Publicidad

Enlaces rápidos

TT-CL004
www.taotronics.com
NORTH AMERICA
E-mail :
support@taotronics.com(US)
support.ca@taotronics.com(CA)
Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
EUROPE
E-mail:
support.uk@taotronics.com(UK)
support.de@taotronics.com(DE)
support.fr@taotronics.com(FR)
support.es@taotronics.com(ES)
support.it@taotronics.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH,
Lederstr 21a, 22525 Hamburg, Deutschland
ASIA PACIFIC
E-mail : support.jp@taotronics.com(JP)
FCC Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must withstand any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
All manuals and user guides at all-guides.com
MADE IN CHINA
Hello
TAOTRONICS LED CAMPING LANTERN
User Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TaoTronics TT-CL004

  • Página 1 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must withstand any interference received, including interference that may cause undesired operation. TAOTRONICS LED CAMPING LANTERN User Guide MADE IN CHINA...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS English 01/07 Deutsch 08/15 Francais 16/22 Espanol 23/29 Italiano 30/36 37/43...
  • Página 3: Product Diagram

    ① Rubber Base ② Base LED Light ③ Battery Compartment ④ Battery Cap ⑤ Handle Thank you for choosing the TaoTronics US UK CA TT-CL004 LED Camping Lantern. Please read this manual carefully and keep it for future reference. ①...
  • Página 4: Speci Cations

    2. Brightness Adjustment When the lantern is on, press and hold the Power Model TT-CL004 Button to adjust the light brightness. The light will 1.5V AA Alkaline: 3 or 6* – not included icker when reaching the highest / lowest...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com 2. With the cap off, remove the battery holder from the battery compartment. 3. Use either 3 or 6 AA alkaline batteries to power the lantern. A. Make sure the batteries are inserted in the 4.
  • Página 6 • If not being used for a long time, take out the batteries and store this product in a dry and cool area. Warranty TaoTronics products are covered by a 12 month limited warranty from the date of its original purchase. If any problems occur, please contact our support team.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Produktdiagramm Spezi kationen Steuerungsfeld: Modell TT-CL004 ① ① Ladestatusanzeige 1,5 V LR6: 3 oder 6* – nicht mitgeliefert ② Batterie *beein usst nur die Betriebsdauer ② Gummisockel ③ LED-Lebensdauer 50.000 Stunden ④ ③ Modustaste ⑤...
  • Página 8: Batterien Einlegen

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Helligkeitseinstellung Wenn die Laterne eingeschaltet ist, halten Sie zum Einstellen der Helligkeit die Einschalttaste gedrückt. LED CAMPIN G LANTERN Model:TT -CL004 Brightne ss:453lm Das Licht ackert, wenn es die höchste oder MADE IN C H I N A niedrigste Helligkeit erreicht.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Metallfederstück B. Wenn Sie nur 3 Batterien verwenden, setzen Sie diese entweder nur in Steckplätze ein, die mit Sicherheitsvorkehrungen einem Kreis oder mit einem Sechseck markiert sind. • Drehen Sie den Batteriedeckel bitte nicht zu fest zu, um eine stabile Leistung zu gewährleisten •...
  • Página 10 Sie bitte unverzüglich den Kundendienst Merci d’avoir choisi la Lanterne de Camping à per E-Mail unter support.de@taotronics.com. LED TaoTronics TT-CL004. Veuillez lire ce manuel attentivement et le conserver pour de Wir bieten unseren Kundendienst nur für Produkte futures références.
  • Página 11: Description Du Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com Description du Produit Spéci cations Panneau de Contrôle : Modèle TT-CL004 ① Indicateur de Niveau de Batterie 1.5V AA Alcaline : 3 or 6* – non inclues Piles *Seule l’autonomie est affectée ② Socle en Caoutchouc Durée de vie des LEDs...
  • Página 12: Installation Des Piles

    All manuals and user guides at all-guides.com Bouton de 5) Lumière de base (inférieure) Sélection de 6) SOS Mode LED CAMPIN G LANTERN Model:TT -CL004 Brightne ss:453lm MADE IN C H I N A 2. Ajustement de la Luminosité La lanterne étant allumée, appuyez et maintenez le Bouton d’Allumage pour ajuster la luminosité...
  • Página 13 Si votre produit devenait défectueux, veuillez contacter l’équipe du Service Clients par email. Nous ne pouvons fournir de service après-vente que pour les appareils vendus par TaoTronics ou un de ses distributeurs ou revendeurs autorisés. Si vous avez acheté votre appareil depuis un autre endroit, veuillez contacter le vendeur pour les questions de 4.
  • Página 14: Diagrama Del Producto

