが切れます。 CheckSmart Luggage Tracker デバイスの使用方法 Trackerのスイ ッチを入れます。 CheckSmart Luggage 荷造りしたラゲージ内の任意の場所にしまいます。 ラゲージを開け収納物を取り出す際、 Trackerのスイ ッチを忘れずに切ってください。 デバイスを直ぐに CheckSmart Luggage 使用しない場合は、 バッテリーを取り出すことをお勧めします。 注意事項 Trackerに初めてスイ ッチを入れると、 登録時に選択したテスト (文章) 及び/又はE メールがお • CheckSmart Luggage 手元に着信します。 このメッセージによりお手元のデバイスが機能していることが確かめられます。 が空港に到着するたびに、 (文章) 及び/又は メールがお手元に着信して、 デバイスの • CheckSmart Luggage Tracker 位置を知らせます。...
  • Página 45 のアプリ ブルートゥースのインストール CheckSmart Luggage tracker 携帯電話アプリは以下に示したデバイスでサポートされています: iOS 7 以上で動作するiPhone 4S 以上の機種。 CheckSmart Luggage Tracker のブルートゥース 4.0 特性は iPhone 4S 以 • 上でのみ機能します アンドロイド (ジンジャーブレッド)以上を搭載のアンドロイド ・ デバイス。 ブルートゥース特性は、 ブルートゥース 4.0をサ • ポートし、 かつアンドロイド 4.3以上で動作するアンドロイド ・ デバイスでのみ機能します。 アプリのインストール 又は Apple Store でVictorinox CheckSmart Luggage Tracker アプリを検索します。...
  • Página 46 Duracell を製品内に放置しないでください。 古い、 弱くなった、 または消耗した電池は常に速やかに取り外し、 使用該当地および国の規 定に従ってリサイ クルもしくは廃棄処分にしてください。 トラブルシューティング サービスが機能するためには、 目的地 (例、 空港) で携帯電話サービスを利用できる必要があります。 • ( 文章) 通知用に選んだ各受信機は、 サービスエリアで携帯電話サービスを利用できる必要があります。 • SMS が携帯電話基地局の信号を受信できるための充分な電池残量がある状態を保つことが重 • CheckSmart Luggage Tracker 要です。 各SMS ( 文章) メッセージは電池残量インジケータを含んでいます。 追加免責事項 ラゲージ1つ当たり1個のデバイスが必要です。 • Trackerは GPSではなく、 ラゲージの存在位置の携帯電話基地局を利用します。 • CheckSmart Luggage 携帯電話基地局との通信が妨げられる恐れがありますので、...
  • Página 47 メールでの通知を選択した場合は、 データ接続にはEメールを見る必要があります。 これはCheckSmart Luggage Tracker • E デバイスの機能では無く、 むしろEメール見るためにお使いのデバイスの機能です。 Trackerは携帯電話会社情報の世界的データベースに左右されます。 空港に新しい携帯電話基地局 • CheckSmart Luggage が設けられても、 まだデータベースに追加されていないと、 位置検索には表示されません。 • Victorinox Travel Gear AG 及びCheckSmart Luggage Trackerはラゲージを見つける上で様々な情報を提供することができ ますが、 ラゲージが最終目的地に到着するかどうかは運送を委託した航空会社に責任があります。 保 証: 保証と関連事項については をご覧ください。 checksmart.victorinox.com...
  • Página 48 内件 (1) CheckSmart Luggage Tracker (2) 五号电池 (1) 预先装置的SIM卡 免费的CheckSmart Luggege Tracker手机APP 快速入门&保修 设置您的CheckSmart Luggage tracker 按下Victorinox红色商标并滑向一侧出现红色区域。...
