Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Les Pelouses
Route du Lude
F-72200 LA FLECHE
Tél. : 02 43 94 13 45
Fax : 02 43 45 24 25
Export lineTel. : +33 (0)2 43 48 20 81
Fax : +33 (0)2 43 45 42 56
www.lacme.com
1- Contenu /
Contenido / Contenuto
2- Montage du panneau solaire sur l'électrificateur
Montaż panela słonecznego /
Montaje del panel solar /
1
L
3
PANNEAU SOLAIRE
PANEL SŁONECZNY
SOLARMODUL
PANEL SOLAR
PANNELLO SOLARE
+ Régulateur de charge /
Laderegler /
Zawartość / Inhalt /
du pack solaire
Montaggio del pannello solare
Regulador de carga /
Montage des Solarmoduls /
l
4
10 W
Regulator naładowania
Regolatore di carica
2
N-626100-NU01_Export-01-02-10-KB
/

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lacme 10 W

  • Página 1 PANNEAU SOLAIRE PANEL SŁONECZNY Les Pelouses 10 W Route du Lude SOLARMODUL F-72200 LA FLECHE Tél. : 02 43 94 13 45 PANEL SOLAR Fax : 02 43 45 24 25 Export lineTel. : +33 (0)2 43 48 20 81...
  • Página 2 Particulièrement adapté aux clôtures puissantes (jusqu’à 2 J). Le panneau solaire convertit l’énergie solaire en électricité et recharge l’accumulateur. C’est l’accumulateur qui fait fonctionner l’électrificateur. Autonomie : HIVER Panneau Solaire 10 W Variateur en position + accu 12 Volt / 62 Ah. milieu maxi...
  • Página 3 Das Solarmodul wandelt Sonnenenergie in Strom um und lädt somit den Akku auf. Das Weidezaungerät wird somit über den Akku mit Strom versorgt. Autonomie : SOMMER WINTER Solarmodul 10 W Position des Reglers + Akku 12 Volt / 62 Ah. Mittel Maximal...
  • Página 4 El panel solar convierte la energía solar en electricidad y recarga le acumulador. Es el acumulador el que hace funcionar el electrificador. Autonomía : VERANO INVIERNO Panel Solar 10 W Variador en posición + acu 12 Volt / 62 Ah. Intermedia Máxima Máxima...