Publicidad

Enlaces rápidos

H A W A
Hawa-Teile
Eléments Hawa
Metric specifications are exact - Inches are approximate
Diese Zeichnung ist Eigentum der Hawa AG und darf weder verwertet, vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Alle unsere Katalog-Zeichnungen
sowie die speziellen Einbauzeichnungen im Massstab 1:1 usw. stellen Beispiele zum Einbau unserer Beschläge dar. Irgendwelche Ansprüche aus der Verwendung
dieser Unterlagen können durch den Kunden nicht abgeleitet werden. Für bau-/projektbezogene, konstruktive Details wird keine Verantwortung übernommen.
Ce plan est la propriété de Hawa AG. Il ne peut être utilisé à titre lucratif, ni photocopié ou transmis à un tiers. Tous les plans publiés dans les catalogues, les plans de
montage spéciaux à l'échelle 1:1 etc. représentent des exemples de montage de nos ferrures. Le client ne peut tirer des droits quelconques en utilisant de tels
documents. Pour des détails constructifs touchant aux projets ou aux sites, toute responsabilités est déclinée.
This drawing remains the property of Hawa AG and may not be sold, reproduced or made available to third parties. All of our catalogue drawings and special full
scale installation drawings etc. represent installations using our hardware and fittings. No claims on the part of the customers can be considered which arise in
connection with the use of these documents. For site or project-related design details any liability is declined.
Questo disegno è proprietà di Hawa AG e non può essere usato a scopo di lucro, riprodotto e reso accessibile a terzi. Tutti i nostri disegni del catalogo nonché i
particolari disegni di montaggio in scala 1:1 ecc. rappresentano esempi per il montaggio delle nostre ferramenta. Eventuali rivendicazioni a seguito dell'utilizzo di
questi documentazioni non possono essere evidenziate da parte del cliente. Non assumiamo nessuna responsabilità per detagli costruttivi che riguardano
qualsiasi costruzioni o progetti.
Este documento es propiedad de la empresa Hawa AG. Se excluye la venta y reproducción, al igual que el acceso a terceras personas. Los planos contenidos en
nuestros catálogos, al igual que los planos especiales de montaje a escala 1:1 etc. representan ejemplos para el montaje de nuestros herrajes. Su uso no implica la
deducción de derechos, cualquiera sea su naturaleza, por parte del cliente. No asumimos ninguna responsabilidad por los detalles constructivos relativos a la
construcción o proyectos.
H A W A
-
15284
c
Hawa AG
CH-8932 Mettmenstetten
Möbelbeschläge
Frontfold 20
Planung und Montage
Beschlag für Holz-, Metall- oder Leichtmetall-Faltschiebeladen
bis 20 kg Gewicht (innenliegend oder vorgesetzt).
Planification et montage
Ferrure pour volets pliants coulissants en bois, métal,
métal léger, jusqu'à 20 kg par vantail
(coulissant à l'intérieur ou à l'extérieur).
Planning and installation
Hardware system for timber, metal or aluminium folding sliding
shutters with a panel weight up to 20 kg (44 lbs.)
(inset or overlay mounting).
Pianificazione e montaggio
Ferramenta per imposte a soffietto scorrevoli in legno, metallo
o alluminio, pesanti fino a 20 kg
(montate all'interno od all'esterno).
Planificación y montaje
Herraje para contraventanas deslizantes plegables de madera,
metal o aluminio, con un peso de hasta 20 kg
(deslizando por el interior o por el frente).
Hawa components
Frontfold 20
Gezeichnet/Dessiné/Drafted/Disegnato/Dibujado
01.97 / Bruno Grossrieder
Änderung/Modification/Modification/Modificazione/Modificación
06.2006 / Jürg Stettler
Ersetzt/Remplace/Replaces/Sostituisce/Remplaza
15284b
Visum/Visa/Visa/Visto/Visado
11.2006 / Cornel Füglistaller
Tel. +41 44 767 91 91
Fax +41 44 767 91 78
www.hawa.ch
Componenti Hawa
Componentes Hawa
Internationale Schutzrechte
Änderungen vorbehalten
Droits internationaux déposés
Sous réserve de modifications
Swiss and foreign patents
Design subject to modification
Diritti protettivi internazionali
Con riserva di apportare modifiche
Derechos internacionales protegidos
Planos sujetos a modificaciones
a) 08.97 / 0933-
-
-
b) 03.99
c) 11.2004