  • Página 49 装入两节电池。 登录CheckSmart Luggage Tracker。 点击“激活设备”。 如果您已有注册账户,请直接登录。或者选“注册新账户”。 登录后,选择“添加设备”。 输入设备红色区域下的数字串,根据所显示的步骤进行设置。将红色区域推回原位。 注意:如果您已经购买订阅计划,该系统会自动添加到订阅服务中并同时激活您的设备。 设置过程一旦完成,该设备将会显示“激活”。...
  • Página 50 P按住中间的红色按钮3-5秒,直到指示灯变红,持续10-15后熄灭。 在10-15秒间,该设备会连接到网络,指示灯变成绿色,闪烁3-4次后熄灭。 您的CheckSmart Luggage Tracker已经设置完成。(注意:指示灯绿光会在闪烁 3-4次后熄灭,即使您的设备开启并运行也可以帮助省电)如果您想查看您的设 备是否已经开启,只需轻轻按下设备中间的红色按钮,如果指示灯闪烁绿光, 则您的设备已开启。 关闭设备 按住设备中间的红色按钮,直到指示灯绿光闪烁三次后熄灭。 使用设备 开启您的CheckSmart Luggage Tracker。 将设备放置于您的行李箱内。 当您整理行李时,记得关闭您的CheckSmart Luggage Tracker。如果您的设备近期不使用,我们建议您取出电池。 注意事项 • 当您初次开启您的CheckSmart Luggage Tracker时,您会收到一则短信或是邮件(根据您当初注册时的选择)。这则 消息会确认您的设备已经在运行。 • 每当CheckSmart Luggage Tracker到达机场时,您将会收到一则短信或是邮件提醒您设备的位置。 安装CheckSmart Luggage tracker手机aPP或蓝牙系统 可在以下手机设备中安装该APP: 运行iOS 7及以上系统的iPhone 4S以上苹果设备。CheckSmart Luggage Tracker蓝牙4.0系统仅可在iPhone 4S以上设备 • 中运行。...
  • Página 51 安卓2.3及以上版本可运行该手机APP。蓝牙系统仅可在支持蓝牙4.0并运行安卓4.3及以上版本的设备中运行。 • 安装 在Google Play或是苹果商店中查找Victorinox CheckSmart Luggage Tracker。 点击安装并执行相关指示。 登录或注册新的账户。 如果您是注册新账户,请按照指示执行相关动作,并添加您的设备。 如果您已有账户,可以激活新的设备并在手机APP上设置您的通知方式。 您还可以通过蓝牙匹配您的手机和CheckSmart Luggage Tracker。以便在CheckSmart Luggage Tracker到达您附近时 追踪您的行李 点击屏幕右上角的菜单栏 在设备名称旁点击“设置” 确认您的蓝牙已开启 d. 为您的设备选择一个“设备颜色” e. 点击“匹配” f. 查找到CheckSmart Luggage Tracker点击“匹配”后点击“关闭” g. 在屏幕最下方点击“保存” 点击蓝牙图标,您就可以在您手机屏幕上看到您的设备 电池处理 请勿混合使用含不同化学物质的电池 (如锌电池和碱性电池混合使用)。不得使用锂离子电池。该设备适用于Duracell碱 性5号电池。Duracell碱性5号电池是理想型号。请勿新旧电池混用。请勿将电池长时间放置于闲置的设备中。请及时取 出陈旧、电量不足以及破损的电池,可根据当地环保法规进行回收或作相关处理。 故障排查 在您的目的地(如:机场),蜂窝数据必须有效运作 •...
