Descargar Imprimir esta página

Mirabelle MIRVL9009CP Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

THERMOSTATIC VALVE TRIM KIT
Model MIRVL9009C
MIRVL9009ORB,MIRVL9009PN
KIT DE REGULADOR DE LA VÁLVULA TERMOSTÁTICA
Modelos MIRVL9009CP, MIRVL9009BN,
MIRVL9009ORB,MIRVL9009PN
TROUSSE DE GARNITURE DE ROBINET THERMOSTATIQUE
Modèles MIRVL9009CP, MIRVL9009BN,
MIRVL9009ORB,MIRVL9009PN
English
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL
OF OLD FAUCET:
Always turn off water supply
before removing existing faucet
or replacing any part of the
faucet. Open the faucet handle
to relieve water pressure and
ensure that water is completely
shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your
faucet, apply non-abrasive wax.
Any cleaners should be rinsed
off immediately. Do not use
abrasive cleaners on the faucet.
Goggles
Wrench
Anteojos Protectores
Clé ajustable
Lunettes de sécurité
05/12/17 REV.C
P, MIRVL9009BN,
Español
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE
MEZCLADORA:
Siempre corte el suministro de
agua antes de retirar el grifo actual
o remplazar cualquier pieza del
mismo. Abra la llave del grifo para
liberar la presión de agua y
asegurar que ya no corre agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos.
Si usa algún tipo de limpiador,
deberá enjuagarlo inmediatamente.
Los abrasivos suaves son aceptables
en acabados platinum y LifeShine.
You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Standard Pliers
Llave
Alicates Estándar
Pinces standard
Needlenose Pliers
Phillips Head Screwdrivers
Pinzas de Punta Larga
Destornillador Phillips
Pinces à bec effilé
Tournevis cruciforme
1
Français
ATTENTION-SUGGESTIONS
POUR ENLEVER L'ANCIEN
ROBIENT:
Toujours couper l'alimentation en
eau avant d'enlever ou de
démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression
d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été
coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet, appliquer
une cire non abrasive comme une
cire à votiure. Rincer
immédiatement le robinet aprés
l'avoir nettoyé avec un agent
nettoyant. Les finis platinum et
LifeShine peuvent être nettoyés à
l'aide de produits abrasifs doux.
Sealant Tape
2.5mm Hex Allen Wrench
Cinta Selladora
2.5mm Hex Llave Allen
2.5mm Cié hexagonale
Ruban d'étanchéité
www.mirabelleproducts.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mirabelle MIRVL9009CP

  • Página 1 THERMOSTATIC VALVE TRIM KIT Model MIRVL9009C P, MIRVL9009BN, MIRVL9009ORB,MIRVL9009PN KIT DE REGULADOR DE LA VÁLVULA TERMOSTÁTICA Modelos MIRVL9009CP, MIRVL9009BN, MIRVL9009ORB,MIRVL9009PN TROUSSE DE GARNITURE DE ROBINET THERMOSTATIQUE Modèles MIRVL9009CP, MIRVL9009BN, MIRVL9009ORB,MIRVL9009PN English Español Français CAUTION-TIPS FOR REMOVAL PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA ATTENTION-SUGGESTIONS OF OLD FAUCET:...
  • Página 2 1-5/8” to 2-3/8” outlet 3 outlet 1 4,12 cm a 6,03 cm salida 3 salida 1 4,13 cm (1-5/8 po) sortie 3 sortie 1 et 6 cm (2-3/8 po) wall pared outlet 2 salida 2 sortie 2 hot inlet entrada caliente arrivée d'eau chaude LARGE GROOVE stem...
  • Página 3 UP marking Inscription « UP (VERS LE HAUT) » Marca “UP” (HACIA ARRIBA). Install the thermostatic locator (1) on the handle base making sure that Install the handle assembly (1) on the handle base and tighten set screw the "UP" marking is at 12 o'clock position. Secure with washers (2) and (2) with allen wrench (Hex: 2.5mm) provided.
  • Página 4 * Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP17145* Handle Seat Assembly Conjunto de llave de metal Assemblage de poignée en métal RP70414 Washer Arandela RP70417 Rondelle Washer Arandela Rondelle RP13289* Handle Assembly Ensamblaje de la Manija RP70416 Manette RP70413 Tuerca Thermostatic Locator...

Este manual también es adecuado para:

Mirvl9009bnMirvl9009orbMirvl9009pn