Publicidad

Enlaces rápidos

ES
Cámara de vida salvaje Full HD
WK-585
con sensor de movimiento, visión nocturna y pantalla a co-
lor, IP66
operación manual
NX-4482-675

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VisorTech WK-585

  • Página 1 Cámara de vida salvaje Full HD WK-585 con sensor de movimiento, visión nocturna y pantalla a co- lor, IP66 operación manual NX-4482-675...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    4.2. Placa de montaje y junta ........16 5. Pruebe la cámara............16 6. Configure la fecha y la hora ........17 utilizar................18 1. Encienda la cámara ........... 18 2. Modo estándar (ON) ..........18 3.Modo de prueba (TEST) ..........19 VisorTech - www.visor-tech.de...
  • Página 3 3.1. Crear grabación manual ........19 3.2. Llamar grabaciones ..........20 3.3. Eliminar / proteger grabación ......20 3.4. Configuraciones........... 21 4. Actualiza el firmware ..........25 Solución de problemas ........... 26 Especificaciones técnicas ..........31 VisorTech - www.visor-tech.de...
  • Página 4 Información y respuestas a preguntas frecuentes (FAQ) para muchos de nuestros productos y cualquier manual actualizado se puede encontrar en el sitio web: www.visor-tech.de Ingrese el número de artículo o el nombre del artículo en el campo de búsqueda. VisorTech - www.visor-tech.de...
  • Página 5: Tu Nueva Cámara De Juegos Full Hd

    1 x soporte de pared con pie • 3 x tornillos • 3 x tacos • operación manual Adicionalmente requerido: • Tarjeta SD o tarjeta microSD en adaptador hasta 32 GB • 4 pilas tipo AA, 1,5 V (por ejemplo, PX-1569) VisorTech - www.visor-tech.de...
  • Página 6: Notas Importantes Al Principio

    • Mantenga el producto alejado del calor extremo. • Este producto está protegido contra salpicaduras de agua por todos lados. Nunca lo sumerja en agua ni en ningún otro líquido. • Asegúrese de que todas las aberturas estén cerradas a prueba de intemperie. VisorTech - www.visor-tech.de...
  • Página 7: Información Importante Sobre La Eliminación

    (EU) 2015/863 y la directiva EMC 2014/30 / EU. Diploma de Gestión de la Calidad. Ing. (FH) Andreas Kur- tasz Puede encontrar la declaración de conformidad detallada en www.pearl.de/support. Introduzca el número de artículo NX-4482 en el campo de búsqueda. VisorTech - www.visor-tech.de...
  • Página 8: Detalles De Producto

    Detalles de producto 1. Cámara Ventana para el de- Lente de la cámara tector de movimiento Ventana de luces IR VisorTech - www.visor-tech.de...
  • Página 9 Hebillas VisorTech - www.visor-tech.de...
  • Página 10 Pestaña 1 Pestaña 2 ép Cubierta DC-IN Agujero del trípode VisorTech - www.visor-tech.de...
  • Página 11 Luces infrarrojas ABAJO Interruptor de encen- Lente de la cámara dido / apagado, prueba Conexión de la ARRIBA fuente de alimenta- ción MENÚ Puerto USB Okay Sensor PIR Lengüeta del com- ranura para tarjetas partimento de la batería VisorTech - www.visor-tech.de...
  • Página 12: Funciones De Los Botones

    Aparece el menú. MENÚ Botón de retroceso en la confi- guración Cambiar entre modo de foto, MODA modo de video y grabaciones ARRIBA alto ABAJO abajo Okay Para confirmar VisorTech - www.visor-tech.de...
  • Página 13: Instalación

    6) Cierre el compartimento de la batería para que encaje en su lugar. 2. Funcionamiento en red con baterías El funcionamiento de la red es posible con baterías. 1) Realice los ajustes con las baterías insertadas utilizando el menú de prueba. VisorTech - www.visor-tech.de...
  • Página 14: Inserte La Tarjeta De Memoria

    Se debe superar una ligera resis- tencia del resorte para que la tarjeta de memoria encaje en su lugar. 4) Cierre su cámara de vida salvaje. 5) Cierre la carcasa con la ayuda del clip de seguridad. VisorTech - www.visor-tech.de...
  • Página 15: Montaje

    Soporte en la parte posterior de su cámara de vida sil- vestre. 2) Coloque su cámara de vida silvestre en el sitio de insta- lación y guíe la correa alrededor del objeto. 3) Apriete la correa. Verifique que su cámara de vida sil- vestre esté segura. VisorTech - www.visor-tech.de...
  • Página 16: Placa De Montaje Y Junta

    11) Abra el tornillo Allen y establezca el ángulo de cámara deseado. 12) Luego, vuelva a apretar el tornillo Allen y verifique que su cámara de vida silvestre esté segura. 5. Pruebe la cámara 1) Abra la barra de seguridad y despliegue su cámara de vida silvestre. VisorTech - www.visor-tech.de...
  • Página 17: Configure La Fecha Y La Hora

    OK para cambiar al si- guiente campo de entrada. 7) Guarde la entrada con el botón Aceptar. Volverá auto- máticamente al menú de configuración. 8) Salga del menú de configuración presionando el botón MENU. VisorTech - www.visor-tech.de...
  • Página 18: Utilizar