  • Página 52 • CheckSmart Luggage Tracker不会产生漫游费用。只有您的手机运营商会收取漫游及短信费用。 • Victorinox Travel Gear AG并不能保证您一定能够在行李领取处取得您的行李,也并不为行李的遗失或运输途中的损 坏负责 • 激活您的CheckSmart Luggage Tracker需要网络连接 • 短信将由您手机通信运营商发送,并不由Victorinox Travel Gear AG公司发送。任何短信的延迟送达归因于蜂窝数据 服务。 • 如果选择电子邮件提醒将会需要流量支持以便查看电子邮件。这不属于CheckSmart Luggage Tracker设备功能范围, 而是属于您查看电子邮件的设备的功能范围。 • CheckSmart Luggage Tracker的运行依赖全球范围内信号塔的数据库支持。如果一座新的信号塔被用于机场服务但未 添加入信号塔数据库,则无法实现行李定位。 • Victorinox Travel Gear AG公司以及CheckSmart Luggage Tracker可以为找寻您的行李提供有效信息,但您行李是否能 够如期到达您的目的地皆由您托管的航空公司负责。 请登录checksmart.victorinox.com查看保修及附加信息。 保修:...
  • Página 53 패키지 내용물 (1) CheckSmart Luggage Tracker (1) 기본 설치된 SIM 카드 (2) AA전지 프리CheckSmart Luggage Tracker 모바일 앱 퀵 스타트 가이드 / 보증 CheckSmart Luggage tracker 설치하기 빅토리녹스의 빨간 로고를 누르고 앞으로 부드럽게 민다. 기기의 빨간 섹션이 검정색 슬리브로부터 드러난다.
  • Página 54 전지 두 개를 끼워넣을 것. 당신의CheckSmart Luggage Tracker를 작동시킬 것. checksmart.victorinox.com에서 “기기를 작동시키기 클릭하기. (Activate Device)”를 계정을 이미 가지고 있다면, 로그인할 것. 그렇지 않은 경우에는 “계정 만들기(Create an Account)”를 선택할 것. 로그인한 후 “기기를 추가하기 Device)”를 선택할 것. (Add 기기의 빨간 섹션 밑면에 있는 시리얼번호로 실행시키고 스크린 상의 다음 단계들을 따른다. 빨간 섹션을 검정색...
  • Página 55 CheckSmart Luggage tracker를 사용하는 방법 기기를 켜기 중간에 있는 빨간 버튼을 누른 상태에서 빨간 불빛이 나타날 때까지 3에서 초 동안 기다린다. 그 상태로 초 동안 기다리면 기기는 꺼진다. 10-15 10-15초 동안 기다리지 않는다면, 기기는 네트워크에 연결된다. 불빛은 초록색으로 변하고, 3회에서 5회 깜박거린 후...
  • Página 56 CheckSmart Luggage tracker앱 / 블루투스 설치하기 모바일 앱은 다음 열거하는 기기들 상에서 지원된다: 현행 iOS 7 이상 버전이 들어있는 iPhone 4S 이상 버전의 아이폰들. CheckSmart Luggage Tracker의 블루투스 4.0 기 • 능은 iPhone 4S 이상 버전의 아이폰들에서 가능하다. 안드로이드 이상 버전의 안드로이드...
  • Página 57 기지국과의 연결을 저하시킬 수 있는 금속 혹은 알루미늄 재료가 내부에 사용되는 러기지에는 추천하지 않는다 • 기기에 관한 로밍 요금은 없다. 당신의 이동통신사가 로밍 그리고/혹은 문자메시지 요 • CheckSmart Luggage Tracker 금을 요구할 수 있다. (주)빅토리녹스 트래블 기어는 없어진 가방을 찾는 일을 보증할 수 없으며 분실 및 훼손된 러기지에 대한 책임을 지...
  • Página 58 (주)빅토리녹스 트래블 기어와 Tracker는 중요한 정보를 제공하여 당신의 러기지를 찾는 데 도 • CheckSmart Luggage 움을 주지만, 러기지가 마지막 목적지에 도착하는 것에 대한 책임은 당신이 가방을 맡긴 항공사에 있다 보증: 보증에 관한 안내나 추가 안내를 보려면 웹사이트 checksmart.victorinox.com을 방문할 것.
  • Página 59 FCC Caution. § 15.19 Labelling requirements. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference § 15.21 Information to user. Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.

Tabla de contenido