Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Taller
HiTech
SEMBRADORA
BP603
BP804
BP905
BP1005
BP1106
BP1206
BP1307
BP1508
BP1709
Ibirubá
Enero 2020
ACW3452240
VALTRA es una marca extendida mundialmente de
AGCO
SA
© AGCO 2020
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Valtra HiTech BP603

  • Página 1 Manual de Taller HiTech SEMBRADORA BP603 BP804 BP905 BP1005 BP1106 BP1206 BP1307 BP1508 BP1709 Ibirubá Enero 2020 ACW3452240 VALTRA es una marca extendida mundialmente de AGCO © AGCO 2020 Español...
  • Página 2 Find manuals at https://best-manuals.com...
  • Página 3 TABLA DE CONTENIDO Seguridad Información general Unidad de hileras Sistema de la transmisión Sistema de Aire Hidráulico Sistema eléctrico Diagnóstico de fallas Find manuals at https://best-manuals.com...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenidos 1 Seguridad Introducción ............1-3 Recomendaciones generales .
  • Página 5 Tabla de Contenidos HiTech ACW3452240 Find manuals at https://best-manuals.com...
  • Página 6: Introducción

    (uso apropiado). Cualquier otro uso se considerará inadecuado. Valtra no se hace responsable por daños a la propiedad o lesiones personales causados por el uso incorrecto. El usuario debe tener toda la responsabilidad de las consecuencias de un uso incorrecto.
  • Página 7: Recomendaciones Generales

    Valtra no puede en modo alguno controlar directamente las condiciones de uso, mantenimiento o reparación a las que se somete el producto. Por lo tanto, los usuarios son responsables de cumplir siempre las prácticas adecuadas para su seguridad y la integridad del producto, de otras personas o las máquinas...
  • Página 8: Mantenimiento Seguro

    • Al realizar reparaciones o ajustes, se GUID-082B439D-B419-49E5-B0E9-8E0667FCA552-high.jpg [High] Fig. 1. recomienda consultar a un concesionario Valtra para que el trabajo sea efectuado por personal calificado. • El implemento o el tractor deben colocarse sobre bloques de madera o soportes adecuados, nunca sobre un gato hidráulico.
  • Página 9: Programa De Seguridad

    1. Seguridad 1.3 Programa de seguridad GUID-0E36AC23-E64E-44B7-A65A-E6BCFE31E831 [V2] 1.3.1 Para que el funcionamiento sea correcto Para garantizar que el equipo agrícola funcione correctamente, este debe ser operado por personal autorizado y capacitado. Para calificar, es necesario que el operador entienda las instrucciones proporcionadas en este manual, reciba la capacitación adecuada y conozca las reglas y normas de seguridad aplicables al trabajo.
  • Página 10: Preparación Para El Funcionamiento Seguro

    1. Seguridad 1.4 Preparación para el funcionamiento seguro GUID-3C20B36F-1DD9-4C0B-ABEA-475C0FADDE89 [V1] 1.4.1 Protéjase Utilice la vestimenta y dispositivos de protección apropiados para su trabajo. No tome riesgos. Usted va a necesitar: • Un casco • Gafas de protección o máscara • Protección para los oídos •...
  • Página 11: Funcionamiento Seguro

    1. Seguridad GUID-6050EADF-5D87-417A-B3FF-B27E0BA50DB0 [V1] 1.5 Funcionamiento seguro PRECAUCIÓN: Un tractor desequilibrado se podría volcar y provocar accidentes graves. Asegúrese de que los contrapesos del bastidor delantero, los pesos de las ruedas y el lastre de las ruedas se utilizan en conformidad con las recomendaciones del fabricante. NO agregue pesos adicionales para compensar un tractor sobrecargado.
  • Página 12: Prácticas De Seguridad

    Deje solo un pequeño espacio en la cadena de seguridad para las maniobras. Utilice una cadena de seguridad Valtra con un nivel de resistencia igual o mayor al peso bruto de la maquina remolcada.
  • Página 13: Tenga Cuidado Con Los Peatones