    ① Base de goma ② Base de luz LED ③ Compartimiento de la bateria ④ Tapa de la batería ⑤ Mango Gracias por elegir el TaoTronics TT-CL004 Linterna LED de Camping. Por favor lea este manual cuidadosamente y consérvelo para futuras consultas. ①...
  • Página 15: Especi Caciones

    5) Una luz en la base (parte inferior) Interruptor de modo 6) SOS Modelo TT-CL004 1, 5V alcalinas AA: 3 o 6 * – no 2. Ajuste del brillo Batería incluidas * el tiempo de trabajo sólo se ve afectado Cuando la lámpara está...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com LED CAMPIN G LANTERN Model:TT -CL004 Brightne ss:453lm MADE IN C H I N A B. Cuando se utiliza 3 pilas, colocarlas en las ranuras marcadas con un círculo, o en las ranuras 2.
  • Página 17: Garantía

    Sólo podemos ofrecer servicios de postventa de los productos que se venden por TaoTronics o TaoTronics autorizados minoristas y distribuidores. Si usted ha comprado su unidad desde un lugar diferente, por favor póngase en contacto con el vendedor...
  • Página 18: Schema Del Prodotto

    All manuals and user guides at all-guides.com Schema del Prodotto Speci che Tecniche Pannello di Controllo: Modello TT-CL004 ① Indicatore del Livello della Batteria 1.5V AA Alkaline: 3 o 6* – non Batteria inclusa*Solo il tempo di ② Base di Gomma funzionamento è...
  • Página 19: Installazione Della Batteria

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Regolazione Luminosità Quando la lanterna è accesa, tenere premuto il tasto di Accensione per regolare la luminosità. La LED CAMPIN G LANTERN Model:TT -CL004 Brightne ss:453lm luce lampeggia quando raggiunge il massimo o MADE IN C H I N A minimo livello di luminosità.
  • Página 20 Forniamo servizio di post vendita esclusivamente per prodotti venduti da TaoTronics o da distributori e rivenditori autorizzati TaoTronics. Se acquistati da 4. Riposizionare il supporto della batteria nel suo...
  • Página 21 ② ⑤トップLEDライト ③ ランタン本体: ④ ⑤ ① ゴムベース ② ライトベース ③ バッテリーケース ④ バッテリーキャップ ⑤ ハンドル この度は、 TaoTronics TT-CL004 LEDランタンをお買い 上げいただき、 誠にありがとうございます。 取扱説明書 を良くお読みになり正しく安全にお使い頂きますようお 願い申し上げます。 取扱説明書をよく ご保管ください。 ① ② ③ LED CAMPING LANTERN Model:TT-CL004 Brightness:453lm MADE IN C H I N A ④...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com 製品仕様 2. 光度調節 ランタンがオンにしたまま、電源ボタンを押し続けると光 型番 TT-CL004 度を調節します。最高/最低光度に至ったらライトが点灯 1.5V AAアルカリ: します。 バッテリー 3 or 6* ‒含まれてない *動作時間だけ影響されます。 3. 記憶機能 50,000時間 LED寿命 本製品は明るさと色温度を記憶する機能があります。最後 トップライト: 3x LEDs につけた時の状態を記憶して点灯します。 LEDの数 ベースライト: 2x LEDs 4. ロッキンランタンがオフの時、パワーボタン或いはモ 光度 最大453 ルーメン...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com LED CAMPIN G LANTERN Model:TT -CL004 Brightne ss:453lm MADE IN C H I N A B. 3つバッテリーを使うとき、同じく丸つけ、あるいは同 じく六角形つけのスロットに入れてください。 2. キャップを外してから、バッテリーホルダーをバッテ リーケースから取り出してください。 3. 3AAあるいは6AAアルカリバッテリーを使用してください。 A. バッテリーの方向とちゃんとバッテリーホルダーに着 装したのかチェックしてください。 4. バッテリーホルダーをバッテリーケースに入れて、バ ッテリーキャップを戻してください。バッテリーケー スの負極端子を下向きにしてください。 41/42...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com 金属ばね 注意事項 • バッテリーキャップを頻繁に外さないでください。 • 高熱、スチーム、腐食性のある環境で本製品を使わない でください。 TECHNOLOGY ENHANCES LIFE • 本製品を処分するとき、ご当地の法律や政策に従ってく ださい。 • 長時間ご使用にならない場合は、乾電池を本体から取り 外して保管してください。 安心保証 本製品はご購入日から12カ月の安心保障をご提供いたしま す。万が一、商品不具合のようでしたら、ぜひ弊社までご 連絡ください。商品状況に応じて返品、交換、修理及び返 金と対応させていただきます。 TaoTronicsに販売権限を授けられた販売業者から購入された 場合のみTaoTronicsアフターサービスをご提供いたします。...

Tabla de contenido