Su Leica Camera AG Para obtener detalles sobre la última gama de piezas de repuesto / accesorios, comuníquese con el Departamento de Atención al Cliente de Leica o con su distribuidor Leica: Antes de utilizar su producto, lea los capítulos «Indica- https://es.leica-camera.com/Tiendas-y-distribuidores/Localiza- ciones de seguridad»...
Está prohibido fotocopiarlos, modificarlos o utilizarlos con finalida- Por lo tanto, esta documentación no le proporciona ningún dere- des comerciales ni para cederlos a terceros. cho de licencia sobre la propiedad intelectual de Leica Camera AG. DATOS TÉCNICOS Una vez finalizada la redacción, pueden producirse cambios en los productos y los servicios.
BLUETOOTH ® (CONEXIÓN CON LA APLICACIÓN LEICA CALONOX) RESTRICCIONES DEL USO ESTABLECIDAS LEGALMENTE Para información sobre la conexión con la aplicación Leica Calonox v.pág. 32. Fuera de Alemania • En la utilización de aparatos o sistemas de ordenadores que • En ciertos países o regiones, el uso de dispositivos térmicos y exigen una seguridad más fiable que los aparatos WLAN, debe...
Los clientes pueden descargar una copia del DoC original de nuestros productos RE desde nuestro servidor DoC: www.cert.leica-camera.com Si tiene cualquier duda, puede dirigirse al equipo de Atención al cliente de Leica Camera AG: Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Alemania Dependiente del producto (ver datos técnicos)
INDICACIONES DE SEGURIDAD • No desmonte ni modifique el dispositivo: la exposición de los componentes electrónicos internos puede provocar daños o descargas eléctricas. GENERAL OCULAR • No emplee su dispositivo en las proximidades inmediatas de aparatos con campos magnéticos intensos, así como campos •...
NOTAS IMPORTANTES • No intente desmontar el dispositivo. Las reparaciones deben realizarse exclusivamente en talleres autorizados. • No toque el cristal con los dedos, sobre todo si los ha tratado previamente con crema de manos, repelentes de insectos o similar. Estos agentes pueden contener sustancias químicas que dañan o destruyen las superficies de vidrio.
Además de sus derechos legales de garantía por parte de su ven- la firma del distribuidor autorizado. dedor, Leica Camera AG le ofrece una garantía de 3 años para su 5. Para hacer efectiva la garantía, remita el producto junto con producto Leica según las siguientes disposiciones.
Customer Care (Atención al Cliente). Para ello tiene a su disposición nuestro número de servicio +49 6441 2080-189. Nuestro servicio de recogida recogerá su producto Leica en la fecha acordada de forma gratuita y lo enviará a nuestro departamento Customer Care (Atención al Cliente) para su revisión.
AJUSTAR LAS DIOPTRÍAS................17 PROCEDIMIENTO EN CASO DE FALLO DE FUNCIONAMIENTO ....32 MANEJO ..................18 APLICACIÓN LEICA CALONOX ............32 ENCENDER Y APAGAR EL DISPOSITIVO ........... 18 CUIDADO/LIMPIEZA ..............33 MODO DE AHORRO DE ENERGÍA (MODO STAND-BY) ......18 DATOS TÉCNICOS ................
Página 11
Significado de las diversas categorías de indicaciones de estas instrucciones Nota – Informaciones adicionales Importante – El incumplimiento de los puntos en cuestión puede dañar el equipo y los accesorios. Atención – La inobservancia puede generar lesiones a las personas.
Página 13
Tapa del objetivo Botón – Protección del objetivo – Permite navegar por los menús – Para realizar la calibración completa – Toma de foto/vídeo Lente frontal Rosca para trípode – Lente de germanio – A 1⁄4 DIN 4503 (1⁄4”) – Transmisión de la radiación térmica al sensor Rosca para trípode Anillo de enfoque –...
INDICACIONES MODO DE OBSERVACIÓN MENÚ DE SÍMBOLOS MENÚ EN LISTA PÁGINA 1 MENÚ EN LISTA PÁGINA 2...
Página 15
Modo de color - White Hot (los puntos calientes aparecen en blanco) - Black Hot (los puntos calientes aparecen en negro) - Red Hot (los puntos calientes aparecen en rojo) - Rainbow (de colores) Modo de calibración ...
PREPARATIVOS CARGA DE LA BATERÍA El dispositivo recibe la energía necesaria de una batería de iones de litio. El estado de la carga se muestra en el encabezado. COLOCACIÓN DE LA CORREA DE TRANSPORTE ▸ Coja la tapa por el extremo izquierdo y levántela ▸...
AJUSTAR LAS DIOPTRÍAS Para que los usuarios que necesiten gafas puedan usar este pro- ducto también sin ayuda visual, se pueden corregir dioptrías para defectos de visión de hasta ±5 dioptrías. ▸ Cierre la tapa del objetivo ▸ Mire a través del ocular ▸...
• El dispositivo cambiará al modo stand-by. Aparece el indica- ▸ Presione de forma prolongada el botón hasta que aparezca el dor de ahorro de energía. logotipo de «Leica» en la pantalla • El aparato se enciende. Nota • El dispositivo no se apaga automáticamente. APAGADO Das Wesentliche.
CALIBRACIÓN SELECCIONAR EL MODO DE FLASH Para que el rendimiento de la pantalla sea óptimo, deben realizarse ▸ Presione de forma prolongada el botón de selección de menú calibraciones de forma regular. Existen dos tipos diferentes de • Aparece el menú en lista. calibraciones (calibración rápida y calibración completa).