    1. Seguridad • Antes de bajarse, siempre desconecte la toma de fuerza (PTO), baje todos los accesorios e implementos hasta el suelo, coloque el tractor en punto muerto, accione el freno de estacionamiento, apague el motor y quite la llave de contacto. NOTA: No toque, no se apoye ni trate de alcanzar los mecanismos del implemento ni permita que otras personas lo hagan.
  • Página 14 1. Seguridad • No se pare, ni deje que otros lo hagan, entre el tractor y el implemento, a menos que el motor esté apagado y el freno de estacionamiento esté accionado, la transmisión esté en punto muerto y todos los accesorios estén bajados a nivel del suelo.
  • Página 15: Transporte En La Vía Pública

    1. Seguridad GUID-523DC6E1-9877-451A-BEA8-96687244C5BC [V1] 1.6 Transporte en la vía pública Antes de conducir el tractor en las vías públicas, hay que tomar ciertas precauciones: • Familiarícese con y cumpla con la normativa aplicable a su máquina. • Bloquee los pedales de freno con la unión de traba.
  • Página 16: Política De Calidad, Medioambiente, Seguridad Y Salud Ocupacional

    Comprometiéndose a la asociación entre la compañía y el medio ambiente y asegurando que continúe en el futuro. Con su compromiso y creencia en lo anteriormente expuesto, Valtra ha proporcionado su política medioambiental y la implementación para su logro mediante la implantación de un sistema de gestión medioambiental y un programa de producción más limpio.
  • Página 17: Desarrollo Sostenible

    1. Seguridad refrigeración, destruyen el ozono, lo que provoca un "agujero" en la capa de ozono. "Se estima que esto causa 100.000 casos de cáncer de piel cada año a nivel mundial". Explosión demográfica Se calcula que en el año 2020 la población mundial habrá llegado a los 8 mil millones. Gran parte de esta población vivirá...
  • Página 18: Resolución De Conama

    1. Seguridad Neumáticos La generación de energía y el recauchado fueron las primeras formas de reciclaje de estos elementos. Los avances en la tecnología trajeron nuevas alternativas, tales como la mezcla con asfalto. A pesar del elevado índice de recauchado practicado actualmente, que extiende la vida útil de los neumáticos en un 40 %, la mayoría de los neumáticos desgastados aún se depositan en vertederos, en el borde de ríos y en carreteras, e incluso en patios traseros, lo que atrae insectos que transmiten enfermedades.
  • Página 19 1. Seguridad 1-16 HiTech ACW3452240...
  • Página 20 Tabla de Contenidos 2 Información general Introducción ............2-3 2.1.1 Identificación del implemento .
  • Página 21 Tabla de Contenidos Puntos de mantenimiento periódico ........2-61 2.8.1 Introducción .
  • Página 22: Introducción

    2.1.1 Identificación del implemento En el caso de necesitar alguna otra aclaración o para resolver problemas técnicos, consulte a su distribuidor autorizado de Valtra, quien junto con el Departamento de Asistencia Técnica, garantizará el pleno funcionamiento del implemento, independientemente del problema. Es importante tener disponible la información que contiene la...
  • Página 23: Importante

    GUID-259DFBD4-9FB0-4EFD-8D9D-1E2BF61F252B [V1] 2.1.2 Comunicarse con la asistencia técnica Para cualquier otra aclaración o para resolver problemas técnicos, consulte al distribuidor autorizado de Valtra, quien junto con el departamento de asistencia técnica, garantizará el pleno funcionamiento del implemento, independientemente del problema. HiTech...
  • Página 24: Etiquetas Indicativas

    2. Información general GUID-77D4E982-AEF8-4045-A534-C0A89FA929BB [V2] 2.1.3 Etiquetas indicativas ATENCIÓN: No quite, cubra ni dañe las etiquetas de advertencia del implemento. Reemplace cualquier etiqueta dañada, perdida o ilegible. El concesionario podrá proporcionarle las etiquetas que aparecen a continuación. Encontrará las etiquetas en el implemento como se muestra a continuación. Conozca lo que significan: Instrucciones de la etiqueta manual;...
  • Página 25: Etiqueta De Velocidad Transporte