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para hawa Frontfold 20

  • Página 1 Unterlagen können durch den Kunden nicht abgeleitet werden. Für bau-/projektbezogene, konstruktive Details wird keine Verantwortung übernommen. Ce plan est la propriété de Hawa AG. Il ne peut être utilisé à titre lucratif, ni photocopié ou transmis à un tiers. Tous les plans publiés dans les catalogues, les plans de montage spéciaux à...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    H A W A Frontfold 20 D e u t s c h HAWA-Frontfold 20 maximales Gewicht 20 kg maximale Flügelbreite 600 mm Ladendicke Holz 28–36 mm Ladendicke Aluminium/Metall 28–32 mm Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ..........3 Sicherheitsvorschriften .
  • Página 3: Sommaire

    H A W A Frontfold 20 F r a n ç a i s HAWA-Frontfold 20 poids maximal 20 kg largeur maximale par vantail 600 mm épaisseur bois 28–36 mm épaisseur métal/métal léger 28–32 mm Sommaire Sommaire........... 4 Prescriptions de sécurité...
  • Página 4 H A W A Frontfold 20 I t a l i a n o HAWA-Frontfold 20 max. peso 20 kg max. larghezza anta 600 mm spessori legno 28–36 mm spessori metallo/alluminio 28–32 mm Indice Indice ........... . . 5 Prescrizioni per la sicurezza .
  • Página 5: Sicherheitsvorschriften

    Utilisation du produit Utilisation conforme aux prescriptions HAWA-Frontfold 20 sert exclusivement de recouvrement de fenêtre et de protection de la vue et du soleil. L’utilisation conforme aux prescriptions implique également le respect de la présente instruction de planification et de montage et le respect des qualifications du personnel.
  • Página 6: Safety Instructions

    There is no application that can be identified as improper use. Protection against burglary The HAWA-Frontfold 20 is not intended for use as protection against break-ins. This product is by no means a substitute for an installation purpose-designed to protect against physical intrusion.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    Casos de un uso incorrecto o inapropiado son desconocidos hasta el presente. Protección contra robo El HAWA-Frontfold 20 no se ha desarrollado para un uso de protección de seguridad de acceso. Este producto no es reem- plazo de una instalación diseñada específicamente contra un eventual intento de instrusión.
  • Página 8: Varianten

    H A W A Frontfold 20 Varianten Variantes Variants Varianti Variantes innenliegend vorgesetzt coulissant à l'intérieur coulissant à l'extérieur inset mounting overlay mounting all'interno a sbalzo interior frontal Technische Änderungen vorbehalten Con riserva di apportare modifiche tecniche Sous réserve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones técnicas...
  • Página 9: Planung

    H A W A Frontfold 20 Planung Planification Planning Pianificazione Planificación Anschlag montieren, damit das Faltpaket nicht überdreht werden kann. Monter la butée de sorte que le paquet de vantaux ne puisse se plier outre mesure. Fit bumper stop so as to prevent the folding panel package from overturning.
  • Página 10: Konstruktion

    H A W A Frontfold 20 Konstruktion Construction Design Costruzione Diseño Die Führungsschienen sind nicht in der Achse der Laufschiene montiert. Les rails de guidage ne sont pas dans l'axe des rails de roulement. The bottom guide channels are not in line with the top track axis.
  • Página 11: Vertikalschnitte