    Los siguientes ajustes se almacenan de fábrica: modo foto tamaño de la foto Numero de imagenes Tamaño de vídeo 720 p Duración del video 10 p Intervalo del sensor 10 p sensibilidad medio LED de infrarrojos normal VisorTech - www.visor-tech.de...
  • Página 19: Modo De Prueba (Test)

    3) Utilice MODE para seleccionar el modo de grabación de- seado. 4) Modo de foto: tome una foto presionando el botón OK. 5) Modo de video: inicie y detenga una grabación de video presionando el botón OK. VisorTech - www.visor-tech.de...
  • Página 20: Llamar Grabaciones

    3) Use los botones ARRIBA / ABAJO para seleccionar la opción que desee. Protección contra escritura ¿Proteger este archivo? para la grabación. La protección contra escri- ¿Comparte este archivo? tura se elimina de la grab- ación. Todas las grabaciones Todos protegen. están protegidas contra escritura. VisorTech - www.visor-tech.de...
  • Página 21: Configuraciones

    5) Realice los ajustes deseados. 6) Guarde las entradas con el botón Aceptar. • Seleccionar opción / elemento de menú: ARRIBA / ABAJO • Cambiar valor: ARRIBA / ABAJO • Confirmar: botón Aceptar • Guardar: botón Aceptar VisorTech - www.visor-tech.de...
  • Página 22 Establezca la resolución dese- Tamaño de vídeo ada para las grabaciones de vi- deo. Configure la duración de graba- Duración del video ción deseada del video por alarma de movimiento. VisorTech - www.visor-tech.de...
  • Página 23 Establezca la fecha y hora actua- Establece el tiempo les. Establezca el intervalo de tiempo lapso de tiempo para el lapso de tiempo. Active o desactive la monitoriza- Ajuste del tempori- ción y configure el período de zador monitorización. VisorTech - www.visor-tech.de...
  • Página 24 Solo se pueden usar números del 0 al 9. Formatea tu tarjeta SD. Esto bor- rará todos sus datos en la tarjeta formato SD. Asegúrese de que los datos se hayan guardado externa- mente de antemano. VisorTech - www.visor-tech.de...
  • Página 25: Actualiza El Firmware

    7) Use los botones ARRIBA / ABAJO para seleccionar el elemento del menú Software. 8) Presione el botón OK. 9) Use los botones ARRIBA / ABAJO para seleccionar la opción Actualización de FW. 10) Presione el botón OK. Se está actualizando el firmware. VisorTech - www.visor-tech.de...
  • Página 26: Solución De Problemas

    Póngase en contacto con su distribuidor. Choque repentino • La fuente de alimentación es demasiado baja. Inserte pi- las nuevas o utilice una fuente de alimentación adecuada. Las fotos / videos nocturnos están oscuros VisorTech - www.visor-tech.de...
  • Página 27 • Un cortocircuito entre la cámara y otros dispositivos e- léctricos puede ser la causa. Desenchufe la cámara y re- alice un restablecimiento de fábrica. Luego, conecte la cámara a otro dispositivo. • Un botón no funciona. Verifique todos los botones y reini- cie la cámara. VisorTech - www.visor-tech.de...
  • Página 28 • El anillo de sellado se ha caído o un cuerpo extraño im- pide que el anillo de sellado se cierre. Verifique el anillo de sellado. • Los pestillos no están bien cerrados. Asegúrese de que todos los trinquetes estén bien cerrados. VisorTech - www.visor-tech.de...
  • Página 29 • La fuente de alimentación no es adecuada. Utilice una fuente de alimentación adecuada. La fuente de alimenta- ción debe tener una salida de 6 V CC (+ 5% -5% _). Si el VisorTech - www.visor-tech.de...
  • Página 30 • La cámara se puede encender, pero ocurren otros proble- mas menores. Utilice pilas adecuadas. Utilice una tarjeta SD adecuada y formatéela antes de usarla. Restablezca la cámara a la configuración de fábrica y reiníciela. • Si los problemas persisten, póngase en contacto con su distribuidor. VisorTech - www.visor-tech.de...
  • Página 31: Especificaciones Técnicas

    5 min / 10 min / 15 min / lapso de tiempo 30 min Grabación en serie Resolución de video Resolución de la foto 30 M. Duración del video Ajustable, 10 s - 5 min Formato de grabación JPEG / AVI VisorTech - www.visor-tech.de...
  • Página 32 Inglés / alemán / francés / idioma español temperatura de funciona- -15 ° C - 60 ° C miento Humedad de funciona- 5% - 90% miento clase de protección IP66 Dimensiones 145 x 105 x 68 mm Peso 475 g (con pilas) VisorTech - www.visor-tech.de...
  • Página 33 Servicio al Cliente: DE: +49 (0) 7631-360-350 CH: +41 (0) 848-223-300 FR: +33 (0) 388-580-202 PEARL.GmbH | PEARL Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV2 - 07/07/2020 - BS / LZ // MF VisorTech - www.visor-tech.de...

Tabla de contenido