LLEVAR A CABO LA CALIBRACIÓN AJUSTE DE DISTANCIA (ENFOQUE) Con el anillo de ajuste se consigue que el motivo sea más nítido. CALIBRACIÓN COMPLETA ▸ Determine el encuadre de la imagen Mediante este tipo de calibración, se realizará una medición com- ▸...
REALIZACIÓN DE TOMAS GRABACIÓN DE VÍDEO Con Calonox View se pueden tomar fotos y realizar vídeos. Para iniciar la grabación de vídeo ▸ Presione de forma prolongada el botón TOMA DE FOTOS • Empezará la grabación de vídeo. ▸ Presione brevemente el botón •...
VISUALIZACIÓN DE TOMAS EN LA APLICACIÓN LEICA CALONOX Las tomas pueden visualizarse y administrarse directamente en la aplicación Leica Calonox. Para obtener información sobre la insta- lación y la conexión v. pág 22. EN UN ORDENADOR Para visualizar y administrar las tomas en un ordenador portátil u otro tipo de ordenador, primero debe transferir las tomas al dispo- sitivo.
FUNCIÓN DE LOS BOTONES Modo de observación Menú Presione brevemente Reactivar/Calibración Hacia la derecha/hacia arriba Botón Presione de forma Encender/Apagar/Stand-by — prolongada Presione brevemente Activar el símbolo del menú Ajuste del submenú/ Guardar Botón de selección de menú Presione de forma Acceder al menú...
MENÚ DE SÍMBOLOS Para realizar un ajuste ▸ Navegue con los botones para seleccionar el ajuste que desee CONTROL POR MENÚ ▸ Presione brevemente el botón de selección de menú Para acceder al símbolo de menú • El ajuste se guardará. La pantalla vuelve al símbolo del menú. ▸...
AUMENTO MODO DE COLOR Calonox View dispone de un aumento óptico de base de 2,5x. Hay cuatro modos de color diferentes disponibles. Además, pueden seleccionarse otros niveles de zoom. En total, hay cuatro niveles de zoom digital. White Hot Black Hot Acceso directo al modo de observación...
MENÚ EN LISTA PÁGINA 1 El menú en lista consta de dos páginas con un total de 9 ajustes. El último punto del menú de cada página sirve para ir de una página a otra. CONTROL POR MENÚ Para acceder al menú en lista ▸...
Página 27
PÁGINA 2 Para acceder a una función del menú ▸ Navegue con los botones hasta el punto del menú que desee ▸ Presione brevemente el botón de selección de menú Para ir a la primera página ▸ Seleccione Return to main menu Return to main menu...
Calonox permite reproducir la imagen del monitor en una pantalla Si la función de Wi-Fi está activada, se puede conectar con la externa. aplicación Leica Calonox (v. pág 32). MODO «ULTRACLEAR» - En este modo se mejora el contraste de la imagen (es útil cuando hay nubes, llueve, hay niebla y para otras condiciones meteorológi-...
CALIBRACIÓN DE LA BRÚJULA ▸ Coloque el dispositivo de pie en el lado del objetivo (con Para obtener una orientación óptima, es recomendable calibrar la la lente frontal hacia arriba) brújula de vez en cuando. ▸ Gire el dispositivo dos ve- ▸...
Para seleccionar un píxel defectuoso CORREGIR ERRORES DE PÍXELES - ▸ Posicione el blanco sobre el píxel correspondiente En ocasiones, pueden aparecer errores de píxeles en la imagen del monitor. Se pueden seleccionar y corregir en un modo especial. Control del blanco Para acceder al modo de corrección de píxeles Seleccionar el eje activo/ Presione brevemente el botón de...
INDICACIONES SOBRE INFORMACIÓN DEL RESETEAR A LA CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA SISTEMA - Todos los ajustes realizados pueden eliminarse y resetearse a los En el punto del menú se muestra información System information System information valores prestablecidos en la configuración de fábrica. sobre el dispositivo.
Al encenderlo de nuevo todas las Para ello, primero debe instalar la aplicación «Leica Calonox» en su funciones deberían volver a estar disponibles con normalidad. dispositivo móvil. En la aplicación puede encontrar una lista de las funciones disponibles y las instrucciones de funcionamiento.
CUIDADO/LIMPIEZA EN EL DISPOSITIVO MÓVIL ▸ Active el Wi-Fi • Su producto Leica no necesita cuidados especiales. • Aparecerá una lista con los dispositivos disponibles. • Las partículas grandes de suciedad, como p.ej. arena, deben ▸ Seleccione el dispositivo que desee quitarse con un pincel o soplando.
Nº de tipo 1970 N.° de pedido 50502 Alcance del suministro Calonox View, funda Cordura, cable de carga, correa de trans- porte, manual de instrucciones breve, paño de limpieza de la óptica, certificado de ensayo Tipo de sensor Tamaño del sensor 640 x 512 píxeles...
Página 35
Grabación de vídeo sí Resolución de foto/vídeo 768 x 576 píxeles Cable de conexión USB-C Conexión inalámbrica Wi-Fi (2,4 GHz) Memoria interna 16 GB Tipo de protección IP67 Temperatura en funcionamiento De -10 a +50 °C Temperatura en funcionamiento (carga de la batería) De +10 a +30 °C Duración de la batería aprox.
LEICA CUSTOMER CARE Para el mantenimiento de su equipo Leica, así como el asesora- miento sobre todos los productos Leica y sus pedidos, está a su disposición el Customer Care (Atención al Cliente) de Leica Camera AG. En caso de reparaciones o daños, también puede comunicarse con el Customer Care (Atención al Cliente) o directamente con el...