    H A W A Frontfold 20 Bei 28–30 mm Ladendicke Gummipuffer montieren (bauseits). Pour épaisseur de volet de 2–30 mm, il faut monter une butée en caoutchouc (incombant au client). For 28–30 mm (1 " – 1 ") shutter thickness fit rubber bumper (to be provided by customer).
  • Página 12 H A W A Frontfold 20 Bei 28–30 mm Ladendicke Gummipuffer montieren (bauseits). Pour épaisseur de volet de 28–30 mm, il faut monter une butée en caoutchouc (incombant au client). For 28–30 mm (1 " – 1 ") shutter thickness fit rubber bumper (to be provided by customer).
  • Página 13: Position Komponenten

    H A W A Frontfold 20 Position Komponenten Position des composants Position of components Posizioni dei componenti Posición de los componentes rechts links gauche droite left right sinistra destra izquierda derecha Anzahl erforderliche Scharniere Nombre de charnières Number of hinges required Numero di cerniere necessarie Número de bisagras necesarias...
  • Página 14: Scharniere

    H A W A Frontfold 20 Scharniere Charnières Hinges Cerniere Bisagras siehe Seite 20 voir page 20 see page 20 vedi pagina 20 ver página 20 Bei Faltschiebeladen über 32 mm Dicke müssen die Bandrollen eingelassen werden. Dans le cas de volets pliants coulissants d'une épaisseur de plus de 32 mm, il faut encastrer les noeuds de charnière.
  • Página 15: Montage Scharniere

    H A W A Frontfold 20 Montage Scharniere Montage charnières Mounting hinges Montagggio cerniere Montaje bisagras Anzahl erforderliche Scharniere siehe Seite 14. Nombre de charnières, voir page 14. Number of hinges required, see page 14. Numero di cerniere necessarie, vedi pagina 14.
  • Página 16: Montage Laufwerke Und Drehlager

    H A W A Frontfold 20 Montage Laufwerke und Drehlager Montage chariots et pivot supérieur Mounting trolleys et pivot bearing Montaggio carrelli e cardini Montaje carros y cojinete de empuje Technische Änderungen vorbehalten Con riserva di apportare modifiche tecniche Sous réserve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones técnicas...
  • Página 17: Montage Drehtüre

    H A W A Frontfold 20 Montage Drehtüre Montage porte pivotante Mounting pivot door Montaggio porta girevole Montaje puerta pivotante Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78 www.hawa.ch Möbelbeschläge...
  • Página 18: Montage Anschlusstüren

    H A W A Frontfold 20 Montage Anschlusstüren Montage de porte de raccordement Mounting the connecting door Montaggio porte di collegamento Montaje puerta intermedia Paket falten, Aufhängeschrauben sichern. Plier le paquet, arrêter les vis de suspension. Fold the door panels, secure hanger bolts.
  • Página 19: Verschlussmöglichkeiten

    H A W A Frontfold 20 Verschlussmöglichkeiten Possibilités de verrouillage Locking options Chiusure Opciones de cerrado nach aussen öffnend nach innen öffnend pliant vers l'extérieur pliant vers l'intérieur folding inwards folding outwards da piegare verso l'interno da piegare verso l'esterno...
  • Página 20: Beschlägeübersicht

    H A W A Frontfold 20 Beschlägeübersicht Composants de la ferrure Hardware system components Assortimento ferramenta Componentes de los herrajes rechts rechts droite droite right right 15865 15523 Mittenführung fest destra Laufwerk mitte, komplett destra derecha Unité de guide centrale, fixe...
  • Página 21 H A W A Frontfold 20 rechts Leine für Zugfallenbetätigung Untere Führung aussen, oben, inkl. Griff und Bride droite komplett ohne Platte right Corde pour la commande du 15535 Unité du guide du bas à loqueteau en haut, y compris destra l'extérieur, sans platine...

Tabla de contenido