    2. Información general Etiqueta de velocidad transporte GUID-5691B556-2A49-4FCD-969A-39C9F9F4EA22-high.jpg [High] Fig. 7. Etiqueta de recomendaciones de siembra GUID-34CFE6E4-9848-4296-B582-170490B2C6A0-high.jpg [High] Fig. 8. Etiqueta de manguera GUID-7D052EE6-107E-42E0-BB15-3DEBE1D13983-high.jpg [High] Fig. 9. Etiqueta de aprobación GUID-A40C6DA7-666F-4B28-8E20-4FC2550B5884-high.jpg [High] Fig. 10. HiTech ACW3452240...
  • Página 26: Etiqueta Del Mapa De Reapriete

    2. Información general Etiqueta del mapa de reapriete GUID-813DF824-FC7F-4462-A93F-0C060E00C2C9-high.jpg [High] Fig. 11. Etiqueta del mapa de lubricación GUID-2D010A70-7F06-4464-BDC5-B945719D9066-high.jpg [High] Fig. 12. Etiqueta de orientación del sistema hidráulico GUID-7B8B3552-D09B-4A14-A805-B1CA3B105E77-high.jpg [High] Fig. 13. Etiqueta de superficie caliente GUID-3887FC31-E7E4-4A41-9CB5-D3CC4489C702-high.jpg [High] Fig. 14. HiTech ACW3452240...
  • Página 27: Tabla De Pares De Apriete Genéricos Recomendados Para Tornillos

    2. Información general Etiqueta de los dosificadores del sinfín GUID-4B2E7EBC-A606-455E-AFA5-2E07D2408104-high.jpg [High] Fig. 15. GUID-91276FCF-3153-4864-B753-ED6C3D3F0DDA [V1] 2.1.4 Tabla de pares de apriete genéricos recomendados para tornillos Instrucciones para utilizar las tablas • Solamente utilice estas tablas cuando no ha sido especificado un par de apriete. •...
  • Página 28: Tabla Genérica De Pares De Apriete Para Las Tuercas Y Tornillos, En Nm

    2. Información general GUID-AF231615-E62E-4EC0-BA82-A81235061F8D-high.jpg [High] Fig. 17. GUID-6C2F70B0-271F-4847-94CD-E743B9167ADD [V1] 2.1.4.1 Tabla genérica de pares de apriete para las tuercas y tornillos, en Nm Roscas en pulgadas, par de apriete BAJO Clase ISO 4,6 = SAE 1 ISO Clase 8,8 = SAE 5 ISO Clase 10,9 = SAE 8 Vía Nom.
  • Página 29: Tabla Genérica De Pares De Apriete Para Las Tuercas Y Tornillos, En Nm

    2. Información general Rosca ISO métrica, par de apriete NORMAL 97 ,0 110,0 84,0 230,0 260,0 200,0 350,0 400,0 300,0 185,0 210,0 160,0 490,0 560,0 420,0 700,0 800,0 600,0 320,0 360,0 280,0 840,0 960,0 720,0 1.150,0 1.300,0 1.000,0 630,0 720,0 540,0 1.600,0 1.800,0...
  • Página 30: Conversión Entre Las Unidades - Sistemas Imperial Y Métrico

    2. Información general Roscas en pulgadas, par de apriete NORMAL 1 1/8" 1.220 1.390 1050 1950 2.200 1.700 1 1/4" 1.750 2.000 1.500 2.800 3200 2.400 1 1/2" 1.400 1.600 1200 3000 3.400 2.600 4.750 5.400 4.100 GUID-D7F875F4-8EED-47AE-BC06-55E7399917F9 [V1] 2.1.5 Conversión entre las unidades - Sistemas imperial y métrico Valores Unidades SISTEMA IMPERIAL...
  • Página 31: Distancia

    2. Información general Nombre Símbolo Factor de multiplicación de la unidad peta = 1.000.000.000.000.000 tera = 1.000.000.000.000 giga = 1.000.000.000 mega = 1.000.000 kilo 10³ = 1.000 hecto 10² = 100 deca deci = 0,1 centi = 0,01 milli = 0,001 micro µ...
  • Página 32: Unidades Técnicas

    2. Información general GUID-F0049D05-3943-4DCD-B009-15A1BC6B6447 [V1] 2.1.5.4 Unidades técnicas Masa Usted dispone de: Usted necesita: Para obtener: 1 kilogramo Multiplicar por 35,27 onzas (oz) 1 kilogramo Multiplicar por 1,000 gramos (g) 1 kilogramo Multiplicar por 2,205 libra masa (lb) 1 tonelada Multiplicar por 1,000 kilogramos (kg) 1 libra...
  • Página 33: Unidades Técnicas

    2. Información general Volumen 1 pie cúbico Multiplicar por 28,32 litros (l) 1 galón EE. UU. Multiplicar por 3,785 litros (l) 1 galón imperial Multiplicar por 4,546 litros (l) 1 pinta Multiplicar por 0,47 litros (l) 1 cuarto (R.U.- amt) Multiplicar por 0,137 litros (l) 1 cuarto (EE.
  • Página 34 2. Información general Presión 1 psi Multiplicar por 0,00689 megapascal (Mpa) =10 1 bares Multiplicar por 394,13 en H 1 pulg Hg Multiplicar por 344,678 mm H GUID-EAF9A536-60F2-491C-9E36-6C7F007D906D [V1] 2.1.5.10 Unidades técnicas Tasa, flujo Usted dispone de: Usted necesita: Para obtener: 1 l/min Multiplicar por 0,264 galones por minuto (gpm)
  • Página 35: Aplique La Siguiente Fórmula

    2. Información general GUID-0E327F0C-B37C-4967-A323-973201CD04BB [V1] 2.1.5.13 Unidades técnicas Temperatura Usted dispone de: Aplique la siguiente fórmula: Para obtener: ºC (ºC x 1.8) +32 ºF (Fahrenheit) Ejemplos: 50 ºC = 122 ºF -10 ºC = 14 ºF ºF 5/9 x (ºF - 32) ºC (Centígrados) Ejemplos: 60 ºF = 15,5 ºC 49 ºF = 9,44 ºC...
  • Página 36: Especificaciones Técnicas

    2. Información general 2.2 Especificaciones técnicas GUID-BF19B4BB-4CA5-4A7C-9898-D355961C162B [V4] 2.2.1 Presentación NOTA: Las separaciones que no se detallan no se pueden montar debido a las limitaciones del bastidor. La potencia de trabajo requerida para el tractor puede variar según las condiciones del suelo, la profundidad de los marcadores de surcos y la velocidad de trabajo.
  • Página 37 2. Información general (17) Compactador (19) Tolva elevada (18) Marcador de la línea (20) Turbina AGCO Brasil ha adoptado una política de mejora continua para sus productos. Se reserva el derecho de modificar sus especificaciones y características sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación derivada de dichas modificaciones.
  • Página 38 2. Información general Velocidad Capa Capac Anch cidad idad o de Ancho Sepa traba semil semill Canti ració trabaj Capac Capa as de Peso útil o útil Potencia idad cidad de la aprox entre míni máxim mínima tolva tolva imad Soja Maíz tuber...
  • Página 39 2. Información general Velocidad Capa Capac Anch cidad idad o de Ancho Sepa traba semil semill Canti ració trabaj Capac Capa as de Peso útil o útil Potencia idad cidad de la aprox entre míni máxim mínima tolva tolva imad Soja Maíz tuber...
  • Página 40 2. Información general Velocidad Capa Capac Anch cidad idad o de Ancho Sepa traba semil semill Canti ració trabaj Capac Capa as de Peso útil o útil Potencia idad cidad de la aprox entre míni máxim mínima tolva tolva imad Soja Maíz tuber...
  • Página 41 This as a preview PDF file from best-manuals.com Download full PDF manual at best-manuals.com...

Tabla de contenido